Его сокровище
Шрифт:
Я склонила голову, озадаченная. У меня никогда не было никаких денег от Пахана, и Маттео тоже ничего не говорил.
Сиенна выругалась.
— Он что, не дал тебе кредитку? — при моем молчании она выругалась снова. — Черт подери. Мужчины невозможны. — Она достала телефон.
— Что ты делаешь? — быстро спросила я.
— Пишу Маттео, этому идиоту.
— Подожди, нет, не пиши ему.
Сиенна, должно быть, услышала панику в моем голосе, потому что она подняла глаза от телефона, ее губы приоткрылись.
— Я не хочу, чтобы он рассердился.
Сиенна
— Что-то произошло между вами?
— Что ты имеешь в виду?
Сиенна взглянула на Анджело, затем наклонилась ближе и понизила голос.
— Он не причинил тебе боль, правда? Потому что если да, то я его убью.
Она выглядела такой серьезной, такой напряженной. Неужели она действительно готова защитить меня от своего брата, главы Семьи?
— Нет, он ничего такого не делал.
Сиенна расслабилась, на ее губах появилась легкая улыбка.
— Хорошо. Он не такой, София. Он защищает тех, кто ему дорог, клянусь. Но мы можем отложить вопрос с кредитной картой, если это тебя беспокоит. Сегодня я все оплачу, — она уже подняла палец, чтобы остановить мои протесты. — Нет, я настаиваю. Я куплю тебе вещи, хочешь ты этого или нет, так что лучше выбери то, что тебе нравится.
Прежде чем я успела что-либо сказать, Сиенна позвала одну из продавщиц и поручила ей снять мерки для подшивки платья.
21
СОФИЯ
— Ты в порядке, принцесса? — тихо спросил Анджело, когда мы вошли в ресторан, где собирались пообедать.
Мы зашли в милое итальянское кафе с плющом на стенах и свежими цветами на каждом столике. Сиенна сказала, что им управляет кто-то из Семьи.
— Да, — мой голос был хриплым, и мне хотелось лечь.
Машина уже была забита пакетами — большинство из них были с моей одеждой, и я боялась реакции Маттео. Разозлится ли он на то, что Сиенна заплатила за них? Там были великолепные вечерние платья, а также повседневная одежда, включая два пакета нижнего белья, на котором Сиенна настаивала. Она отвергала мои доводы, что мне это ни к чему, говоря, что я заслуживаю чувствовать себя красивой.
Анджело положил руку мне на плечо.
— После обеда поедем домой, — он приподнял бровь, словно провоцируя меня на спор, но я слегка ему кивнула. Мне не хотелось расстраивать Сиенну, прерывая наш день, но я также не хотела ставить ее в неловкое положение, упав в обморок в дорогом бутике.
Я села напротив нее за столик в тихом уголке, отставив роллеры в сторону. Рядом было большое окно, и один из наших охранников стоял снаружи, в то время как Анджело оставался внутри, достаточно близко, чтобы защитить нас, но достаточно далеко, чтобы не подслушивать наш разговор.
— Я бы предложила выбрать что-то из меню, но шеф-повар Эдоардо просто принесет нам что захочет, — сказала Сиенна, улыбаясь и закатывая глаза. — Хотя его блюда всегда восхитительны.
— Звучит отлично.
В тот же момент
— Ах, carina5, — сказал он Сиенне. — Давно не виделись.
Затем он повернулся ко мне и слегка поклонился.
— Синьора Росси, для меня честь готовить для жены нашего Дона.
Он взял мою руку и поцеловал ее, и мои щеки залились румянцем, когда я поздоровалась с ним. Он напомнил мне доброго дедушку.
— У вас есть аллергия на какие-то продукты? — спросил он, и я покачала головой. — Прекрасно. Приготовьтесь к лучшему обеду в вашей жизни.
Он снова поцеловал мою руку и быстро удалился.
— Он всегда такой, — рассмеялась Сиенна. — Всегда жизнерадостный и энергичный.
— Совсем не то, что я ожидала от мужчины из Семьи, — сказала я.
— Эдоардо уникален, — Сиенна вздохнула. — Хотела бы я, чтобы все мафиози были такими, как он.
— И мужчины из Братвы тоже.
Официант принес фокаччу6 и оливковое масло, а также два оранжевых коктейля.
— Апероль Спритц7, — сказала Сиенна, поднимая свой бокал для тоста. — За женщин мафии, которые гораздо лучше мужчин.
Я чокнулась с ней и сделала глоток. Напиток был фруктовым и сладким.
— Сиенна, можно спросить, сколько тебе лет? — я надеялась, что это не грубый вопрос, но она казалась намного моложе Маттео.
— Мне двадцать шесть, — сказала она с улыбкой. — Еще не настолько стара, чтобы стесняться этого вопроса.
Я улыбнулась.
— Большая разница в возрасте.
Сиенна сделала еще глоток коктейля.
— Мама долго не могла забеременеть, поэтому у нас двенадцать лет разницы.
— Забавно. Мой брат на двенадцать лет старше меня.
Видя ее удивление, я добавила:
— Он мой сводный брат. Первая жена моего отца умерла. Дмитрий живет за границей, так что я редко его вижу, но очень люблю моменты, когда мы вместе. Похоже, ты близка с Маттео.
Сиенна смяла салфетку и пожала плечами.
— Не так близка, как раньше. Он… он изменился после того, как убили наших родителей.
— Мне жаль, что они погибли, — мягко сказала я.
— Спасибо, — ответила Сиенна, грустно улыбаясь. — Я очень по ним скучаю и по брату, которого знала раньше.
Мое сердце болело за нее и за то, что эта жизнь украла у всех нас.
— Какими они были?
— Они были замечательными. Они так обрадовались, что наконец-то у них появился еще один ребенок, что сильно меня баловали. Я очень любила маму. Она была такой яркой и жизнерадостной, всегда что-то мастерила по дому, занималась декором. Папа делал вид, что это его раздражает, но не мог ей ни в чем отказать. Он был таким нежным со мной. Иногда он даже приходил ко мне в комнату и устраивал со мной чаепитие. Можешь представить себе Дона, сидящего на полу с маленькой розовой чашечкой? — она всхлипнула и вытерла глаза салфеткой. Я протянула руку и сжала ее.