Екологи, або Копроконська історія
Шрифт:
— Я не розумію, про що ви кажете.
Міністр спересердя плюнув на зачовгану чоботями кам'яну підлогу. Повторив загрозливо розтягуючи слова:
— Не розумієш?
Гел трусонув головою: ясні сині очі, як небо в сонячний день, підтверджували — що ні, він і дійсно нічого не розуміє.
Варко криво посміхнувся.
Міністр витримав паузу, і продовжив:
— Я достеменно знаю — ти шпигун і твоє завдання забрати з нашо"i планети матеріали, зібрані підпільною злочинною організацією, щоб передати "iх правлінню Коаліці"i, і за можливістю відвезти туди свідка. Ви ж навіть катер залишили десь у лісі, збрехавши про якесь там пошкодження. Якщо
— Наш катер старий, колись він був катером прикордонних служб Коаліці"i, тепер його віддали нам, та він надто старий і зламався, не дивно, що він зламався при посадці, - почав виправдовуватись Гел, — ми ледь не розбились, це стара машина, "i"i погано відремонтували. А заховали ми його, щоб не вкрали, тут у вас, кажуть пірати, а нам за той катер ще відповідати перед начальником…
Гел думав тільки про те, що йому чомусь тут дуже холодно, аж зуби стукотіли. Та ще руки, вивернуті за спину, затерпли, і кайдани врізались в шкіру. Він несподівано з відчаєм зрозумів наскільки все по дурному, адже міністра не цікавлять ні ті документи, ні ті опозиціонери. Все, що відбувається зараз — вистава і урок одночасно, міністр вивчає його і хоче зламати та підкорити. Адже якщо спроба підкупити не вдалась, то ді"i міністра цілком прогнозовані. То невже підпільники, намагаючись врятувати Коаліцію, від початку заманювали на Копроконе калтокійців? Для чого?!.
А міністр — людина серйозна і зла, запальна і нетерпляча, було вже налаштувався швидко упокорити ув'язненого хлопчиська, а виявилось, що хлопчисько від страху ледь не втрачає свідомості, а кому він такий потрібен, навіщо з ним таким слабким панькатись?
— Я буду тебе бити, — роздратовано промовив міністр до переляканого в'язня.
— За що? — спантеличено пробелькотів Гел.
— За підлу брехню, — відповів Корде Пантро.
— Та хіба ж я, — запнувся на півслові Гел, він все ще тримався того плану який і привів його у цей підвал, і говорив за"iкаючись, — я не розумію… я не брехав… Та за що ж?.. — з надією подивився на Варко, той не витримав волаючого про порятунок погляду, підвівся, а Гел прошепотів з відчаєм, звертаючись саме до Варко, — це не правильно…
— Не правильно? Не брехав?! Малий паршивець, ти що, знущаєшся з мене?!! — несподівано загорлав міністр безпеки.
Гел, від того крику, перелякано підхопився на ноги, та кат штовхнув його знову на стілець, в'язень закляк.
Варко відійшов від столу у тінь. Розчарування і біль не залишали його, хотів би припинити цей безглуздий допит, адже зрозуміло, що даремно підкорює Корде Пантро цього псевдо-еколога. Бо слабкий переляканий хлопець і справді нічого не розуміє і вже ледь тримається на грані свідомості.
А міністр зневажливо виплюнув:
— Куєлок! Він твій.
Кат вже хотів було згребти в'язня здоровенною, як ківш екскаватора, рукою, та Варко його зупинив:
— Почекай, Куєлок. Корде, дай мені хвилину.
— Даремно втрачаєш свій дорогоцінний час, — роздратовано кинув міністр, та відразу схаменувся, згадав що він лише третій після другого і спокійно доповнив, ніби вибачаючись, — Та вже, якщо так хочеш, то спробуй, я втомився за день, не хочу вже тих кривавих розправ з криками і сльозами. Чи, може, дівчисько сюди притягнути?
— Ми говорили про це, — сердито нагадав Варко.
— Та добре, добре! Хоч з'"iж цю ляльку, — міністр
Варко по-батьківськи зітхнув, присів поряд з Гелом. Сумно подивився на в'язня, як на нерозумне немовля:
— І що з тобою, таким впертим, робити? Тебе тут заб'ють… шкода… То може ти все таки зізнаєшся, і все розповіси, ми ж не садисти, не варвари.
— Я не знаю що вам розповідати, — з відчаєм відповів Гел.
І Варко відчув роздратування у голосі юного в'язня. Та вирішив — це від втоми.
— Отако"i. Тебе ж, напевне, ніколи не катували? Ти не витримаєш… Ніхто не витримує… Кожний, хто потрапив до рук нашого спеціаліста зізнавався у всьому, якщо не міг говорити — писав, якщо не міг писати — пояснював на мигах, якщо не міг рухатись — знімали мнемограму, — Варко з надією на розуміння дивився в сині сумні очі Гела, та бачив у глибині тих незвичних очей вперту непокору і незбагненну силу. Але не вірив у те що бачив. Не вірив і ледь відчутному у глибині душі відчуттю небезпеки, яке на мить виникло. Бо виникло воно лише на мить… Тому підвівся Варко і прошепотів: — Ти міг би вижити…
І слідом пролунав крик міністра:
— Будеш говорити, тварюко!?
– і гучний ляпас оглушив Гела, і він майже не помітив коли рука ката вхопила його за комір сорочки і зірвала зі стільця. Гел спробував пручатись, та «спеціаліст» вдарив вдруге.
Варко вийшов з кімнати, грюкнувши наостанок дверима. Міністр здавалось довго дивився йому в слід, і несподівано демонстративно розвів руками, наче хотів виразити обурення щодо впертості дурнів, різко вдарив Гела по обличчю. Кат, не втримав, відпустив легке тонке тіло в мить удару. Гел впав спиною на стілець, перевернувши його, тільки босі п'яти промайнули.
«Спеціаліст» Куєлок відразу ж вхопив Гела за кайдани, підняв на ноги, вивертаючи руки. Гел скрикнув від болю. Напевне тоді, у ту мить він зрозумів: його будуть ламати до тих пір поки він не впаде до ніг міністра, поки він зі сльозами на очах не буде молити залишити його живим, поки він не погодиться працювати самовіддано на майбутню Коаліцію, ту Коаліцію яка буде підвладна комусь хто смикає за мотузки тако"i маріонетки, як копроконський президент Такароне. А ще Гел зрозумів що мусить відкрити свою першу карту, як у тій грі, якій навчив його президент ціє"i планети, бо інакше не дізнатися, які карти ховає гравець Такароне, і хто сто"iть за плечима цього гравця.
Кат тримав мого брата за кайдани на витягнутій руці. Вивернуті руки Гела горіли вогнем, а міністр ще й різко схопив його за волосся, намотав довгі пасма собі на кулак і підняв голову. Вони дивились одне одному у вічі, і міністр несподівано побачив погляд не безпомічного наляканого хлопчиська, а лютого звіра. Мимоволі відпустив волосся в'язня, а далі відбулось щось незбагненне та неймовірне. Гел по звіриному рикнув і підскочив прямо в руках ката доверху, крутнувся в кільце сво"iх закованих рук і вивернув "iх наперед, чим дуже здивував спеціаліста. Кайдани, на руках в'язня «спеціаліст» так і не відпустив, а даремно… Гел трохи підсів і потягнув величезне тіло ката на себе, в єдиному русі кинув його на міністра. Міністр не встиг опам'ятатись — гора живого м'яса полетіла на нього, а величезні чоботи ката впали на міністерську розумну голову з прискоренням (якщо є мозок, мусить бути струс). Два тіла заклякли на підлозі, непритомні ледь не обійнявшись.