Экстремальная археология
Шрифт:
— Бунч, ты совсем опух?! Вали отсюда! — тем же тоном прошипела девочка.
— А если не свалю, тогда что? — усмехнулся тот и указал на меня: — Кридо, непохоже, что он из Верхнего пришёл. А ты как думаешь?
— Да ты чё, Бунч? — делано изумился здоровяк. — Откуда в Верхнем такому тупому горшку взяться?
— Вот и я о том же, — кивнул его приятель. — Может он с порта пришёл? Не знаю я его. А ты знаешь?
Здоровяк покачал головой, затем навис надо мной и угрюмо вопросил:
— Ты из какого района, горшок?
Я мысленно вздохнул. Ну кто бы мог подумать, что
— Вы что, не слышали, что вам Сафи сказала? Идите куда шли. Просто идите, не надо здесь останавливаться.
Кридо совету не внял:
— Бунч, да этот горшок точно не из нашего района. И он нас не уважает.
— Угу, — кивнул его приятель. — Наглый.
Говоря это, Бунч отвернулся от девочки, чуть придвинулся ко мне и помахивал поднятыми руками, привлекая внимание. А его старший приятель тем временем воровато сунул ладонь в вырез рубахи и вытащил её уже не пустую, а с надетым кастетом. Грубое и непрочное изделие из глины, обожжённое в огне. Даже керамикой такое убожество не назовёшь.
И тут же последовал удар мне в живот. Не сказать, что били профессионально, но заметно, что кое-какой опыт у Кридо имеется. Не просто рукой взмахнул, а тело развернул, плечо умело подал вперёд. От такого «подарка» полагается складываться вдвое и заваливаться мешком, пытаясь вдохнуть глоток воздуха.
Года полтора назад это могло со мной сработать. Но с тех пор я далеко ушёл по дороге ПОРЯДКА, и движения Кридо показались барахтаньем мухи, увязшей в варенье. Пока он лез за своим примитивным кастетом, пока надевал его, пока бил, я чуть не задремал от скуки. На редкость неторопливый абориген, такому черепах пасти не доверишь, все разбегутся.
Я даже вскакивать не стал. Просто чуть изогнулся, поворачиваясь и втягивая живот. И слегка дёрнул Кридо за руку, дабы разогнать её посильнее. Очень уж медленно двигалась.
Кастет разминулся с моим животом и врезался в облицовку старой стены. Камень здесь на вид некрепкий, но куда качественнее слегка обожженной глины.
Кастет с такой целью не справился. Хрустнул с резким звуком, развалившись на десятки осколков. Кридо при этом вскрикнул плаксиво, очевидно, случившееся не понравилось его ладони.
Я оттолкнул здоровяка от себя с нарочитой грубостью. Выглядело это небрежно, на грани неуклюжести. Но с моими атрибутами несложно изображать из себя нерасторопного увальня, при этом нешуточно воздействуя на противника.
Кридо выше меня на полголовы и тяжелее процентов на тридцать. Но при такой разнице толчок чуть в воздух его не подбросил. И это при том, что я продолжал сидеть. Откинул громилу через весь не очень-то узкий проход, сочно впечатав спиной в стену. А она ведь неровная, вся в углах и буграх, оставленных кирками, кувалдами, зубилами и прочими инструментами разрушителей.
Здоровяк охнул болезненно, глаза его начали закатываться. Затылком чувствительно приложился.
Физиономия Бунча стала нехорошей. Выхватив из рукава нож с коротким слегка ржавым клинком, он прошипел рассерженным
— Ты на кого рыпнулся, горшок засранный?! Да я тебе кишки размотаю!
— Беги, Гер! — вскрикнула Сафи, намереваясь при этом метнуться за спину Бунча.
Но тот чуть обернулся и взмахнул ножом, едва не полоснув девочке по лицу:
— А ну сидеть! С тобой потом разберусь!
Я, наконец, поднялся, двигаясь подчёркнуто-неторопливо, с ленцой. И, так же неспешно, растягивая слова, сообщил Бунчу ближайшие перспективы:
— Если ты прямо сейчас исчезнешь, у тебя не появится второй синяк.
Бунч совету не внял, или решил, что второй синяк ему нисколечко не помешает. Как-никак — симметрия.
Легко уклонившись от эффектно выглядевшего, но убогого с моей точки зрения ножевого выпада, я в ответ врезал кулаком. Тренированные костяшки попали туда, куда их и направили, — под глаз Бунча. Тот может и нахватался чего-то в уличных разборках, но рукопашник из него никакой. Да и разница в атрибутах колоссальная. Рухнул, будто у него ноги украли, и хорошо, если при этом обошлось без серьёзных травм. Очень уж звучно приложился о камни и теперь валяется без движения, устало веки опустив.
Сафи посмотрела на меня круглыми глазами и воскликнула:
— Бежим! Быстрее!
Бросившись за ней, я на ходу посетовал:
— Да что ж ты так бегать-то любишь...
— Ты вообще опух?! Зачем их избил!
— Я их не избивал, они сами себя уронили. Просто чуть-чуть помог...
— Дурак! Это же Красные ленты!
— Да неужели. И что в этом такого?
— Да всё такое! Ленты держат Гнилую стену! Всё что под Гнилой стеной, это их район! Они теперь тебя запомнят! Если попадёшься, выпотрошат и бросят клюмсам! Они это так не оставят! Бунч двоюродный брат Старисиса, а Старисис у них нереально злой! Ты даже не представляешь, как попал!
Мелкая девочка успевала нестись по узкому извилистому проходу с такой прытью, что я, со всеми своими высочайшими атрибутами, с трудом за ней поспевал. Да, сказывается усталость, но ведь не настолько же. Слегка передохнуть успел, не должен так тормозить.
Похоже, тормозило меня не обессиленное тело, а тяжкие мысли.
Я, наконец, в Хлонассисе. В городе, путешествие к которому готовил несколько месяцев. И при этом я понятия не имею, что делать дальше. Из того, что успел увидеть, пока носился за Сафи, ничего, что похоже на мою цель, не приметил. Ни единого намёка на то, что я на верном пути, здесь не просматривается. Да, побывал далеко не везде, но предчувствия почему-то самые тягостные.
Город к тому же осаждён. Обстановка в нём непонятная. И я, едва в нём оказавшись, едва не покормил собой крабов-мутантов, а затем умудрился нарваться на конфликт. И теперь, скорее всего, мне грозят проблемы со стороны молодёжной банды неизвестной силы и влияния. Для чужака — весьма неприятный момент. Это может помешать поискам.
Придётся признать, что знакомство с Хлонассисом не задалось с самого начала.
Глава 22 Иголка и очень много сена