Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Шрифт:
– И какие у вас успехи? – поднялся из-за стола Вильям, но тут в дверь постучали. – Войдите!
– Господин Чесмарци, вам срочная депеша! – заглянул в приоткрытую дверь давешний секретарь.
– От кого?
– От его светлости герцога Мора. Принес лейб-егерь.
– Пусть заходит, – распорядился нахмурившийся Вильям.
Малькольм отошел ко мне, упер трость в пол и принялся разглядывать спешивших по бульвару людей. Я прислонился спиной к подоконнику и, прикрыв рот ладонью, зевнул. Что-то сейчас будет…
– Вильям Чесмарци? – непонятно
– Получении чего?
Вильям отошел к столу, макнул перо в чернильницу и поставил свою закорючку в соответствующем месте.
– Личное послание его светлости герцога Мора. – Егерь забрал планшет, протянул свернутое в трубочку послание и поспешил откланяться.
– Вы позволите? – обернулся к нам Чесмарци. Красный цвет печати на стягивавшей послание ленте ничего хорошего не сулил, и он заметно разнервничался.
– Разумеется, – развел руками граф и вновь отвернулся к окну.
Я отворачиваться не стал и краем глаза начал следить за хозяином кабинета, который сломал печать, сорвал тесьму и принялся разворачивать плотную бумагу. Та никак не поддавалась, он взял лежавший на столе нож, надрезал – и тут между посланием и ладонью проскользнула ослепительно-белая искра.
Вскрикнувший от боли Вильям выронил сокрытую в бумагах святыню, а в следующий миг подошва моего сапога угодила ему в бок. Чесмарци швырнуло к стене, он со всего маху приложился головой о резную панель и рухнул на пол; я поспешил навалиться на него сверху.
Не тут-то было!
Удар локтем откинул меня прочь, Вильям вновь оказался на ногах, и в руке его, будто по мановению волшебной палочки, возник длинный узкий кинжал. Но пустить в ход оружие бесноватый не успел – вмешавшийся в схватку Малькольм Паре шибанул ему по запястью тростью. Послышался сухой треск перебитой кости, клинок полетел на пол. Следующий замах графа был нацелен в горло, Чесмарци умудрился подставить под удар плечо, и тут я накинулся на него сзади. Одной рукой обхватил шею, второй попытался вцепиться в лицо…
Резко подавшись назад, Вильям впечатал меня в стену, но высвободиться не сумел, и уже через несколько ударов сердца отчаянно сопротивлявшийся бес оказался вырван из души марионетки.
И не просто вырван: вместе с ним в меня хлынули воспоминания умирающего от болевого шока человека. Да, бес слишком давно завладел сознанием Чесмарци, и корежившие сейчас того судороги не могли быть не чем иным, кроме как предсмертной агонией.
Так оно и оказалось: мгновение спустя изо рта и ушей Вильяма хлынула кровь, и воспоминания развеялись, оставив после себя лишь удушающий аромат выгоревшей скверны. Я кое-как отполз от мертвого тела, прислонился спиной к стене и, закрыв ладонями лицо, попытался хоть немного прийти в себя.
– Ты как? – потормошил меня Малькольм.
– Операция началась? – вместо ответа уточнил я.
– Полагаю, да. – Граф поднялся
– Операция началась, – послышался из-за картины чей-то глухой голос.
– Вот видишь, – вернулся ко мне Паре. – Что узнал?
– Охранная грамота. – Я отнял ладони от лица и зажмурился. Даже полумрак кабинета теперь резал глаза. И пусть в марионетке совершенно не оказалось потусторонней силы, меня продолжала колотить мелкая дрожь, а пальцы сводила судорога, и при каждом движении их кололи холодные иглы призрачной боли. – Он выдал похитителю охранную грамоту.
– Лично?
– Нет, через Премине.
– Тот в курсе?
– Насколько мне удалось понять…
Тут дверь распахнулась, и в кабинет заглянул какой-то рослый парень в закрывавшей лицо черной маске.
– У вас все в порядке? – спросил он, оглядев учиненный в комнате разгром.
Граф поправил шейный платок:
– Да.
Парень тотчас исчез, и в дверном проеме показался Якоб Ланье.
– Что ты говорил? – поторопил меня Малькольм.
– Премине использовали втемную, основной его задачей было протолкнуть наверх Чесмарци и подсидеть вас, господин Ланье. Догадывался ли он об истинных мотивах адресуемых ему просьб или нет – я не знаю.
– Наверняка нет, – покачал головой Якоб. – Так убедительно сыграть свою роль в этом случае ему бы точно не удалось.
– Думаете? – Граф помог мне подняться на ноги и уточнил у Ланье: – Что с ним, кстати?
– Арестован, – объявил глава надзорной коллегии и улыбнулся: – Хотите присутствовать при его допросе?
– Разумеется. И в первую очередь следует выяснить, какой документ он предоставил похитителю.
– Для этого достаточно поднять реестр охранных грамот, – пожал плечами Ланье. – Имя известно?
– Имени нет, но вряд ли за последние дни выдавалось много таких грамот.
– Тоже верно. Что ж, нам останется только разослать ее реквизиты и ждать…
– Ждать… – скривился Малькольм Паре. – Опять ждать…
А вот мне было уже все равно. Тело корежили отголоски чужой боли, и единственное, чего хотелось, – это прилечь на диванчике прямо в приемной и хоть ненадолго закрыть глаза. А то натурально загнанной лошадью себя ощущаю. Еще немного – и о тюрьме с ностальгией вспоминать начну, а это совсем уж никуда не годится.
Так что, выпади нам возможность перевести дух, я был бы только рад. И та самая расстроившая Паре необходимость ждать у моря погоды меня нисколько не пугала. Пусть мы сейчас будто в центре смерча оказались – плевать! Для начала придем в себя, а там видно будет.
Выкрутимся, не впервой…
Глава 6
Темный сотник. Мерн
Месяц Святого Огюста Зодчего
В доме лекаря Густаву пришлось задержаться на две декады.