Элеонора Дузе
Шрифт:
тельного итальянского репертуара или тривиальных французских ко¬
медий, к тому же еще в плохом переводе. Случалось, весь сбор за ве¬
чер не превышал трехсот лир. Элеонора приходила в отчаяние и тоже
не раз подумывала о том, чтобы оставить сцену.
Как раз в то время распространились слухи о предполагаемом прш
езде в Италию Сары Бернар60, находившейся в эти годы в зените
своей славы. Несколькими месяцами раньше газеты сообщали о ее
сказочных
шестьдесят два спектакля, шесть тысяч франков за вечер в театре
«Комеди Франсэз», в труппе которого она тогда состояла. «По-види¬
мому, весной она будет играть в нашем «Мандзони»,— с радостью со¬
общал автор газетной заметки. Росси был бесконечно счастлив при¬
нять знаменитую актрису в своем «Кариньяно», так как надеялся по¬
править этим свое бедственное финансовое положение.
Своему приезду Сара Бернар предпослала, как обычпо, эффект¬
ную рекламу, дополненную слухами о клетках с кошками, собаками
и всякого рода экзотическими животными, которых она всюду возила
с собой. Скромная театральная уборная Элеоноры была превращена в
роскошный будуар. В день спектакля с участием французской «при¬
мы» театр «Карипьяно», ложи которого продавались по сто лир, был
переполнен. Здесь присутствовал весь великосветский Турин. Элеоно¬
ра, не пропустившая ни одного спектакля Сары Бернар, впервые в
жизни упивалась страданиями Маргерит Готье, потрясенная ловила
каждое слово, каждый жест актрисы. «Вот артистка, достигшая вер¬
шин мастерства, она учит толпу уважать прекрасное и заставляет
преклоняться перед искусством!» — восхищенно воскликнула Дузе.
Глаза ее сияли. Она чувствовала, что свободна от сомнений и обрела
право следовать собственному художественному стилю.
После отъезда Сары Берпар Росси хотел было поставить одпу ста¬
рую комедию из репертуара труппы, которая нравилась завсегдатаям
«Кариньяно», но Дузе не согласилась. Она непременно хотела играть
в «Багдадской принцессе» Дюма-сына61, пьесе, которая с тре¬
ском провалилась в Париже и которую сумела спасти только Сара
Бернар. После тщетных попыток убедить ее Росси вынужден был
сложить оружие и отступить перед ее непоколебимым упорством. Пу¬
блика, заполнившая в тот вечер зрительный зал, сперва приняла пье¬
су холодно, чуть ли не враждебно, но мало-помалу была покорена ис¬
кусством молодой актрисы и в полном восхищении устроила в конце
такую овацию, какая не снилась даже французской знаменитости.
Во время гастролей Сары в Италии ее импрессарио Жозеф
ман (который впоследствии в течение восьми лет будет импрессарио
Элеоноры Дузе) не мог не заметить зрительницу, не пропустившую
ни одного спектакля. Это была «восторженная молодая женщина с
копной черных растрепанных волос, что называется, типичная италь¬
янка, некрасивая, но с удивительно подвижным лицом, которое в ми¬
нуты сильных переживаний становилось почти прекрасным». Ему со¬
общили, кто она такая, и он отметил в своей записной книжке: «Это
звезда, которая, по выражению Сарсэ 62, еще не поднялась над землей;
занята в «Труппе города Турина», руководимой Чезаре Росси. Кажет¬
ся, она весьма честолюбива, но не думаю, чтобы с такой внешностью
можно было преуспеть на театре».
После успеха Дузе в «Багдадской принцессе» ему, однако, при¬
шлось уверовать в нее. Он даже предложил ей заграничное турне.
«Вы или издеваетесь надо мной, — писала ему Элеонора Дузе в своем
ответе,— или впадаете в ошибку. Я только маленькая итальянская
актриса, и за границей ни один человек меня не поймет. Чтобы за¬
воевать симпатию публики, не понимающей языка, на котором ты го¬
воришь, надо быть гением. У меня же лишь небольшой талант. Дайте
мне совершенствовать свое искусство, которое я безгранично люблю,
и не старайтесь убедить меня сойти с выбранного мною жизненного
пути. Позже, если мне удастся чего-либо добиться и я обрету, нако¬
нец* уверенность в своих силах, мы вернемся к этому разговору».
ГЛАВА V
Сара Бернар была для Элеоноры Дузе совершенным образцом
исполнительского мастерства. Однако артистка очень хорошо понима¬
ла, что ее путь в искусстве иной, чем у блестящей француженки, ру¬
ководимой в своей манере декламации великой традицией классиче¬
ской школы. Некоторые критики сравнивали Дузе с Эме Декле63, не¬
забываемой исполнительницей героинь Дюма-сына, актрисой пылкого
темперамента и необыкновенной способности к перевоплощению,
которая умерла совсем молодой в 1874 году. Узнав о ее судьбе, Дузе
сразу почувствовала в ней родственную душу и загорелась желанием
продолжать ее деятельность, так неожиданно прерванную преждевре¬
менной смертью.
Для всех явилось полнейшей неожиданностью решение Дузе во¬
зобновить «Жену Клода» Дюма-сына, спектакль, в котором главную
роль после Декле не смогла сыграть ни одна актриса.
В ролях Джульетты, Терезы Ракен и впоследствии в «Багдадской