Эпоха Мира и Милосердия
Шрифт:
— Прошу простить, но да — я очень тороплюсь.
— До вас явно уже дошли новости о похищении мистера Старка. Не переживайте так. Это не ваша вина, что вас внезапно вызвали для инструктажа касательно волнений на Аристотеле, и вы не смогли сопровождать его до базы. Вдобавок, никто не мог заподозрить в докторе Беннере изменника и террориста. Не волнуйтесь, мои люди активно занимаются их поисками, они высококлассные профессионалы в своей области. А вы, капитан, обычный военный и сейчас вы нужны мне для другого дела.
Предприняв попытку подавить ярость, стремительно заполняющую всё его существо, Роджерс сделал глубокий вдох и мысленно сосчитал
— Я вижу, вы не особо склонны меня послушаться. Мое впечатление, что вы привязались к мистеру Старку, было изначально верным. Что ж… Человеческие слабости не чужды даже суперсолдату. Я не стану применять к вам силу, чтобы заставить последовать за мной. У меня для вас есть иная мотивация. Джеймс Бьюкенен Барнс. Помните это имя?
У Стива дрогнули губы, а сердце, трепыхнувшись, заколотилось, казалось, у самого горла.
— Зачем?.. При чем тут Барнс? Конечно, я помню это имя. Он был моим другом. Он погиб.
— Я знаю, что вы послали в спецотдел десятки запросов касательно обстоятельств его гибели, но безрезультатно — Барнс выполнял секретное задание, а у вас недостаточный уровень доступа для получения подобной информации. У меня есть видеозапись последних минут жизни вашего друга. — Глядя в расширившиеся зрачки Роджерса, Шмидт продолжал: — Я покажу её вам… В обмен на ваше дальнейшее сотрудничество. Ну? Вас заинтересовало моё предложение? Вы же умом понимаете, что у моих людей куда больше шансов найти мистера Старка в дебрях мегаполиса, чем у вас. Решайтесь, капитан.
У Стива всё внутри вопило о том, что соглашаться нельзя ни в коем случае, что это ловушка. Но его ноги, будто сами по себе, сделали шаг вперед.
Очутившись в собственном кабинете на шестнадцатом этаже здания Капитолия, шеф Гидры, небрежным жестом отпустив охрану, указал Роджерсу на одно из кресел, куда тот послушно опустился. Вынув из нагрудного кармана микрочип, Шмидт вставил его в проектор.
— Качество не самое лучшее, запись велась камерой внутреннего наблюдения торгового центра на Затруссе. Да, того самого, — добавил он, поймав вопросительный взгляд Стива.
У того внезапно пересохло во рту, голос слегка осип.
— Вы имеете в виду… Затрусскую бойню?
— Именно. Самое масштабное восстание людей и полукровок произошло в нашей колонии, имеющей ключевое значение для энергетической отрасли. Оно было подавлено. К несчастью, не удалось избежать множества жертв среди невинных гражданских, что искали убежище в торговом центре, ибо зачинщики попытались затеряться среди них. Ну, сейчас вы сами увидите.
У Стива всё слегка плыло перед глазами. Запись оказалось не голографической, а обычной: блеклой, с помехами и отсутствием четкого фокуса. Но разглядеть фигуру в черном облачении с металлической накладкой на левой руке, трансформирующейся в лезвие, и дисраптором в правой, можно было очень четко. И что хуже — очень
— Хватит! Хватит… Остановите это! Остановите… — Стив дышал сквозь стиснутые зубы — тяжело, со всхлипами. Его исполненный боли и недоумения взгляд остановился на лице Шмидта, а потом его брови медленно сошлись на переносице. — Это ведь фальшивка, да? Вы манипулируете мною, вы смонтировали эту запись. Я не верю… Баки не убийца, он никогда не стал бы… Вы бы его не заставили! Никакими способами!
Улыбка, тронувшая губы Шмидта, была исполнена снисходительного сочувствия.
— Проект «Улучшенный геном»… Десять подростков, из которых с помощью инъекций сыворотки и облучения пытались сделать суперсолдат. Выжило лишь трое, но эксперимент посчитали успешным. Неужели вы, капитан, полагаете, что мы наградили бы кого-то сверхчеловеческой силой, рефлексами и ускоренной в десятки раз регенерацией, не имея рычагов контроля над испытуемыми? Мы не столь глупы. Барнса не пришлось заставлять и даже уговаривать. Ему просто отдали приказ.
— О чем вы?
— Сейчас поймете.
Проектор вновь заработал, включившись будто сам по себе, но на сей раз на экране высветилась не бойня на Затруссе, а бесконечная череда странных символов на темно-малиновом фоне. Мельком глянув, Роджерс уже не смог отвести глаз, мало того — он не мог даже моргнуть. Ему казалось, будто символы, выскользнув с поверхности экрана, проносятся по воздуху, кружат рядом с его головой, подобно рою насекомых, щекочуще касаются кожи, заползают в глаза, уши и рот, а он не может двинуться, не может даже пальцем шевельнуть. А потом сознание начало медленно гаснуть, мигать, будто испорченная лампа. Он пытался сопротивляться, пытался вспомнить что-то, что-то важное… Тони… Баки… Пожалуйста, не на…
Иоганн Шмидт с довольным видом обошел вокруг Роджерса, застывшего в своем кресле, будто восковая кукла, уставившись пустым взглядом куда-то в одну точку. Коснулся пальцами лба, нежно провел от виска к подбородку, обводя контуры лица.
— Да. Именно так. Таким вы мне нравитесь куда больше, капитан. А теперь слушайте мой приказ. Вы убьете Тони Старка. Медленно. Так, чтобы он помучился. Пора заканчивать эту партию.
***
Наверху было темно. Не то чтобы Тони до сих пор не понял, что что-то не так — охрана в Башне Старка была выставлена на каждом этаже, а тут его никто не встретил: ни внизу у центрального входа, ни по пути к лифту. Пентхаус был освещен лишь аварийными лампами; споткнувшись обо что-то в полумраке, Старк выругался сквозь зубы.
— Да какого черта… — Склонившись, он разглядел распростертое поперек коридора человеческое тело: запрокинутая голова, прилипшие ко лбу жидкие светлые волосы, измазанные в крови. — Вэл?.. Твою ж мать, что здесь стряслось-то?
Осколки стекла хрустнули под подошвами его ботинок; человеческий силуэт, замерший на фоне одного из панорамных окон, казался угольно-черным. Разворот плеч, посадка головы — Тони ни с кем бы его не спутал. Напряжение и страх сменились чувством облегчения, и он без колебаний шагнул вперед.