Ещё один дракон
Шрифт:
— Видимо, не все, — заключил Такемаса. Осторожно сбегав обратно к месту происшествия, он торопливо собрал свои вещи и вернулся за угол. Не хватало еще, чтобы услышавший жалобу на странный случай маг пошел разбираться и обнаружил его плащ с сумкой. Подумав, Такемаса кивнул в сторону дороги. — Пойдем, пока нам лучше оставить их. Надо обдумать.
***
Гомон в домишке стоял пугающий, восемь девушек весело переговаривались то между собой, то с гостями, то с командующей их рабочим отрядиком матушкой, пока еще не появлявшейся с кухни; смех, вопросы, свежие сплетни, старые упреки, всё смешалось в голове Махиро. Он всё ждал того момента, когда хозяйка дома выплывет в зал к гостям с полными закусок подносами и окончательно
— Понурый-то какой, ажно смотреть больно, — закатывая рукава, начала хозяйка, голос прозвучал тихо, почти угрожающе. Махиро неловко улыбнулся. Разливая темное вино по чашкам, женщина неумолимо продолжила: — А что это еще за ветошка дряхлая? Нешто сам себе рубаху простирнуть да подлатать не можешь? В магию-то горазд, чего ж ею же не приведешь себя в вид приличный, а?
— Я стирал одежду дня три назад, — тихо возразил Махиро, отводя взгляд. Девушка с пышным бантом на толстой косе поставила перед гостями полные чашки с вином, Субару с Куиной благодарно кивнули.
— Совсем без жены ничего не может, — не слушая его, продолжая женщина. — Диву даюсь, такой ладный жених был, головастый, рукастый… — Куина тихо прыснул со смеху, тут же уткнувшись носом в чашку, чтобы не заметили. — А что сталось? Тебе ежели совсем туго, ты хоть скажи. Али думаешь, не приютим убогого? — На этот раз поперхнулся и Субару. Схватив с ближайшего блюда лепешку, скорее вгрызся в поджаристое тесто, тут же обляпавшись жидкой ягодной начинкой. Младшая из дочерей с улыбкой подала ему яркую суконную салфетку, такое поведение ее, похоже, позабавило. А женщина между тем не обращала внимания ни на что. — Мы же, хоть и виним тебя во всем, что стряслось — ничьей больше вины в том нет, — но не отказываемся ведь. Ты всё ж нам родич, свой, а мы своих не бросаем.
Махиро совсем опустил плечи.
— Я безмерно благодарен, дамы, но только мне сейчас помощь не требуется. — Махиро хлебнул вина для храбрости. Крепкое, но вкусное, ароматное, как и всегда в этом доме. Обжигает поначалу, но после греет и услаждает, мягко пьянит, расслабляя. — Я справляюсь с делами по хозяйству, работаю в общине…
— То-то и оно. Дошли до меня слушки нынче нехорошие. На что ты там подрядился опять? Зачем уходишь? — строго перебила женщина.
— Да не подрядился. Приказ главы, его нельзя не выполнять. Послали разыскать одного уклониста и предателя. Нужно привести его на общинный суд, будут решать, отбирать ли разрешение. Хотя решено уже давно всё, но привести-то его всё равно нужно.
— И куда отправитесь? Долгой вас не будет? Имей в виду, я своих девок без конца и края припрягать не собираюсь, чтобы они твой дом в чистоте содержали. По разу полы сметут, и хватит с тебя.
— Ну что вы! Меня всего-то пару дней не будет. До Последнего Водопада дойдем и обратно, я же говорил. Уверен, это путешествие благотворно скажется на моих магических способностях и природной интуиции… — На этих его словах женщина нахмурила черные брови.
— Ты когда мне дочь дорогую возвращать собираешься, ирод?
— Вот с обновленными силами и верну, — выдавил Махиро и залпом допил вино, со стуком поставив чашку на стол. — Не переживайте, с ней всё будет в порядке, обещаю.
—
— Я же сказал, — усмехнулся Махиро. — Всё в порядке. Было, есть и будет.
— Какой же это порядок, когда жены от мужей сбегают, родимым матерям на глаза не показавшись, словом не обмолвившись? Довел бедную, а у самого совесть не зазрит. Ох, не верю я тебе, пройдоха-калдунишка. Но деваться некуда. Жду, а ты там не размусоливай, смотри. Юшки горяченькой с зеленью хотите?
Все трое гостей встрепенулись, заинтересованно примолкнув и уставившись на едва заметно улыбнувшуюся женщину.
— Только-только состряпали. Моя Линточка нынче утром рыбки с реки принесла. — Она любовно погладила по руке сидящую рядом девушку с короткими волосами, та смущенно потупила взгляд, прикусывая аккуратную губку. — Дюже вкусная: сочная, мягкая, ароматная, прямо тает во рту. Линточка у меня на все руки мастерица, но вот с рыбой ладней всего управляется, будто какие духи речные ее своей магией одарили.
Хозяйка подмигнула гостям, дожидаясь ответа.
— Признаться, обожаю рыбу, — тихо согласился Субару, кивая. Линта робко подняла веселый взгляд. На том и согласились. Можно было перед уходом хорошенько отдохнуть и подкрепиться, дорога-то дальняя предстояла.
========== Часть 3 ==========
Лес радовался теплому дню, но уже ждал ночной прохлады, побаиваясь всё нарастающей жары. Солнце в свой день, третий праздничный день, желтый, расстаралось на славу. Казалось, что даже деревья, привыкшие тянуться к солнцу, осторожничают — не слышалось ни звука, листочки не шевелились, боясь обжечься. Горячий воздух замер. Скрипели птичьи переклички, вздрагивала изредка трава от редких зверьков, но лес казался почти пустым. Путники шли практически без остановок, держась в тени, и уже начали уставать, так что шум реки их обрадовал.
Завтрак уже успел забыться, хотелось скорее упасть на мягкую подстилку, вытянуть гудящие от прогулок по диким дорожкам ноги, расслабиться и съесть чего-нибудь сытного.
Когда на пути попалось поваленное и высохшее дерево, Арю решился на привал. Пройдя еще пару десятков шагов и бросив сумку прямо под куст, внимательно осмотрелся, оценивая место. Смирная речушка в узком русле с крутыми берегами, маленькая опушка, отгороженная густой стеной леса, тишина и покой. Ориола уже без спросу вытаскивала себе из его магической сумки покрывало, чтобы скорее свалиться отдыхать. Дракон замер на самом обрыве, свесив голову и наблюдая за волнами. Арю не сразу понял, что он делает. Хвост время от времени коротко взмахивал, едва шевеля траву, но сам дракон застыл подобно фигурке из камня, почти слившись с природой.
— Сдвинься ближе к деревьям, — мотнув головой и принимаясь тоже рыться в сумке, тихо бросил Арю племяннице. Покрывало медленно потянулось в сторону, освобождая центр опушки. — И хвороста набери. Там недалеко дерево сухое.
Арю пощупал почву под травой, проверяя камни, и осторожно воткнул тонкий ножик в землю. Ориола, поднимаясь, с недоумением наблюдала за тем, как он неспешно вычерчивает лезвием круг. Когда круг замкнулся, маг отложил нож, занес над ним ладонь и стал медленно поднимать руку. Травинки зашевелились, выпрямляясь по струнке, потянулись вверх, послышались треск и шуршание. Через пару мгновений круг земли вместе с корнями оторвался и отплыл в сторону, пристроившись в нескольких шагах. Арю между тем выгреб несколько горстей земли, утрамбовывая ямку. Снова осмотрелся. Мелких камней поблизости не нашлось, укладывать один большой не захотелось, так что маг пожал плечами и глянул назад. В тот самый момент Хатч белой капелькой бесшумно юркнул в воду, через пару мгновений показавшись над волнами с крупной серебристой рыбиной в зубах.