Еще раз о любви
Шрифт:
— Нет, я, пожалуй, воздержусь. Я не против вложить пару миллионов в собственность, которую посмотрел только частично, но мне начинает не нравиться твое поведение, Чарли.
— Шарлот! Я больше не та девчонка, которую ты знал!
Рикардо подошел ближе. Шарлот сглотнула, но не сдвинулась с места. Она испытывала настоящий ужас. То, как она жила последние восемь лет, сейчас показалось ей счастьем. Беззаботные прогулки в парке с Беном, общение с дочерью, субботние обеды у Обри… Зачем судьба сделала ей сюрприз в виде встречи
— Нет! Ты женщина, которая собирается замуж и которой, очевидно, неприятно мое общество. Однако тебе не хватает смелости признать это.
— Разве меня можно винить? — Голос Шарлот сорвался. Здравый смысл, казалось, навсегда ее покинул, уступив место боли и отчаянию. — Ты соблазнил меня!..
— Я ничего не обещал!
— Ты спал со мной!
— Я не был первым!
— Нет, ты, черт возьми, был! — Она никогда об этом не говорила. А теперь, когда слова сами сорвались с губ, в комнате повисла тишина.
— Не может быть. Я бы знал.
— Как? — Лицо Шарлот побагровело. — Как ты мог знать?
— Но… не было… никаких признаков…
— О, прошу тебя! Мне тогда едва исполнилось восемнадцать лет, и я влюбилась в тебя!
Стал бы Рикардо спать со мной, зная, что я невинна? Нет! Ему не нужны такие проблемы.
— Нет! — резко отозвался он, словно прочитав ее мысли. — Если бы я знал, что ты девственница, будь тебе восемнадцать, двадцать четыре или пятьдесят шесть, я бы не стал спать с тобой.
— Почему? — не удержалась она.
— Потому что это противоречит моим принципам!
— Ты хотел только секса!
— Все совсем не так!
— Нет? Почему ты не вступился за меня, когда твоя мать начала обвинять меня в бедности и принадлежности к другому кругу?
Рикардо шумно вздохнул. Большие голубые глаза Шарлот смотрели на него с обвинением. И, черт возьми, он заслужил ее неприязнь!
— Мама хотела…
— Я знаю, чего хотела твоя мать, — хорошую итальянскую девушку для тебя! С нужными связями! Она очень ясно выразилась, даже конкретное имя упомянула — Изабелла. Вы дошли до алтаря?
— Никто не пошел к алтарю, — прошипел Рикардо. Его глаза гневно сверкали. Может, Чарли и сменила стрижку, а вместо коротких юбочек носит теперь деловые костюмы, но внутри она осталась все той же девчонкой. — Ты права. Мне нужно было вступиться за тебя.
— Если мне не изменяет память, ты испытал шок, увидев меня на пороге!
— Я не ожидал твоего приезда, знаешь ли!
— Неожиданный и неприятный сюрприз. — Шарлот помнила все так четко, как будто это было вчера. — Особенно для молодой беззащитной девушки, которая подумала, что ее первый мужчина может ее любить.
— А я был тогда двадцатишестилетним парнем, у которого случился неожиданный роман с двадцатичетырехлетней девушкой. Меня ждала карьера, и у меня не было мыслей о женитьбе!
— Я никогда не говорила, что хочу за тебя замуж!
Мне хотелось
А еще у меня есть Джина.
— Ты должна понять мою мать, — продолжал тем временем Рикардо. — Она старомодна. Молодая англичанка на пороге ее дома — пожалуй, худший из ее кошмаров.
— Ладно, раз уж все это уже в прошлом, может, все-таки закончим осматривать дом?
К тому времени, как они вернулись в холл, Шарлот чувствовала себя выжатой как лимон. Они говорили только о доме. Рикардо задал все ожидаемые вопросы.
На улице стемнело и сильно похолодало.
— Что ж… — Стоя возле своей машины, Шарлот чувствовала себя куда уверенней. — Если ты заинтересован в покупке, свяжись с Обри Джеймсом в Хенли и оформи сделку.
— Почему с ним, а не с тобой?
— Прости?
— Разве не логичнее связаться с тобой, раз уж ты показывала мне дом?
— Нет! — поспешно возразила она, открывая дверцу машины. — То есть вообще-то я не работаю в филиале Обри.
— А где же ты работаешь?
— В Лондоне. Но у меня большой опыт по продаже старинных домов, и Обри нравится считать меня экспертом.
— Хорошо, когда босс относится к своему сотруднику с особым благодушием. Это и есть твой будущий муж?
— Что?.. О!.. — Шарлот вспомнила о Бене. Как бы он отреагировал, если бы узнал, что она записала его в женихи? Шарлот впервые за последние несколько часов искренне улыбнулась. — Нет, нет, Обри никому не жених: Он уже давно счастливо женат. Кроме того, он вдвое старше меня. Я бы сказала, он мне как отец.
— Так кто же счастливчик? — полюбопытствовал Рикардо.
— Бен.
— И Бен… он кто?..
— О, обычный парень. С двумя руками и ногами. И головой.
Рикардо рассмеялся, а Шарлот покраснела.
Как этому мужчине удается так легко вогнать меня в краску? Нет, прочь мысли! Пора возвращаться к дочери. К нашей дочери…
— И чем же занимаются руки-ноги-голова?
— Ничем. А теперь мне пора. Я не хочу вести машину в темноте. Мне предстоит неблизкий путь до Лондона.
— Разве твой босс не снял тебе номер на ночь, чтобы ты не ездила в Лондон так поздно?
— Я не могу ночевать здесь! — Слова сами сорвались с ее губ. — То есть… то есть…
— Я понял, о чем ты, — перебил ее Рикардо. — Молодой любовник, однако… Полагаю, мужчина, который занимается «ничем», ждет тебя в Лондоне с ужином и свечами на столе. Тебе нужно быть осторожнее, знаешь ли.
— Осторожнее?
— По-моему, он попросту хочет привязать тебя к себе. Никому не нравится быть пойманным в ловушку.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. Я вовсе не в ловушке.
— Тогда почему ты так паникуешь?