Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Шрифт:
Услышав ошеломляющую правду, я порывисто выдохнула, а уголки моих губ нервно дернулись в жалостливой улыбке от осознания. Вскоре Реджинальда ожидало что-то подобное, что случилось с подопытными Вудмана, и уже никто не мог ему помочь. Это было неизбежно.
Мы дошли до конца коридора, свернув ещё несколько раз. Маркус молчал, уверенно вышагивая вперёд, точно зная, куда идти. Я обдумывала всё, что он сказал.
– Что за случай с мисс Вудман, это было о Сибил? – Я вспомнила, как мужчина за регистрационной стойкой упомянул фамилию девушки.
– Честно? –
Мы остановились у очередной развилки. По многочисленным закрытым дверям в правой части коридора, я поняла, что мы подошли к нужному месту и наши дороги расходились.
– Пообещай мне кое-что. – Я посмотрела на Маркуса. Он выжидающе уставился в ответ, замерев. Приблизившись к нему, понизив тон голоса, я заглянула в глаза, стараясь убедить одним лишь взглядом. – Как только ты получишь нужную информацию и выберешься отсюда, ты дашь о себе знать.
– Сразу же отправлюсь к тебе, мэм. – Маркус произнёс фразу с улыбкой, шутливо протянув последнее слово, сделав гласную похожей на «а». Вытащив из кармана связку ключей, он протянул её мне. – Вот, подбери нужный. Можешь оставить их себе или выбросить в мусорку.
– А разве ты не должен проводить меня к выходу после посещения больного, Мэтт? – Вспомнила о маскировке, подумав, что моё одинокое появление на выходе вызовет вопросы у регистратора за стойкой, но протянутые ключи всё же взяла. Маркус отрицательно покачал головой.
– У меня другие планы, но если тебя спросят о сопровождающем медбрате, то скажи, что пациенты из пятой палаты разбушевались, и мне пришлось отправить тебя одну. – Казалось, у него были готовые легенды на любой непредвиденный случай. Я с облегчением выдохнула: Маркус проник в лечебницу с готовым планом, а не вслепую, как это делала я в этот самый момент. Парень заглянул в левую часть коридора, уже приготовившись ринуться туда без оглядки.
– Мэтт. – Тихо окликнула его. Успевший сделать несколько шагов в противоположную от меня сторону, он обернулся, вопросительно изогнув брови. – Ты сказал о двух подопытных, на ком испытывалась сыворотка для Реджинальда. – Маркус кивнул. Я опустила глаза, моргнув, раздумывая, стоило ли задавать свой вопрос. – Где они теперь, как их можно найти?
Как бы не утверждал внутренний голос о том, что Реджинальд получил по заслугам и его будущие мучения – не мои проблемы, сочувствующая часть меня настаивала на том, что где-то внутри этого холодного и высокомерного человека остался прежний, неуверенный, прячущийся от всех в своём бункере, Чарльз Оделл.
– Ты не найдёшь их, Софи. – С некоторой паузой заметил Маркус. Я непонимающе взглянула на парня; он поджал губы, нахмурившись и посерьезнев, словно вспомнив увиденное. – Они обезумели и поубивали друг друга в очередном приступе ярости. – Быстро
– Уолд, Бенджамин. – Произнесла вслух, наконец, найдя нужную дверь, воодушевленно улыбнувшись. Ключи в руках зазвенели. Они все были похожи между собой, различаясь лишь мелкими насечками на лезвии. Заглянув в окно, но, не сумев ничего разглядеть, я попробовала открыть дверь ключом, который, как мне показалось, должен был подойти. Ключ и вправду подошёл, тихо щёлкнув в замке. Я осторожно приоткрыла дверь, приготовившись к чему угодно со стороны мужчины, который провел в лечебнице уже несколько недель, и, как я была уверена в этом, был напичкан лекарствами.
– Я сошёл с ума. – Уолд, одетый в полосатую форму пациента лечебницы с красным номером на груди, широко улыбнулся. Он сидел на узкой койке, его руки были связаны в смирительной рубашке, а кудрявые волосы, отросшие за несколько недель, падали на лицо, придавая ещё больший безумный вид. – Алиса!
Из соседней двери, из-за которой ранее не доносилось ни звука, стал слышен удар и лёгкий скрежет металла, словно кто-то пытался открыть дверь изнутри. Сообразив, что кто-то услышал голос Бенджамина, я шагнула в палату, закрыв за собой дверь, подумав, что это будет лучшим решением не провоцировать других пациентов.
Уолд встал с кровати, шагнув вперёд. Его широко распахнутые глаза смотрели прямо на меня, заставляя нервно поёжиться.
– Рада вас видеть, Бенджамин. – Я постаралась выдавить улыбку, разглядывая его больничную палату, не отличавшуюся комфортом или каким-то минимальным уютом: голые стены, когда-то облицованные штукатуркой; минимальное количество мебели. Всё – без острых углов. Даже тусклый свет исходил от небольшого светильника, расположенного под самым потолком, обрубая любую возможность зацепиться, чтобы нанести какой-либо вред.
– Вас не было так долго, но я сразу же узнал тебя. – Мужчина улыбнулся. Он обежал взглядом мою настороженную фигуру и, что-то сообразив, шагнул назад, почтительно склонив голову. – Чем обязан такой чести? – Он словно стал прежним, выпрямившись и приветливо улыбнувшись. Даже связанные крест-накрест руки уже не так сильно приковывали к себе взгляд.
– Я солгу, если скажу, что пришла вас освободить. – Почему-то лгать мужчине не хотелось, глядя в его чуткие, карие глаза, напоминающие бездонные колодцы.