Эстетика однополой любви в древней Греции
Шрифт:
Слава о вас никогда не сотрется из памяти века,
Капитолийским доколь нерушимым утесом владеет
Род Энея и власть вручена родителю римлян»
Прочее
«…Сатурна дочь не забыла
…и Ганимеда почет, и царский род ненавистный».
(№ 2237). (Вергилий. Энеида I 26.28 [Вергилий 1993, с.122])
(№ 2238). «Стих 28. И Ганимеда почет (Ganymedis honores).
Ганимед — сын царя троянцев Троя. Слово почестион
«Был победитель Клоант награжден плащом златотканым,
Дважды тот плащ обегала кайма узором пурпурным,
Царственный отрок на нем по рощам Иды тенистой
Гнал, потрясая копьем, быстроногих оленей проворно, -
Словно живой, он дышал тяжело, - но, когтями вцепившись,
Спутник Юпитера вдруг вознес его в поднебесье, -
Тщетно руки к нему воспитатели старые тянут,
Своры яростной лай понапрасну ветер разносит».
(№ 2239). (Вергилий. Энеида V 250-257 [Вергилий 1993, с.203])
«С ними бродил и Кеней, превращенный из юноши в деву,
Ибо по смерти судьба ему прежний облик вернула».
(№ 2240). (Вергилий. Энеида VI 448-449 [Вергилий 1993, с.229-230])
«Пал бы и ты, о Кидон, за возлюбленным следуя новым,
Клитом, чьи щеки покрыл впервые пушок золотистый,
В прахе лежал бы и ты, от руки Дарданида погибнув,
Страстью, что к юношам лишь тебя влекла, не тревожим,
Если бы братья твои не примчались когортой сплоченной…»
(№ 2241). (Вергилий. Энеида X 324-328 [Вергилий 1993, с.309])
«Япиг, Иасия сын, подошел, Аполлона избранник;
Бог ему в давние дни, воспылав любовью великой,
Радостно все искусства свои предлагал и уменья:
Или пророчества дар, иль кифару, иль быстрые стрелы».
(№ 2242). (Вергилий. Энеида XII 391-394 [Вергилий 1993, с.355])
См. также: Эвандр и Анхиз. (Вергилий. Энеида VIII 162-163 [Вергилий 1993, с.265]); Кикн и Фаэтон. (Вергилий. Энеида X 189 [Вергилий 1993, с.305]); Красота Палланта. (Вергилий. Энеида XI 68 [Вергилий 1993, с.325])
Дополнения к Вергилию
«Славой и честью равна столицам прочим, стояла
Там и Мегара, чей кремль укреплен трудом Алкафоя,
Был в строительстве Феб Алкафою помощником верным,
И до сих пор поет от удара стена крепостная
Голосом лиры живым, повторяя шепот килленский,
Снова и снова твердя преданье о Фебе влюбленном».
(№ 2243). (Пс.-Вергилий. Скопа 104-109,
пер. Е.Г.Рабинович [Вергилий 1993, с.385])
См. также Псевдо-Вергилий. Смесь 4, 7.
Гораций
(№ 2244). «(4) … Среди прочих шуток он [ Август] часто называл Горация чистоплотнейшим распутником и милейшим человечком, и не раз осыпал его своими щедротами. … (6) … В делах любовных, судя по рассказам, был он неумерен, и говорят, что со своими любовницами он располагался в спальне, разубранной зеркалами, с таким расчетом, чтобы везде, куда ни взглянуть, отражалось бы их соитие» (Светоний. Гораций 4, 6 [Светоний 1993, с.239])
О мифах
«…Сам судья борьбы наступил на пальму
Голой ногою;
Легкий ветр ему освежает плечи,
Кроют их кудрей надушенных волны –
Был таков Нирей, иль с дождливой Иды
На небо взятый»
(№ 2245). (Оды III 20, ст.11-16, пер. Н.С.Гинцбурга [Гораций 1993, с.133])
«Орлу царем быть птиц поручил Отец;
Царю богов он молниеносцем был;
При похищеньи Ганимеда
Верность его испытал Юпитер».
(№ 2246). (Гораций. Оды IV 4, ст.1-4,
пер. Н.С.Гинцбурга [Гораций 1993, с.156])
О поэзии
«Лира! Нас зовут. Коль в тени мы пели
В час досуга песнь, что прожить достойна
Год иль много лет, - то сложи теперь мне
Римскую песню.
На небе звенел гражданин лесбосский;
Грозный на войне, а в минуты мира
Подведя корабль, изможденный бурей,
К брегу сырому,
Певший, Вакха, Муз и Венеру с сыном,
Что повсюду с ней неразлучно рядом,
И красавца Лика глаза и кудри
С черным отливом.
Феба ты краса, на пирах Юпитер
Рад тебе внимать, от трудов ты сладкий
Отдых всем даешь, я к тебе взываю
Благоговейно!»
(№ 2247). (Оды I 32 (К лире), пер. Н.С.Гинцбурга [Лирика 1968, с.387])
«…Я Прозерпины царство суровое
Чуть не узрел, Эака, что суд творит,
И край, блаженным отведенный…
Там на лесбийской играя лире,
На безразличье дев Сафо плачется,
Но ты, Алкей, ты с плектром из золота,
Поешь звончей тяготы моря,
Бегства тяготы, тяготы брани.
Обоим вам в священном молчании
Дивятся тени, с большею жадностью
Внимает все ж толпа густая
Песнь про бои, про царей сверженье…»
(№ 2248). (Оды II 13, ст.21-32,
пер. Г.Ф.Церетели [Гораций 1993, с.88-89])
«Поверь, погибнуть рок не судил словам,
Что я, рожденный там, где шумит Авфид,