Это не я!
Шрифт:
— Это пространственная сумка, мамочка! Она по объёму больше чем два таких встроенных шкафа, которые стоят у тебя в прихожке.
— И-и-и! — визжала Светка, пытаясь сгрести на свою сторону стола инопланетную бижутерию и амулеты.
— Осторожно, Светка! Это и есть магические артефакты. В том числе и медицинские. Не сломай чего-нибудь случайно. Они вам ещё пригодятся.
Я повернулся к отцу.
— Пойдём на кухню, батя. Тебе явно есть о чём мне рассказать. А женщины пускай пока покопаются в этих цацках.
***
А дела, судя по рассказу отца, были совсем паршивые. На третий день после моего исчезновения, когда полиционеры приняли от отца заявление о моей пропаже, он крайне нервно отнёсся к какому-то полицейскому подполу, который разорался
— Успокойся, сын. Что случилось, то случилось. Сделанного не воротишь. Я потерял карьеру и погоны, но приобрёл свободу и самостоятельность. Командиров у меня теперь нет. А сейчас ты, видимо, предложишь мне дело, от которого я не смогу отказаться? Так ведь? — и он весело подмигнул мне.
— Уж я теперь предложу… На должность местного графа на планете волшебников пойдешь? Там ещё есть такие заповедные места, где не только нога человека ещё не ступала, но и динозавры не толклись, наверное. А природа!! Ты же рыбак и охотник. Будет, где помахать спиннингом и топором! А то и пулемётом, честно тебе говорю! Думай пока. Я вас всё равно в гости хотел пригласить. Портал-то межзвёздный у меня проложен, а ещё несколько на Иссхоре ждут. Да и Башня сама может летать. Красота, скажу тебе! Захотел в море искупаться, скомандовал Хранителю Башни, и вот ты уже на Ривьере. Или в Акапулько.
И я пропел пару фраз про Чунга-Чангу, развратно вращая тазом и делая мелкие шажки по тесной кухоньке. Руками я тряс воображаемые маракасы. Отец рассмеялся.
— А ребят наших из охотколлектива с собой возьмем? — спросил он.
Я не ответил, заливаясь райской птицей в джунглях волшебного острова.
Чунга-Чанга — места лучше нет,
Чунга-Чанга — мы не знаем бед,
Чунга-Чанга — кто здесь прожил час,
Чунга-Чанга — не покинет нас!
Я только утвердительно кивнул отцу и всей семье.
Чудо-остров, чудо-остров,
Жить на нем легко и просто,
Жить на нем легко и просто,
Чунга-Чанга!
Наше счастье — постоянно,
Жуй кокосы, ешь бананы,
Жуй кокосы, ешь бананы,
Чунга-Чанга!
Глава 4.
— Ну, ладно! Поиграла и хватит. Светка, тебе говорю! Ты же ведь уже большая девочка, а всё сказки тебе подавай! Давай, греби всё ко мне. Тут полно моего барахла, вам совершенно не нужного. Я как сумку начал грузить всякими ништяками на Иссхоре, так их и не разбирал ни разу. Всё некогда было. Сейчас мы это и поправим. Ага! Вижу! Вот, батя, это тебе. Держи!
Я потащил из кучи вещей знакомые ножны. Охотничий нож отцу. Подумал и бросил на него пару заклинаний. Вечной остроты и целостности. А что ещё ножу надо? Этого достаточно будет.
— Хороший нож, — отец внимательно рассматривал мой подарок. — Прям-таки полумеч какой-то по длине клинка. Крупный сажальник!
— Тебе подойдёт. Ты с ним прямо как былинный богатырь будешь. Нож я укрепил магией. Честно служить тебе будет.
— Ну, спасибо, сын! Вот тебе рупь за клинок, не спорь, так принято. А теперь давай, не отвлекайся. А то наши дамы уже дух затаили и слёзы на глазах появились, а им как же? Где же обещанные подарки?
— Всё будет. Сейчас мы со Светкой эту кучу-малу малость разгребём и начнём дары вручать. Светка, тащи с лоджии совок! Только тряпкой его протри.
С совком получилось быстрее. Светка, как шахтёр, идущий за горнопроходческим комбайном, своей маленькой лопаткой разгребала залежи амулетов, драгоценностей, каких-то ярких и блестящих тканей в штуках, моего походного имущества и прочего барахла, сваленного в одну кучу с подарками, и ногой отодвигала свои блестяшки в другую сторону. Я отбирал свои вещи, заложенные на Иссхоре для путешествий и приключений, и кидал их обратно в сумку. Светка внимательно провожала глазами все эти тенты, сапоги, инструментальные ящики и таганы с камнями живого огня, которые мало-помалу исчезали в маленьком сером чуде, и лишь ускоряла темп своих работ. Наконец-то мои вещи, не предназначенные для подарков родным, стали заканчиваться и исчезли с глаз долой. Остался лишь последний артефакт.
— Светка, стоп! А вот с этим поосторожнее! Это ценная штука, целый Хранитель порталов. Мой помощник и научный консультант!
— Э-э, ты хочешь сказать, что это живое существо, Игорь? — осторожно спросила мама.
— Не существо, а древний магический конструкт. Обладающий разумом, речью и фантастическими умениями, — сказал я, тщательно упаковывая Хранителя в пустую ячейку пространственной сумки. — Хранитель, вы меня слышите? Хочу познакомить вас с моими родными. Это мой отец…
Батя на секунду отложил нож, с которым он всё это время игрался, и с интересом уставился на меня. Я ведь говорил с Хранителем на Высоком языке древних магов. Отцу было интересно, с чего это его сын пулемётом лупит на какой-то тарабарщине?
— Очень приятно, уважаемый глава рода Лоза, — в притихшем зале прозвучала речь Хранителя. Он постарался добавить себе громкости и тщательно выдерживал мелодику и тональность Высокого языка.
— Отец возглавляет другой род. Лоза это я, Хранитель.
— Очень приятно, — несколько потерявшись и замешкавшись, попугаем ответил мне Хранитель.
— Моя мать! Она, кстати, Лоза по крови, — продолжил я.
Тут Хранитель показал, что его ещё рано списывать на запчасти.
— Прими, Великолепная! — торжественно пропел он.
Перед мамой медленно проявился и мягко опустился к ней на колени большой золотистый цветок. Мама удивлённо вздёрнула брови, взяла цветок в ладони и попыталась уловить его аромат.
— Что это, Игорь? — удивлённо спросила она.
— Мама, Хранитель порталов по старой традиции планеты волшебников дарит тебе этот цветок, который вручают только Матери рода. Ты же ведь Лоза? Вот и мне пришлось так назваться на Иссхоре.
— А на каком языке вы говорите? — вдруг влезла Светка.
Я хлопнул себя по лбу.