Европе не нужен евро
Шрифт:
104. См. «A deft way to buy time», Financial Times от 8 февраля 2012, с. 7.
105. См. Martin Hesse, Armin Mahler, Christian Reinermann, Anne Seith: Marios Mobile, Der Spiegel 3/2012, s. 62.
106. См. Frank. Westermann: «Die Bundesbank in der Klemme», FAZ от 30 января 2012, с. 12.
107. См. Stefan Bielmeier: «Die Risiken des neuen EZB-Tenders», FAZ от 17 Februar 2012, с. 23.
108. См. Thomas Straubhaar, Henning V"obel: «Euro – und Finanzkrise: Soll die EZB ihre Aufgabe "uber die Inflationsbek"ampfung hinaus erweitern?» Ifo-Schnelldienst 2/2012,
109. К критической оценке см. Norbert H"aring: «Die EZB weitet ihre Bilanz massiv aus – und bek"ampft so die Krise», Handelsblatt от 31 января 2012, с. 6 и далее; M. Brackmann u. a.: Gegen den Rest der Welt, Handelsblatt от 7 марта 2012, с. 1.
110. «Erschreckende Qualit"at», FAZ от 8марта 2012, с. 13.
111. См. James Wilson: «Germany enjoys credit glut as periphery struggles», Financial Times от 21. Februar 2012, с. 3.
112. Андреас Шмитц, президент ассоциации частных банков в Германии, по этому поводу очень сжато выразился: «ЕЦБ со своим обеспечением ликвидностью купил тому или иному европейскому банку время. Остается надеяться, что это время будет использовано банками, у которых еще нет надежной бизнес-модели. Но и государства должны его использовать, чтобы решить проблемы своих банков». «Wir sind in der Safety-Car-Phase», Интервью с Андреасом Шмитцем, Handelsblatt от 22 марта 2012.
113. Сократить дозу, Интервью с Михаэлем Кеммером, FAZ от 5 марта 2012.
114. См. «Prices and costs», EZB-Monatsbericht Februar 2012, S. 48f.
115. См. там же, с. 56.
116. См. Christian Vits: «Draghi verteidigt EZB-Politik», Handelsblatt от 9 марта 2012, с. 32.
117. Такова оценка топ-менеджера активов Мюнхенской перестраховочной компании Дитера Вольфа, FAZ от 9 марта 2012, с. 21.
118. Это должно было быть тревожным сигналом, когда самая крупная экономическая газета опубликовала шестистраничную историю о «Преобразовании ЕЦБ», в которой она говорит о «смене курса с огромными рисками» и называет ЕЦБ «денежным печатным станком». См. M. H"aring, D. Heilmann, J. M"unchrath, C. Vils: «Die wundersame Geldvermehrung», Handelsblatt от 13. Januar 2012, S. 8ff.
119. См. К выступлению Марио Драги в немецких СМИ Кристиан Зиденбидель: «Принесет ли этот человек нам инфляцию?», Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung от 25 марта 2012, с. 41.
120. См. Центральные анкеры предостерегают от низких процентных ставок. Трише не исключает долговременную экстренную помощь денежной политики, FAZ от 26 марта 2012, с.13.
121. Историческим примером этого было то, как Соединенные Штаты и Великобритания обращались с возросшими из-за Второй мировой войны высокими государственными долгами. Их сокращение было ускорено тем, что темпы инфляции в течение длительного времени были выше номинальных процентов государственного долга. См. Anne Kunze: Kalte Enteignung, Wirtschaftswoche от 9 января 2012, с. 20 и далее.
122. Корреспонденция бывшего шефа, Der Spiegel 3/2012, с. 60
123. См. Ralph Atkins: Grand duchy shows up fault lines in the eurozone, Financial Times от 23 января 2012, с. 2.
124. Такое замечательное образное выражение Экарта Лозе в портрете Йенса Вайдмана: «Одинокий
125. «Мы сидим в ловушке», Интервью с Гансом-Вернером Зинном, FAZ от 18 февраля 2012, с. 12.
126. Helmut Siekmann: Rechtsbr"uche im Euroraum, FAZ от 25 октября 2011, с. 20.
127. О параллели смотри Norbert H"aring: «Angels"achsische Tradition: Pragmatismus pur», Handelsblatt от 7 марта 2012, с. 7.
5. «Преимущества» валютного союза. Задаваясь принципиальным вопросом
1. «Я должен был продолжать еще некоторое время». Интервью с Вольфгангом Шойбле, S"uddeutsche Zeitung от 19 марта 2010, с. 25.
2. Gideon Rachman: «Saving the euro is the wrong goal», Financial Times от 8 ноября 2011, с. 9.
3. Hans-Dietrich Genscher, Klaus Kinkel, Walter Scheel, Guido Westerwelle: «Das europ"aische Deutschland», FAZ от 12. November 2011, S. 10.
4. Sigmar Gabriel: «Was wir Europa wirklich schulden», FAZ от 13. Dezember 2011, S. 29.
5. Philip Plickert: «Der Euro gef"ahrdet den Frieden», Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung от 11 декабря 2011, с. 36.
6. Martin S. Feldstein: «The Euro and European Economic Conditions», NBER Working Paper, November 2011, S. 15.
7. См. European Commission: «Green Paper on the feasibility of introducing Stability Bonds», 23 November 2011.
8. Опрос проводился среди 1250 исполнительных директоров. Pricewaterhouse Coopers: I5th Annual Global CEO Survey 2012.
9. В последнее время Швейцария и Япония охотно приводились в качестве примера того, под какое вредное для экономики давление ревальвации попала бы Германия, если бы она сохранила д-марку. Как уже говорилось, швейцарская экономика, а также и швейцарская промышленность до сих пор очень хорошо обходятся с сильным франком. Относительно трудностей Японии считается, что йена в 2012-м не так драматично отстает от уровня, который у нее был уже 20 или 30 лет тому назад: в 1989-м 100 йен стоили 1,35 д-марки, в 1999-м они стоили 1,64 д-марки, а в 2012-м, если пересчитать евро в старые д-марки, то 1,79 д-марки. За период более 20 лет это не очень большая ревальвация, если учесть, что в Японии уже в течение десятилетий почти нет инфляции. На этом фоне странно выглядит то, что Handelsblatt в передовой статье выдает ревальвацию йены за основную проблему японской экономики. Редакторы, вероятно, вообще не утруждают себя тем, чтобы просто проанализировать более продолжительные временные ряды. См. «Ende eines Exportwunders. Die Gr"unde f"ur Japans Abstieg», Handelsblatt от 25 января 2012, с. 1, 6.
10. См. Renate Ohr: Braucht der Markt den Euro? FAZ от 20 октября 2011, с. 12.
11. Werner Abelshauser: «Deutschland, Europa und die Welt», FAZ от 9 декабря 2011, с. 12.
12. Thomas Mayer: «Europa braucht eine gemeinsame Zukunft», Handelsblatt от 2 января 2012, с. 20f.
13. Interview «Wir verdanken dem Euro ein Drittel des Wachstums». FAZ от 21 октября 2011, с. 15.
14. «Deutsche Exporteure h"angen nicht am Euro», FAZ от 10 ноября 2011, S. 12