Фактор страсти
Шрифт:
— Уволилась? За неделю до выборов?
Лорен была единственной, кому Брейди сказал об уходе Эспин — лишь потому, что та не появилась утром на работе. И он не думал, что ее отсутствие произведет на людей такое впечатление.
Лорен сообщила:
— Она прислала заявление об увольнении в субботу.
— Но почему? — спросил другой доброволец.
Послышались восклицания:
— Боже, помоги ей!
— Как это ужасно!
— Уверен, с ней все в порядке, — сказал Брейди, чтобы закрыть тему.
Миссис
— Эспин много работала, ей очень нравилось здесь.
И она ушла прямо у финишной черты. Здесь что-то не так.
«Всего лишь босс, который, как она считает, оказался лжецом и манипулировал ею».
— У меня не сложилось такое впечатление, — бросил Брейди.
На него не обратили внимания. Разговоры продолжались:
— Кто-нибудь общался с ней? Надеюсь, она знает, что мы всегда готовы ей помочь.
— Надеюсь, с ее родителями ничего не случилось.
— Может быть, позвонить Марго? Она должна знать, в чем дело.
— Я немедленно пошлю ей электронное письмо.
Брейди ушел, и никто этого не заметил. Его служащие решали, какие пирожные послать Эспин.
Он и не догадывался, что у нее появилось столько друзей. Хотя, если подумать, это не удивительно. Эспин быстро нашла свое место в предвыборном штабе.
Брейди переживал из-за ее молчания. Он звонил ей в субботу вечером, но Эспин не ответила, не позвонила сама. Она не просто рассержена, она нянчится со своей обидой. Все это тревожило Брейди. Прежде всего, его оскорбляло, что Эспин решила, будто он лег с ней в постель с какой-то задней мыслью. Она могла ругать его день и ночь за ложь относительно ее роли в предвыборной кампании, и он покорно выдержал бы это. Но он не настолько низок, чтобы манипулировать ею или кем бы то ни было ради своего сексуального наслаждения или ради победы на выборах. Неужели она считает его подлецом?
Брейди плохо спал этой ночью. Постель казалась ему пустой и холодной. Но прежде он часто спал один. Значит, дело не только в отсутствии Эспин. Нет, он боится, что она больше никогда не ляжет рядом с ним.
Это просто смешно. Эспин покинула его сорок восемь часов назад, пылая гневом. Может быть, ей нужно время, чтобы остыть? Но почему это его так волнует? Она с самого начала без обиняков заявила, что это ненадолго.
Эспин стала для него приятным развлечением, отвлекала от каждодневной рутины. Теперь все должно прийти в норму.
Но, черт возьми, норма совершенно не интересовала Брейди. Норма скучна, однообразна и предсказуема. Он чувствовал, ему непременно надо увидеть Эспин.
Это-то его и волновало.
Глава 9
— Держи, девочка. Я принесла тебе питье.
Марго вошла к ней, не дожидаясь приглашения.
Эспин натянула на себя плед и уменьшила громкость телевизора. К своему стыду, она пребывала в полном расстройстве чувств.
— Спасибо, Марго, но я…
— Никаких но. — Марго сунула чашку в руки Эспин.
Питье было прохладным и явно попахивало спиртным.
— Что это?
— Моя секретная настойка. Я собирала травы в полнолуние.
Эспин сделала маленький глоток, и настойка обожгла ей горло.
— Ой!
— Пей медленно.
Второй глоток пошел легче.
Лицо Марго выражало сочувствие, не переходящее, впрочем, в жалость.
— Мне кажется, обычные травки тебе не помогут.
Я решила, что «Полная луна» больше подходит.
— Это так заметно?
Марго села на диванчик рядом с Эспин:
— Ты уже несколько дней не выходишь из дому.
Конечно, это заметно.
Эспин закрыла глаза:
— Я очень жалкая, да?
— Нет, милая. У тебя разбито сердце. С тобой это происходит впервые, но тут нечего стыдиться.
Отрицать что-либо или утверждать, что сердце ни при чем, было бессмысленно.
— Нет, тут есть чего стыдиться. Я испытываю смесь смущения, приступов жалости к себе, сильного разочарования и стыда.
— Он красивый, обаятельный парень. Из-за такого можно потерять голову. Или сердце.
— Я смогла разделять секс и работу. По крайней мере, мне казалось, что у меня получается. И вот теперь все перемешалось.
— Из-за Брейди?
— Я не должна была эмоционально привязываться к нему. А теперь мне горько оттого, что мной манипулировали. Он с моей помощью дурачил людей. Я — соучастница его обмана.
«Полная луна» согревала желудок. Это было приятно. Эспин действительно стало лучше.
— Тогда разоблачи его, — предложила Марго. — У меня остались визитки кое-кого из репортеров. Уверена, любой с удовольствием опишет эту историю.
— Зачем? Сейчас, по крайней мере, никто не знает про мой позор.
— Пусть всем станет известно, что Брейди и его папаша — лжецы.
— Все политики лжецы. Это не новость. — Эспин вздохнула. — В лучшем случае Брейди немного смутится. На самом деле ему важны только выборы, а мое заявление уже не повлияет на результат. — Она на минуту задумалась, провела пальцем по кромке чашки. — Обращение к прессе не решит проблем, а я буду выглядеть жалкой. Все станут надо мной смеяться.
Марго нахмурилась:
— Маршаллы обманывали тебя. Неужели нельзя им навредить?
Эспин пожала плечами:
— Наверное, можно.
— Но?
— Я не настолько ненавижу его, чтобы делать такие вещи. Да и семья, кроме его отца, этого не заслужила.
— Ох, милая. — Марго погладила ее по ноге. — Ты вправду его любишь.
Эспин усмехнулась:
— Да, как это ни глупо.
— Порой мы совершаем глупости из-за любви, но любить — не глупо.
— То, что я влюблена в Брейди, глупо.