Фамильные ценности
Шрифт:
— Без вас, Каролина, эта поездка теряет всё очарование.
— А как же наблюдение целителя, на котором настаивал ваш дядя?
— Мне достаточно вашего.
— У вас здесь слишком мало развлечений. Когда вы вернётесь в часть, вы и думать обо мне забудете.
— Не забуду, — уверил он.
Но я в ответ лишь скептически улыбнулась. Военные славятся тем, что они быстро влюбляются и столь же быстро забывают о своих чувствах. Я и без того с трудом удерживаю своё поведение в рамках, а дай я понять,
— В нашей семье все однолюбы, — тем временем продолжал доказывать Вальдемар. — Мой дядя, к примеру, не женился, потому что не представлял себе жизни без леди фон Кёстнер.
— Иноры Альтхауз, — поправила я. — Уверена, это обращение бабушке придётся больше по нраву.
— А уж как оно по нраву инору Альтхаузу, — подхватил Вальдемар. — А ещё я заметил, что вашей бабушке не по нраву фамилия Вальдфогель, она вызывает у неё исключительно плохие ассоциации. Каролина, так как насчёт смены вашей фамилии на фамилию получше?
— Вальдемар, пациенты часто влюбляются в своих целителей. Потом проходит время, и они не понимают, что там могло понравиться.
— Я не из таких.
— Тогда вам не составит труда дождаться окончания вашего лечения.
— Если бы… — он выразительно вздохнул.
Я решила, что лучшим выходом из создавшейся ситуации будет завернуть в библиотеку, выбрать книгу и удрать с ней в свою комнату, куда нет хода посторонним. Потому что Вальдемар мне нравился, и очень, но я не хотела потом мучиться от разбитого сердца, если его склонность ко мне пройдёт сразу, как я отсюда уеду.
Проходя мимо кабинета, дверь в который была приоткрыта, я внезапно обнаружила там бабушку. Она сидела за столом, мрачно подперев рукой подбородок, и что-то черкала по бумаге. Инора Альтхауза не было ни в кабинете, ни поблизости. Не поссорились ли они?
— Что-то случилось? — обеспокоилась я. — У тебя очень опечаленный вид.
— Что поделать, Каролина, что поделать, — вздохнула она. — У меня словно глаза открылись на Линденов, и теперь я думаю, как могла не замечать столько лет, что они из себя представляют? Я верила Эмилии, как себе, и ничего не подозревала. Даже когда она мне врала в глаза.
— Нужно просто её вычеркнуть из своей жизни, — предложил Вальдемар, который зашёл вместе со мной. — Выкинуть и забыть, что она там вообще была.
— Э нет, — возмутилась бабушка. — Моя душа требует мести, только я понятия не имею, как её осуществить.
С надеждой она посмотрела не на родную внучку, а на племянника мужа. Меня это немного обидело, хотя, с другой стороны, кому как не ему разрабатывать планы военных кампаний?
— Нужно подумать, — обнадёжил её Вальдемар. — Такие вещи требуют подготовки.
Пора было вмешиваться, а то, боюсь, воображение
— Мне кажется, лучшей местью будет твоя счастливая семейная жизнь с инором Альтхаузом, — намекнула я. — Пусть инора Линден себе все локти искусает, на вас глядючи.
— Это само собой, — ответила бабушка. — Но я хочу, чтобы она прочувствовала всё, что уготовила мне.
После чего она стукнула кулачком по столу и посмотрела на меня тем особенным взглядом, который говорил, что в дело пошёл предсказательский дар. И это означало, что от задуманного бабушка не откажется. Не для того она училась в академии, чтобы пренебрегать намёками Дара. И где только он раньше был, когда инора Линден её обрабатывала?
— Вот вы где, — радостно сказал инор Альтхауз. — А я вас обыскался. Даже на конюшне уточнил, не уехали ли вы в город.
— Я предлагал, но Каролина была непреклонна, — грустно вздохнул Вальдемар.
— И совершенно зря, — заявила бабушка. — Будешь отказываться от дарованного судьбой, потом пожалеешь.
— Бабушка, если Вальдемар начнёт ухаживать за мной, Катрин это не разобьёт сердце, если ты вдруг на это надеешься.
Говорить о том, что некрасиво заставлять расплачиваться за грехи бабушки внучку, я не стала, потому что не могла представить себе Катрин, переживающей из-за такой ерунды, как временное ухаживание за другой девицей того, кого она наметила себе в жертву. Она скорее закупится зельями двух типов: любовным и отравляющим. И последнее достанется мне, чтобы не стояла на пути её счастья.
— Да Богиня с ней, с этой Катрин, — с лёгким раздражением сказал инор Альтхауз. — Я хотел поговорить с вами вовсе не об этом.
— Конечно, дорогой, — заулыбалась бабушка.
И инор Альтхауз завис, глядя на неё так, что я поневоле задумалась о силе его любви.
— Дядя… — откашлялся Вальдемар. — Ты что-то хотел сказать, но отвлёкся.
— Ах да, — спохватился он, столь мило смутившись, что никому бы в голову не пришло на него обижаться за задержку. — Каролина, у меня есть для тебя подарок.
— Для меня? — удивилась я.
— Для тебя, как для наследницы фон Кёстнеров, — пояснил инор Альтхауз. — Дело в том, что Вальдемар нашёл в спальне тайник, в котором наверняка находились ценности вашего семейства.
— Но он же пустой! — выдала бабушка.
Я почувствовала, как у меня заалели даже уши, не говоря уже про щёки — по интенсивности цвета те наверняка могли посоревноваться даже со знаменитыми степными маками.
— Разумеется, пустой, — чуть удивлённо ответил инор Альтхауз. — Вальдемар же оттуда всё достал.