Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А я даю тебе отпуск до завтра! — возгласил маршал, — но приказываю тебе на этот раз не покидать кулисы.

В час ночи карета увозила в Париж мадемуазель де Фикефлёр, госпожу Фавар и ее супруга. Рядом с каретой гарцевал Фанфан, переполненный восторгом от того, что его мечта сбылась. Сейчас он не отдал бы свое счастье за все французское королевство!

Но вот неожиданно лошади, запряженные в берлину, остановились, заржали и встали на дыбы, чем-то очень испуганные. Из рощи, по которой пролегала дорога, внезапно перед ними выскочили разбойники: один схватил

лошадей под уздцы, стараясь задержать карету, другие бросились на Фанфана. Кучер и лакеи были мигом сброшены в канаву. Затем чей-то явно подделанный голос пропищал:

— Милые дамы! Выходите! Вы — пленницы!

Это был шевалье де Люрбек, который подошел к карете со шляпой в руке. Из-за портьеры высунул голову Фавар и закричал:

— Мерзавцы!

Но на него обрушился удар, затем он был схвачен какими-то бродягами, которых непонятно когда и как набрал себе в помощь шевалье де Люрбек, и бедный драматург, под ударами кулаков, оказался брошенным на землю.

Фанфан, который моментально пришел в себя, обнажил саблю и отважно бросился в драку с противниками. Он уже обратил их в бегство, но в этот момент перед ним возник офицер со шпагой в руках, который закричал:

— Я — маркиз Д'Орильи, ваш лейтенант, и я требую, чтобы вы сложили оружие!

Но разъяренный Фанфан ответил:

— Вы — презренный негодяй и подлец!

Резким ударом шпаги он рассек руку офицера, который выронил свою шпагу, закачался и упал в объятья Люрбека. И тут в темноте послышался галоп множества лошадей. Это был эскадрон Рояль-Крават, который, отбыв из Шуази, возвращался в Париж при свете факелов.

Д'Орильи крикнул офицеру, командовавшему сторожевой службой:

— Этот человек оскорбил и ранил своего офицера! Арестуйте его немедленно!

Тотчас же Фанфан был окружен. Он пытался что-то объяснить, но напрасно, хотел защититься, но ему не дали ни минуты. И вот, обезоруженный, с двумя солдатами по сторонам, он исчез в темноте. Тем временем Люрбек предусмотрительно шепнул окровавленному Д'Орильи:

— Быстро ко мне в карету, я вас отвезу к себе, мой милый лейтенант!

И когда Фанфан, взятый под арест, под цоканье шпор и при свете факелов был увезен, Перетта, кинувшись в рыданиях на шею госпоже Фавар, застонала:

— Фанфан! Мой любимый Фанфан! Что с ним будет?

Глава IX

СЕКРЕТНОЕ ПИСЬМО

Несколько дней в доме Фаваров царило уныние, так как вестей от Фанфана не было. Знали о нем только то, что бедный юноша был отвезен в Венсен и помещен на гауптвахту своего полка. Бравый Вояка тщетно пытался проникнуть к нему. Ему отвечали, что есть строжайший приказ о том, что провинившийся должен содержаться в абсолютном секрете, и старый солдат не мог добиться возможности увидеть его даже издали. Перетта была в отчаянии. Госпожа Фавар уже не могла больше ее утешать. Бедняжка неподвижно сидела в кресле и даже плакать больше не могла. Что касается Бравого Вояки, то он ходил взад и вперед по дому, как тигр в клетке, топча своим тяжелым шагом обюссонский ковер, которым был покрыт пол в роскошном будуаре знаменитой актрисы.

— Что

делать? Что делать? — без конца повторял старый солдат. И, совсем отчаявшись, добавлял: — Как можно драться с толстой стеной?!

Вдруг появился очень бледный Фавар. Он держал в руке пергамент, запечатанный красным воском. Он протянул бумагу Бравому Вояке, который медленно прочел мрачным голосом:

«Приказ господину Фавару и Полидору Кошерелю по прозвищу „Бравый Вояка“ явиться 12 апреля на суд военного трибунала в качестве свидетелей и сообщить все, что они знают об оскорблениях и что они видели фактически при совершении рядовым Фанфаном-Тюльпаном покушения на лицо, стоящее выше его по чину. «

Перетта, содрогаясь от рыданий, закрыла голову руками. Но госпожа Фавар, которая была женщиной чрезвычайно решительной, воскликнула:

— Совершенно необходимо добиться вмешательства короля, иначе Фанфан погиб!

Фавар некоторое время молчал. Но вдруг на его лице появилось выражение непоколебимой решимости, и, положив руку на плечо совершенно подавленной Перетты, он сказал:

— Успокойтесь, душенька! Я отправлюсь прямо к госпоже маркизе де Помпадур: она не откажет мне в поддержке!

— Да, — воскликнула девушка пылко, — я и так уже была вам обязана всем, но, если вы его спасете, моя жизнь будет полностью в вашем распоряжении!

— О, я ею распоряжусь наилучшим образом! — с улыбкой ответил драматург. — Но нужно ехать, не теряя ни минуты! Мы должны вырвать Фанфана из рук его обвинителей и его судей!

В то время как Фавар катил в карете со всей возможной скоростью в Версаль, шел разговор, не менее важный для судьбы Фанфана, в саду, в доме Люрбека, где, уже совсем почти оправившись от раны, оказавшейся совсем не опасной, маркиз Д'Орильи обсуждал с хозяином дома положение дел.

Друзья прогуливались рядом по аллее подстриженных лип шарообразной формы, которая упиралась в небольшую площадку, усыпанную песком. У Люрбека был озабоченный вид.

— Дорогой друг! — говорил Люрбек маркизу Д'Орильи. — Я уверен, что военный суд сочтет правым этого проклятого Фанфана! Мы окажемся в очень неприятном положении.

— Да не беспокойтесь вы, Люрбек! — отвечал лейтенант. — Двор, а, значит, и суд будет беспощаден к Фанфану. Солдат, который поднимает руку на своего офицера, заслуживает смерти!

— А вы не думаете, дорогой маркиз, что позиция свидетелей окажется для нас неблагоприятной?

— Ну, давайте посмотрим, что это за свидетели. Балаганщики, театральные актеры? Управляющий, почти слуга? Я заранее знаю мнение военных об этих уличных фокусниках. Им совершенно не поверят и даже не станут слушать!

— Не скажите! — возразил Люрбек. — Господин Фавар — хороший оратор. Разве мы с вами не поддавались очарованию его комедий? Придворные вполне могут дать себя убедить красивыми фразами. Поверьте мне! Я считаю, что лучше предупредить все это. Я в ближайшее время должен иметь важную беседу с королем по поводу политики. Я воспользуюсь этим, чтобы обронить несколько слов, которые будут стоить больше, чем длинные речи.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII