"Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Эм… — сбился капитан де Липшек, неуверенно посмотрел на меня, затем, подняв голову на своих офицеров и матросов, внимательно наблюдавших за происходящим с борта фрегата.
Что ж, ситуация ясна.
Ситуация понятна.
Де Липшеки иногда тупят.
— Видимо, какая-то неполадка. Обязательно разберусь, — быстро произнёс Брюс, а затем недобро добавил: — И накажу виноватых.
— Накажи-накажи, — усмехнулся Морис. — Хорошенько накажи. Ведь из-за них ты едва не развязал глупую бойню. Маленькая Госпожа отказалась возвращаться добровольно?
— Да.
— Ожидаемо. Так вот, Большая Госпожа, когда поняла это, хотела изменить твоё задание. Слушай его внимательно: «Если Марси откажется возвращаться, и ты никак не сможешь её переубедить, тогда поддержи команду Франки-Штейна в их деле». Всё. Понял?
Капитан де Липшек виновато уставился на меня. Я же улыбнулся и развёл руками. Хорошо то, что хорошо заканчивается.
— Понял, — выдохнул де Липшек. — Спасибо, Морис.
— Спасибо в карман не положишь. Будешь должен, — хохотнул тот. — А то ишь, сделали из капитана Кейджа посыльного! Ну ладно, я возвращаюсь. Удачи, морские волки! Чую дело у вас будет нелёгкое!
Некоторое время спустя. Одиночная камера в трюме Франки-Штейна.
— Спасибо, что помогаешь, — кивнул я Олиморе.
— Пф! — она фыркнула. — Если ты там помрёшь, мне будет легче!
— Ну да, конечно, — снисходительно улыбнулся я. — А если у меня всё получится, я подпорчу вам, подпольным революционерам, планы.
— Пф! — повторила она. — С твоим возвращением мир и так стал меняться быстрее, чем раньше! Планы всё равно пришлось бы корректировать. Не сомневайся, патриарх с этим справится.
— Патриарх? — зацепился я.
Она раздражённо цокнула, подумав, что сболтнула лишнего.
— Всё, отстань от меня!
— Как скажешь, — я встал со стула — мы добавили немного мебели в её крохотную комнатушку.
— Иди уже и умри, дважды предатель! — произнесла она беззлобно. А затем быстро добавила: — Но перед этим принеси мне книгу новую. Я ту уже прочитала.
— «Кораблик Томас понравился»? Тогда возьму у Гарри про «Панду Гадингтона».
— Нет! — в ужасе крикнула она. — Лучше что-нибудь у твоего высоколобого кока! Вот ведь никогда бы не подумала, что этот дуболом читает такие интересные книги.
Я решил не мучать пленницу и обратиться за книгой к Бергу. Всё-таки лунная алти мне на самом деле здорово помогла.
Благодаря ей я наконец-то готов лицом к лицу встретиться с Барри. Да, в следующий раз я сойду на землю уже в порту города Лион — столицы острова Джонсон, главного викторианского острова в Седьмом Море, названного в мою честь.
Элиан Тарс
Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда
Глава 1
Город Шепард-таун — столица Викторианских Колоний в Шестом Сумеречном Море.
Красивая девушка полу-алти в сопровождении верных товарищей бежала по тёмным улочкам Шепард-тауна. На остров с громким названием Неприступный она прибыла два дня назад по заданию алиссийцев.
— Вон они!
— Окружайте!
— Им не уйти!
Урсула остановилась, озираясь по сторонам, точно загнанный зверь, и громко выругалась по-алтийски. Она за последнее время не раз оказывалась в передрягах. Более того, ей и некоторым её бойцам даже как-то «посчастливилось» оказаться в тюрьме. Там, на острове Бун, в ту судьбоносную ночь, когда очнулся Тайон. Однако тогда девушка и её воины смогли выбраться, используя уникальные амулеты.
Сейчас же с амулетами была проблема. Самых сильных нет уже несколько дней. Самые слабые закончились буквально несколько минут назад.
Это конец?
— Вот они! Окружаем!
Урсула снова грязно выругалась, а затем выкрикнула:
— Воины, во имя Солнца! Мы не должны себя выдать!
— Да, вождь!
— Проклятые цивилы… — процедила сквозь зубы Урсула.
Она уже не сомневалась в том, что алиссийцы предали их. Сперва не доставили новую партию нужных ингредиентов для амулетов, которые обязались доставлять — мол «вдруг кончились, ищем поставщиков».
Затем, привезли алти на остров Неприступный и разместили в тайном логове — грязном заброшенном складе, велев ждать дальнейших распоряжений. Вот только вместо распоряжений на склад пришли стражники города и гвардейцы, лично верные местному владыке Вице-Премьеру Жерару Баррели.
— Вряд ли дело только в цивилах, вождь, — сдержанно проговорил старый алти, самый опытный из бойцов Урсуллы.
— Возможно, — нехотя согласилась девушка. — Но будем думать об этом позже! Приготовьтесь, воины!
— ДА-А-А!!!
А затем в группу алти полетели небольшие кожаные мешки. Секунду спустя раздались громкие хлопки, и вокруг алти начал клубиться дым.
— Не дышать! Уходим!
Вместе со своими воинами она бросилась бежать, но выйти из облака дыма не удалось — на их пути возникли люди в масках, защищающих от газа, и с артефактными дубинами в руках.
Скрипнув зубами, Урсула взмахнула гладиусом и разрубила грудь первому противнику.
Вот только удастся ли перерубить их всех в этом дымном облаке?
Город Лион — столица Викторианских Колоний в Седьмом Сумеречном Море.
Лысый мужчина с густыми седыми бровями, остроконечной седой бородой и усами сидел в огромной ванне в компании трёх пышногрудых женщин.
— Господин Вице-Премьер, потереть вам спинку, — хлопнула ресничками одна из них.
— Потри мне другое место, — раздражённо велел он, и тяжёлой мускулистой рукой потянулся за бутылкой с вином.
Залпом осушив полбутылки, он поморщился и тяжело вздохнул.