Фея белой магии
Шрифт:
– Приношу свои извинения, мадам, – про шепот он, несмотря на несколько обалдевший вид, не забыл. – Я, если честно, думал, что выполняю очередной каприз постоялицы, это случается в моей работе довольно часто. Но ТАКОГО я не ожидал! Как вы узнали?
– Да говорите вы толком, что там? – прошипел Хали, вплотную приблизившись к охраннику.
– То, чего быть не может ни при каком раскладе. Ума не приложу, как эта гадость туда попала? Через вентиляцию, что ли?
– Кто – она? Кто?!
– Змея, месье, гигантская змея. Она лежит под кроватью в детской.
– Что?!! –
– Живее не бывает, – пробурчал один из подчиненных. – Я сначала понять не мог – кто под кроватью горох сыплет, наклоняюсь, а там… Брр, гадость, – он передернул плечами. – Башку подняла, хвостом трясет, а этот звук!
– Хвостом трясет? Это гремучая змея. Одна из самых ядовитых, – сипло выдавил Хали.
А потом вернулся к жене, встал перед ней на колени, обнял ее ноги и прижался щекой к коленям:
– Спасибо тебе, родная. И прости меня. Если бы не ты, дети… – голос прервался, и он отвернулся.
Шеф что-то приказал своим людям, те кивнули и бесшумно выскользнули из коридора. Начальник остался у двери и, смущенно кашлянув, обратился к Салимам:
– Сейчас вам принесут ключ от свободного номера, устройтесь пока там, отдохните, а мы займемся вашими апартаментами. Серпентологи уже едут, мы поймаем ее, не волнуйтесь.
Глава 23
Ключ принесли буквально через две минуты, причем принес его лично владелец отеля, которому сообщили о случившемся. Аристократичный и вальяжный месье Гийом редко общался со своими постояльцами, но господин Хали Салим был сыном его давнего партнера по бизнесу, многоуважаемого Мустафы. И вдруг – такой кошмар!
Вальяжность месье Гийома, судя по всему, тоже боялась ядовитых змей, поэтому спешно мигрировала в запасники. Но не вся, кое-где она еще проступала неровными пятнами: торчащим из нагрудного кармана уголком платка в тон галстуку, изящным перстнем на длинном тонком пальце, ароматом хорошего мужского парфюма.
Но в глазах месье Гийома, так спешившего к месту происшествия, что сбившееся дыхание пару мгновений не позволяло словам вырваться наружу, метались растерянность и страх.
– О, мой бог! – первые освободившиеся слова получились излишне визгливыми и громкими, Денька заворочался и захныкал.
Хали прижал палец ко рту, призывая к тишине, потом осторожно поднял сына, хотел взять и дочь, но месье Гийом, передав ключ Татьяне, опередил его и кивком головы показал, куда идти.
В уже знакомый номер, в котором до вчерашнего дня жили Майоровы. Поскольку он был забронирован на более длительный срок, чем понадобилось, сейчас пустовал. Там было уже убрано и стерильно чисто. Никаких следов тех, кто жил здесь совсем недавно.
Охранники на всякий случай обшарили номер сверху донизу, заглянули во все уголки, но здесь все было в порядке, Татьяна и сама это чувствовала.
Так и не проснувшихся детей уложили на кровать, владелец отеля оставил дежурить в соседней комнате одного из охранников, и Салимы
Из которого как раз в этот момент два серпентолога выносили тяжело провисший мешок, в котором угадывались очертания огромной змеи.
– Надеюсь, вы убили эту гадость? – месье Гийом с отвращением посмотрел на мешок.
– Зачем же! – улыбнулся здоровяк, чья кожа имела весьма распространенный в последнее время во Франции шоколадный оттенок. Видимо, из Африки он приехал не очень давно, поскольку говорил с чудовищным акцентом. – Такая большая красивая змея, она даст много лечебного яда! Мы ее усыпили и отвезем туда, где из него делают лекарства. А откуда она здесь, месье? Во Франции такие змеи не водятся. Сбежала от кого-то, да?
– Не знаю! – раздраженно ответил владелец отеля, дрожащими руками расстегивая душивший его воротничок. – Мы будем разбираться с этим вопиющим случаем! Возможно, это происки наших конкурентов. И вот еще что, любезный, – месье Гийом вытащил из кармана бумажку достоинством сто евро и вложил ее в лапищу негра, – никому ни слова о происшедшем! Выходите через служебный вход, чтобы постояльцы вас не видели. И учтите – хоть намек просочится в прессу, вам трудно будет найти работу не только в Сан-Тропе, но и во всей Франции. Придется возвращаться домой. Вы все поняли?
– Да, месье, – поклонился здоровяк, пряча деньги в карман. – Я понятливый.
– Очень хорошо. – Владелец отеля сухо кивнул. – И уносите поскорее эту мерзость!
Негр вместе со своим помощником, производившим впечатление глухонемого идиота, ушли в сопровождении одного из охранников.
Только сейчас Татьяна обратила внимание на абсолютно пустой коридор. Никто не выглядывал из дверей, не топтался возле лестницы, хотя все номера на этаже были заселены, высокий сезон все-таки. Странно, неужели все на пляже?
Господи, да о чем она только думает? Какая разница, есть зеваки или нет? Только что ее семье угрожала смертельная опасность, даже представить страшно, что случилось бы, положи она детей на кровать, под которой затаился ужас.
Татьяну затрясло, воздух в коридоре почему-то закончился, вздохнуть не получалось. Двинуться – тоже. А вот упасть – запросто.
И вновь этому помешал муж. И снова – диван, отельный врач, укол успокоительного. Только на этот раз дежавю было основательно искажено мечущимся по комнате владельцем отеля:
– Боже мой, боже мой, какой кошмар! Как такое могло произойти, как?!
– Вы прекрасно знаете как, – процедил сидевший возле жены Хали. – Эту тварь в наш номер подкинули.
– Может, сама заползла, через вентиляцию или через окно? – Месье Гийом был похож сейчас на геккона-неудачника, чьи лапки так и не научились прилипать к отвесной стене, и теперь любая попытка зацепиться за скользкое и отвесное заканчивается падением.
– Какая вентиляция, месье Гийом?! – Хали вскочил, схватил месье за руку и поволок в ванную комнату. – Вот вентиляционная решетка, пролезть через нее может разве что таракан. У вас есть тараканы?