Философский капкан
Шрифт:
— Знаете, по какому, на мой взгляд, принципу отбирают игроков в команду Гриффиндора? — громко спросил Малфой через несколько минут, как раз тогда, когда Снейп безо всяких видимых причин присудил Хаффлпаффу еще одно пенальти. — Туда берут людей, которых жалко. Вот, например, Поттер, у него нет родителей. Потом Уизли, у них нет денег. Тебе, Лонгботтом, тоже прямая дорога в команду — у тебя нет мозгов.
Невилл сделался ярко–красным, но, тем не менее, смело повернулся к Малфою лицом.
— Я стою двадцати, таких как ты, Малфой, — запинаясь,
Малфой вместе с Крэббом и Гойлом покатились со смеху, а Рон, не решаясь оторвать взгляд от игры, подбодрил:
— Скажи, скажи ему, Невилл.
— Лонгботтом, если бы мозги были золотом, ты был бы беднее Уизли… И это еще слабо сказано.
— К вашему сведению, мистер Малфой, мой племянник редко ошибается в людях — ответил блондину неизвестный ему голос, но хорошо знакомый гриффиндорцам, как и его обладатель — медноволосый и золотоглазый Алекс Эванс, снова появившийся из ниоткуда, сейчас сердито смотрел на Малфоя. — вы этому прямое доказательство, мистер Малфой. А теперь я советую вам покинуть трибуны Гриффиндора, вас могут неправильно понять — продолжил холодным тоном Эванс.
Испуганный присутствием взрослого, Малфой с дружками поспешил покинуть трибуны.
Улыбнувшись гриффиндорцам, он вернулся взглядом на квиддичное поле.
А там, Гарри вдруг совершил резкий нырок, вызвав у собравшейся публики и охи, и ахи, и крики восторга. Гермиона поднялась, запихнув перекрещенные пальцы в рот, и заворожено глядела, как Гарри, словно пуля несется к земле.
В этот же миг в небе Снейп развернул свою метлу как раз вовремя, чтобы заметить нечто малиновое, промелькнувшее совсем рядом — и в следующую секунду вынырнул Гарри, триумфально воздев над головой руку с пойманным снитчем.
На трибунах все встали в едином порыве — это был рекорд; никто не помнил случая, чтобы снитч поймали так скоро.
— Рон! Рон! Игра окончена! Гарри победил! Мы победили! Гриффиндор победил! — визжала Гермиона, выделывая танцевальные па, вспрыгивая на сидение, соскакивая с него и набрасываясь с объятиями на Парватти Патил в переднем ряду.
Оказавшись в футе над землей, Гарри спрыгнул с метлы. Он не мог поверить в случившееся. Он победил — игра окончена; она длилась едва ли дольше пяти минут. Гриффиндорцы один за другим соскакивали с метел на поле. Гарри увидел, как неподалеку приземляется Снейп, с белым лицом и поджатыми губами — и почувствовал чью–то руку у себя на плече, поднял голову и встретился взглядом с улыбающимся Дамблдором.
— Отлично, — похвалил Дамблдор тихо, так, что только Гарри мог расслышать, — Приятно видеть, что ты не скучал по зеркалу… занимался делом… молодец…
Снейп сердито сплюнул на землю.
Гарри лишь хмыкнул — уж Директор точно должен знать, что Высший Окклюментивный Щит способен уберечь от влияния Еиналеж на психику если до этого оно было подавлено самостоятельно. Мальчик, заметив Покровителя, неожиданно получил ментальное сообщение
Некоторое время спустя Гарри один вышел из раздевалки, чтобы отнести Нимбус 2000 в сарай. Давно уже он не бывал так счастлив. Он совершил нечто, чем можно по–настоящему гордиться — больше никто не скажет, что он известен только благодаря своему имени. Никогда еще вечерний воздух не дышал такой свежестью, не был так упоительно сладок. Гарри брел по мокрой траве, еще и еще раз переживая события последнего часа, слившиеся у него в голове в одно расплывчатое сладостное ощущение: гриффиндорцы, подбегающие с трибун, чтобы на плечах унести его с поля; на некотором расстоянии Рон с Гермионой, скачущие вверх–вниз; торжествующие крики «Ура!».
Гарри подошел к сараю. Он прислонился к деревянной двери и стал смотреть на Хогвартс, на окна, зажигающиеся красным светом в лучах заходящего солнца. Гриффиндор выиграл. Он победил, не смотря на подсуживание Снейпа…
Кстати, о Снейпе…
Скрытый под плащом с капюшоном, по ступенькам замка быстрой походкой сошел человек. Явно не желая быть замеченным, он шагал в направлении Запретного леса и стремился как можно скорее пересечь двор. Гарри узнал эту крадущуюся походку. Снейп идет в Запретный лес, в то время как все остальные сидят за ужином — с чего бы это?
Не раздумывая, Гарри вскочил на метлу и поднялся в воздух. Бесшумно паря над замком, он проследил, как Снейп торопливо вошел в лес. Гарри последовал за ним.
Сквозь густые кроны деревьев Гарри не мог видеть, куда направляется Снейп. Тогда он стал летать кругами, ниже и ниже, задевая верхушки деревьев, пока, наконец, не услышал голоса. Он полетел на звук, бесшумно опустился на высокую березу и осторожно полез по ветке, крепко держа в руках метлу и стараясь разглядеть, что происходит внизу.
Там, на темной поляне, стоял Снейп, и он был не один. С ним был Квирелл. Гарри не видел выражения его лица, но заикался Квирелл гораздо сильнее обычного. Гарри изо всех сил напряг слух, чтобы не пропустить ни слова из разговора профессоров.
— … н–н–не знаю, з–з–зачем вам п–п–понадобилось встречаться с-со мной именно з–з–здесь, Северус…
— О, я надеялся, что мы сумеем сохранить наш секрет, — сказал в ответ Снейп ледяным тоном. — В конце концов, учащимся не положено знать о философском камне.
Гарри сильнее наклонился вперед. Квирелл что–то промямлил. Снейп перебил его.
— Вы уже выяснили, как можно пройти мимо этого животного, которое держит Хагрид?
— Н–н–но, Северус, мне…
— Вам не понравится, если я стану вашим врагом, Квиринус, — заявил Снейп, делая шаг по направлению к собеседнику.
— Я н–н–не з–з–знаю, что в-вы…
— Вы превосходно знаете, что я имею в виду.
Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. Он восстановил равновесие на следующих словах Снейпа: «… ваш милый фокус. Я жду.»