Философский словарь
Шрифт:
Формализм (Formalisme)
Суждение не о материальном или чувственном содержании чего-либо, а о его форме. Так, в формальной логике и в математике рассуждают об «иксах» и «игреках», входящих в знаковую систему, подчиняющуюся собственной аксиоматике, не задумываясь над тем, что эти знаки могут означать. Формальный подход позволяет заменить изображение расчетом, и без этого не было бы науки. Что, разумеется, не означает, будто мир состоит из «иксов» и «игреков».
В философии нравственности, в частности у Канта, о формализме говорится для обозначения нравственного учения, в соответствии с которым сущностью морали становится «чистая форма закона» (т. е. требование возможной универсализации), независимо от участия аффектов как следствия действия. Проявлять формализм значит ставить долг выше чувства, а намерение – выше реальных достижений.
Формальная (Причина) (Formelle, Cause)
Одна
Фрустрация (Frustration)
Отсутствие чего-либо при неспособности его получить или отказаться от желания его иметь. Тем самым отличается от надежды (которая может быть удовлетворена), траура (отказа от бытия) и удовольствия (каковое и есть само удовлетворение).
Фрустрация почти всегда приводит к преувеличению значимости отсутствующих удовольствий (одержимости), особенно если другие люди этими удовольствиями пользуются (зависть). Чтобы преодолеть это чувство, следует помнить, что удовольствие есть первый шаг к мудрости.
Х
Хаос (Chaos)
Состояние полного беспорядка. Часто хаосом называют исходное состояние чего-либо, хотя с таким же успехом хаос может характеризировать и конечное состояние. Кто сказал, что за порядком всегда должно оставаться последнее слово?
На современном научном языке хаотической называют любую систему, которая способна претерпевать существенные изменения в результате малейшей модификации исходных условий и таким образом, что практически невозможно предугадать, в какую сторону пойдут эти изменения. Следовательно, подобная система является одновременно детерминированной (в теории) и непредсказуемой (на практике). Наше знание о ее актуальном состоянии никогда не бывает настолько точным, чтобы прогнозировать более или менее отдаленные во времени состояния. Метеорологи именуют подобную зависимость эффектом бабочки: если бабочка махнет крыльями где-нибудь в Мексике, это способно вызвать ураган в Европе. Паскаль в той же связи рассуждал о носе Клеопатры: «Если б он был чуть короче, лик земли был бы иным» («Мысли», 413–162). Необходимо отметить, что при всей своей непредсказуемости (на определенном уровне) хаотические явления все же не относятся к числу иррациональных. Теории хаоса знаменуют собой не поражение, а победу человеческого разума, ибо помогают нам понять, что всего на свете нельзя ни объяснить, ни предвидеть.
Характер (Caract'ere)
Первое значение этого слова – отпечаток (от греческого kharakter – чеканщик монеты), т. е. неотделимый признак, постоянный и отчетливый знак. Соответственно, под характером мы понимаем совокупность постоянных или привычных для того или иного индивидуума черт (его ethos), иначе говоря, его личную манеру чувствовать и воспринимать окружающее, действовать и реагировать, – его манеру быть собой. Вольтер утверждал, что характер – это то, что «природа впечатала в нас». Я бы не рискнул заходить так далеко. Мне же характер представляется более индивидуализированным и способным к эволюции, чем темперамент, хотя и не в такой степени, как личность. Я бы выразился так: темперамент – это то, что заложено в индивидууме природой; характер – это то, во что жизнь превращает его темперамент; личность – это то, во что он сам беспрерывно превращает заложенное в нем природой и историей.
Кант выделяет в каждом человеческом существе его эмпирический и сверхчувственный характер («Критика практического разума», Критическое освещение аналитики чистого практического разума). Эмпирический характер подчинен временным условиям, то есть цепочкам причинно-следственных связей; он полностью детерминирован (прошлым) и сам является определяющим (для будущего) – настолько, что при достаточном знании характера можно было бы предсказать будущее поведение человека «с такой же точностью, как лунное или солнечное затмение». Напротив, сверхчувственный характер не подвержен временным условиям, а значит, и причинно-следственным цепочкам явлений; это абсолютно свободный выбор себя («…характер, который он, человек, создает себе сам», – пишет Кант). Из этого вытекает, что каждый индивидуум одновременно является полностью детерминированным (как феномен) и полностью свободным (как вещь в себе). Как оба эти характера сочетаются между собой? Это невозможно ни понять, ни объяснить. Но даже если поверить Канту на слово, все равно остается непонятным, каким образом индивидуум может сам себя выбирать, ведь для этого надо допустить, что он уже существует, так сказать, до своего собственного существования. Сверхчувственный характер, даже если рассматривать его как вещь в себе, – это нечто сверхзаумное.
Hic Et Nunc
Латинское выражение, означающее «здесь и сейчас». Положение всякого существа, субъекта, события; его включенность в универсальное становление. Это относится даже к таким вещам, как память и воображение: вспоминать о прошлом или представлять себе будущее или нечто нездешнее всегда означает вспоминать и воображать здесь и сейчас. Все наши утопии имеют жесткую привязку к времени, так же как наши эмоции, и старятся не хуже нас.
Холерик (Bilieux)
Один из четырех темпераментов, предложенных Гиппократом (наряду с флегматиком, сангвиником и меланхоликом). Холерик – одна из категорий традиционной характерологии, сегодня вышедшей из употребления. Согласно ее положениям, признаками холерического типа служили тощее телосложение, вечная озабоченность и верное сердце. По Гиппократу, причина этого лежит в избытке в организме желчи. Сегодня мы склоняемся скорее к прямо противоположному толкованию: избыток в организме желчи как раз и объясняется обилием свалившихся на нас забот. На самом деле это значит, что одно суеверие вытеснило другое, вот и все. Печень работает так же, как работала всегда, а заботы продолжают сыпаться на нас своим чередом.
Холерический темперамент – не болезнь, к тому же ваш доктор объяснит вам, что подобная типология давно устарела. Он, конечно, будет прав. Но из этого отнюдь не следует, что классификация, которой придерживается он, не устареет никогда.
Холизм (Holisme)
Течение мысли, придающее большее значение целому (от греческого holos), чем его частям, провозглашающее несводимость целого к составляющим его элементам. В приложении к обществу холизм противостоит индивидуализму.
Хорошее (Bon)
Все то, что нам нравится или должно нравиться. Например: хороший поступок, хороший обед, хорошая идея. Но почему все эти вещи нам нравятся? Потому, что мы желаем их, отвечает Гоббс: «Каков бы ни был объект какого-либо человеческого влечения или желания – это именно то, что человек называет для себя добром (хорошим), объект своей ненависти или отвращения – злом (плохим)». Хорошее и плохое существуют только субъективно: эти слова приобретают то или иное значение в зависимости от употребляющего их человека, продолжает Гоббс, «так как ничто не бывает чем-либо таковым просто и абсолютно» («Левиафан», глава VI). То же самое говорит и Спиноза: «Мы ничего не желаем потому, что оно добро, но, наоборот, называем добром то, чего желаем; и, следовательно, то, к чему чувствуем отвращение, называем злом. Поэтому всякий сообразно с своим аффектом судит или оценивает, что добро и что зло, что лучше и что хуже, что, наконец, самое лучшее и что самое худшее» («Этика», часть III, теорема 39, схолия; см. также теорему 9, схолия и часть IV, Предисловие). Хорошее – не абсолют, но это и не чистое ничто. Это добро, лишенное иллюзий, признаваемый и приемлемый коррелят наших желаний.