Final Fantazy
Шрифт:
От построек бытовых роботов остались руины каменных домиков, стрельчатые заострённые арки, крестовые своды и колонны, украшенные орнаментами из сине-чёрного мрамора в виде застывшего пламени. В гроте оказалось довольно холодно. Изо рта Аники шёл пар, и если бы не гидрокостюмы, то она уже замёрзла бы. Резко обернулась. В воде двигалось что-то длинное и чёрное. Неужели их преследовал червь? Или это просто электрический угорь?
Девушка не стала задерживаться у воды. Они прошли три зала, осмотрели каждое ответвление, каждую нишу и нашли под завалом камней небольшую
Они шли по бетонным шпалам около часа, пока не наткнулись на какой-то древний агрегат, покрытый толстым слоем пыли и заваленный осколками камней. Метровые ноги робота опирались на тележки с четырьмя колёсами и были покрыты обтекаемыми кожухами, каждый и которых был снабжён скребой для очистки пути.
Аника не сразу узнала этого робота. Вживую он сильно отличался от изображения на идентификационной карте. Она взобралась вслед за Аресом к кабине, где находился пункт ручного управления. Стёкла машины были покрыты паутинами трещин. На железных рогатулинах на крыше свисали провода.
На них – две видеокамеры, по своей форме напоминающие глазные яблоки. У панели управления стояли полукругом четыре кресла, а на спинке центрального висела форма машиниста.
Аника: Что это за штуковина? Сколько она здесь уже стоит?
Арес: Это пассажирский робот. Он перевозил раньше людей. Вот только что он делает в этом тоннеле? Эта машина раньше летала.
Аника: Серьёзно? Эта груда металла?
Арес: Да. Смотри, здесь есть высотометр, индукционный спидометр, электронный термометр.
Аника: Эта железяка сможет взлететь?
Арес: Это вряд ли. Я думаю, её даже с места не удастся сдвинуть.
Аника: Ммда. Пешком мы не сможем дойти до подземного города.
Арес: Я, конечно, попробую его завести, но ничего не обещаю.
Аника тем временем пошла осматривать пассажирское отделение. Здесь поместился бы целый штурмовой отряд. Двенадцать отдельно стоящих кресел, на обратной стороне двери висел календарь за три тысячи тридцать пятый год и карта подземных тоннелей. Под последним сиденьем справа она нашла чёрный чемоданчик. В нём лежала всего одна идентификационная карта с изображением двухголового ремонтного робота GT-17.
Внезапно вспыхнули голубые неоновые лампы, установленные вертикально между окнами, занавешенными шторками. Шторы были собраны синими ленточками. Заработали печки под сиденьями. Загудел двигатель. И, скрежеща колёсами, робот тронулся с места и рывками покатил по рельсам вглубь тоннеля, набирая обороты. Аника буквально сияла от восторга, наблюдая за тем, как дрожат стрелки и мигают датчики на приборной доске.
Арес: Пристегнись. Эта поездка может оказаться для нас последней. Если где-нибудь в тоннеле образовался завал…
Аника: Может, тогда стоит сбавить
Арес: Это минимальная скорость. Медленнее робот ехать не может.
Аника: Я нашла в салоне карту. У тебя вроде бы такой нет. Можешь себе забрать.
Арес: Да, спасибо. У меня такой нет.
Аника: На обратной стороне двери есть карта тоннелей, но я совершенно не понимаю, что на ней изображено, и где мы находимся сейчас на этой карте. И расстояние на ней измеряется в парсеках.
Арес: Серьёзно? Не может быть такого.
Аника: Чертовщина какая-то. Пока что у нас больше вопросов, чем ответов.
Робот петлял по тоннелям, освещая путь одной фарой, но такой мощной, будто светили десять прожекторов. Один раз робот даже выскочил из тоннеля в пещеру и пролетел через неё по виадуку, скрытому под водой, подняв фонтан брызг, и снова исчез в продолжении тоннеля. Они ехали несколько часов. Стук колёс уже сливался в монотонное гудение. Аника задремала в кресле, а когда проснулась, поезд стоял посреди океана, выглянула в окно – со скалы, низвергался поток воды. Вход в тоннель закрывал водопад подземной реки, вытекающей в океан из отвесной скалы.
Арес: Прибыли. Просыпайся. Дальше рельсы уходят под воду, а лететь этот робот сможет только после тщательного технического осмотра.
Аника: Этот ремонтный робот сейчас бы нам очень пригодился. Может, он застрял где-нибудь в машинном отсеке, разрядились батареи?
Арес: В любом случае, нужно выбираться отсюда. Матиос, приём.
Матиос: На связи. Где вы?
Арес: Понятия не имею. Мы нашли пассажирского робота в тоннеле, завели его и сейчас где-то у водопада стоим. Подземная река…
Матиос: Да, я знаю это место. Минут через пятнадцать заберу вас. Ах, да, у меня замечательная новость. Эллис только что сообщила, что радиозонды обнаружили в стратосфере какой-то неопознанный летающий объект. Возможно, это та самая станция, которую мы ищем.
Аника: Что будем делать дальше?
Арес: Сначала заскочим к Норду. Может, он уже починил ходовую часть Джонни, а потом в трактир – договоримся с охотниками за роботами о сопровождении на станцию. Нам нужна группа зачистки, настоящая слаженная команда. А они идеально подходят.
Аника: Думаешь, они согласятся?
Арес: Ещё бы! Такой шанс побывать на экспериментальной станции, где машины производят киборгов. Да туда можно платные экскурсии устраивать.
Катер причалил к острову Критос, и они пересели в вездеход. Стоял густой туман. Поток света, создаваемый прямоугольные, светодиодными фарами по бокам машины едва пробивался через эту серебристую дымку.
Джонни сидел в гидравлическом кресле, в паутине из проводов. Арес и Норд склонились над ним, нахмурив брови. Руки у механика были до локтей испачканы моторным маслом.