Final Fantazy
Шрифт:
Аника: Есть ли свободные вакансии?
Арес: Наверное…
Аника: Вот и отлично. Я готова вступить в ваше подразделение прямо сейчас.
Матиос: А Вас, леди, не пугают случайные мины, с которыми Вы возможно столкнётесь, бороздя просторы акватории архипелага?
Аника: Нисколько. Меня не пугают опасности. Ну, так что? Вы меня берёте?
Арес: Да, но…
Аника: Вот и замечательно.
Арес: Сбор разведданных, касающихся морских границ, побережий, портов и внутренних вод архипелага. Задания мне поступают через спутниковую рацию от начальника береговой охраны.
Аника: Значит, спутники связи на орбите планеты всё ещё работают? Я бы тоже хотела получить, эту рацию.
Арес: У меня нет с собой запасной. Возможно, у Норда…
Аника: А что за задания?
Арес: На прошлой неделе на меня набросился младенец из люльки. Он оказался троллем. А вчера я изъял контрабанду заговорённых гребешков из рыбьих костей и венков из подводных цветов.
Аника: Серьёзно?
Арес: Нет. Я прикалываюсь. Работа довольно скучная на самом деле. Мы не должны вступать в бой и задерживать нарушителей. Этим занимается другой отдел. Наша работа, коротко говоря, – наблюдать, разведывать и докладывать.
Так незаметно за разговором они добрались до острова без названия, где располагалась база разведывательного подразделения и нелегальная мастерская Норда. Катер с разгону залетел на песчаный берег, сейчас было время отлива, и Аника и Арес ступили на дикие земли. Извилистая тропинка меж острых зубьев скал привела их к гигантскому дереву, зависшему над расщелиной. Оно держалось на корнях над пропастью. Кора с металлическим отблеском местами ободралась, обнажив опутанную красными жилами древесину. Арес постучал в дверь два раза с длинными перерывами и три раза – с короткими.
На условленный стук дверь открылась почти сразу, но за дверью никого не оказалось. Дверь открылась сама собой, словно по волшебству. В помещение бочкообразной формы свет падал через ряд круглых окошек в потолке. Стены заклеены газетными вырезками двухсотлетней давности и чертежами непонятных устройств.
Арес кивнул гостье на угловой диванчик, сплетённый из прутьев. Аника села и, с замиранием сердца, стала ждать появления мастера. Она представляла его совсем иначе. Парень со взъерошенными короткими волосами ворвался в помещение, словно шторм. Он уже знал о находке и требовал немедленно предъявить её.
Норд: Где? Где? Покажите!
Аника: Вы сможете починить его?
Норд: Сначала мне нужно понять, что это за робот. Никогда не слышал о таких моделях. Где вы его нашли?
Аника: В Грингарде. В подвале одного заброшенного дома.
Норд: В самом деле? Почем я должен Вам верить? Кто она такая, Арес?
Арес: Спокойно. Она – свой человек.
Норд:
Арес: Не будь параноиком.
Норд: Тогда откуда у неё этот робот?
Аника: Я же говорю…
Норд: Это мы уже слышали. Есть какие-нибудь доказательства Ваших слов?
Аника: Можете сами сходить в тот дом и проверить. Там полно этих доказательств. Вот – этот чертёж за Вашей спиной. Не знаю, что это такое, но там был точно такой же.
Норд: Так-так-так… Есть какие-нибудь новости о черноглазых детях?
Арес: Норд… Мне бы не хотелось говорить об этом в присутствии посторонних.
Норд: Да, ладно. Все уже давно знают, кто они такие. Они – киборги, милочка.
Аника: Не называйте меня так. Моё имя – Аника.
Арес: Ах, да. Я же вас не представил. Это – Нордри, мой лучший друг или просто – Норд, это – Аника, тоже – мой друг и пёс.… Как его звать?
Аника: Луксор.
Арес: Вот и познакомились. На счёт черноглазых. Официант в трактире Грингарда видел двоих.
Норд: Так-так-так. Есть ещё свидетели, следы, какие-нибудь улики, хоть какая-то информация об этом новом виде киборгов?
Арес: Нет. К сожалению, нам о них больше ничего не известно.
Глава 3, Турнир
Аника: Сколько времени уйдёт на ремонт Луксора?
Норд: Неделю или две, не меньше. У меня нет электрической схемы роботов модели LX, так что придётся повозиться.
Аника: Сколько я Вам буду должна?
Норд: Ничего. Ведь мы – друзья? Правда?
Аника: Конечно.
Норд: Может, выпьем чаю с ромашкой? Очень помогает, знаете ли, успокоить нервы.
Аниика: Я не против.
Норд проводил их на веранду, открытую площадку над пропастью, огороженную канатными перилами, принёс ещё один раскладной стул из мастерской и поставил греться чайник на плиту. Погода стояла замечательная. Заинтересованный новыми гостями кондор, кружил над ущельем. Его пронзительный крик разлетелся эхом над горами.
Минут через пять к ним присоединился Норд, с разносом в руках, на котором стояли фарфоровый чайничек для заварки, три чашки, с позолоченными каёмками, и вазочка с кубиками рахат-лукума, который Арес очень любил. Едва они принялись за угощение, как зашипела рация на поясе у Ареса.
Голос из рации: Арес? Где тебя черти носят?! Тебя не было на радарах вчера целый день! У нас ЧП! Срочно собирай все свои примочки и дуй на остров Кларион. Там завтра в полдень собираются проводить второй тур боёв между роботами.