Фортуния любит отчаянных
Шрифт:
А мне так хотелось почувствовать себя снова бесшабашной девчонкой, как три года назад, когда я еще могла выбираться на улочки столицы по подземному ходу! Вместе с Катрионой и с Сабиной мы надевали скромные городские платья и выскальзывали из подземного хода. Мы брали брата Сабины с собой, чтоб не возбуждать подозрений — три приличные девицы не могут разгуливать без сопровождения. Сабина надевала ему на глаза черную повязку, чтоб он не узнал наших тайн, и снимала, когда мы уже стояли в подворотне недалеко от дворца. Брат Сабины был на два
Я подняла голову с загорающимся фонарям, чтоб скрыть набежавшие слезы. Я вырвусь, обязательно. Непременно. Или сломаю крылья о клетку и умру.
* * *
Еще во дворце мы с Джонсом расчитали, как нам двигаться, чтобы ко времени остановки оказаться недалеко от пересечения трактов. Я не говорила ни ему, ни остальным, зачем это нужно. Джонс, конечно, подозревал, что дело нечисто, но один раз приняв мою сторону, когда с товарищами вытаскивал Кардисса из кустов, держался той же линии и дальше.
Мы ехали по западному тракту с севера на юг, который шел вдоль скальной гряды. К этому тракту подходит дорога, по которой должно ехать посольство, и дальше углубляется в ущелье между скал. Установить артефакт нужно как можно выше.
Чтобы завтра к вечеру оказаться на месте, сегодня мы снова должны ночевать у дороги.
Гвардейцы привычно установили защитные и тревожные артефакты, разбили палатки, развели костер и начали готовить кашу. Фрейлины с лицами невинных страдалиц удалились в палатки, где они обычно оставались до ужина. Для нас, благородных леди, раскладывали столик и стулья, но я предпочитала взять свою миску и присесть рядом с гвардейцами, несмотря на косые взгляды от стола.
Закончив с кашей я отдала посуду Дагни и решила найти магичку. Мне нужно было предупредить ее, чтобы она хорошо выспалась этой ночью. Сегодня весь день она зевала и пыталась спать в карете, объяснив, что ночью разминалась с магическими упражнениями, чтоб не терять форму. Но завтра ей предстоит трудное дело. Мы пока ни о чем не предупреждали Хелен — чем позже узнает, тем меньше шансов, чтоб ненароком сболтнет при леди-соглядатаях или тех гвардейцах, кто не так предан мне, как троица лейтенантов. Я уверена, что и среди охраны есть не только агенты Лентса, что еще не так страшно, но и доносчики Альфреда.
Я не нашла Хелен нигде — ни у стола, ни в палатке, ни вокруг. Дагни тоже ничего не знала. Может быть, гвардейцы видели, куда она ушла? Бродить девушке в одиночку не самая хорошая мысль.
У "лейтенантского" костра сидели Динкс и Даргс. Джонса, на удивление, не было.
— Господа, вы не знаете, где леди Клаудс?
Только совершенно наивный и неискушенный в отношениях человек не понял бы, почему молодые люди быстро переглянулись и наморщили лбы, пытаясь подобрать слова. Как можно более невинным тоном я поинтересовалась:
— Скажите, господа, Джонс не мог выбрать другую даму? А не ту, отец которой устроит ему персональную снежную бурю и заморозит все то, чем он может порадовать женщину?
Динкс и Ларгс засопели. Я строго посмотрела на лейтенантов:
— Мэтр Клаудс устроил леди Клаудс во дворец, чтобы она сделала приличную партию.
— Ну... — вздохнул Динкс, — Джонса на место капитана прочат, наш нынешний скоро в штаб перейдет.
— И как вы будете "проверять караулы"? — не удержалась я.
— Уж не реже, чем раньше, — заулыбался Динкс.
— Джонс — простолюдин, — разбила я его веселье. — Мне придется обращаться к Его Величеству с просьбой предоставить Джонсу благородное звание. Вы, все трое, так просто не отделаетесь, — ехидно закончила я, но подумав, добавила: — Все четверо. Пусть Джонс проведет разъяснения со своей дамой сердца.
Вернувшись в палатку я вновь поблагодарила Фортунию. Вопроса, как убедить эту троицу и магичку помочь в авантюре, больше не было. С Альфредом придется договариваться... впрочем, я ближайшие месяцы так и так буду паинькой, чтобы не мешать планам на прием посольства.
Утром, едва я вышла из палатки, ко мне подошел сам герой-любовник.
— Ваше Величество, мне ребята сказали, вы знаете... Такое вот у нас получилось. Даже не знаю, как. Я теперь на Хелен обязательно женюсь.
— Как с ее отцом договариваться будете, лейтенант?
Тот вздохнул:
— Динкс говорит, вы можете попросить за меня Его Величество.
— Могу.
— Ваше Высочество, — Джонс посмотрел на меня несчастными глазами. — Я для вас все, что угодно... Стри-и-икс!
Поняв, что и кому он пообещал, лейтенант закрыл глаза и глухо застонал. Я широко улыбнулась.
Глава 9
В тот день Клотильда сказалась больной, чтобы иметь возможность вечером сразу уйти в палатку. С несчастным видом она полулежала в карете, и фрейлины кидали на меня укоризненные взгляды. Леди Скейл даже вознамерилась потребовать, чтобы мы остановились на ночевку раньше, в одном из селений, но Клотильда царственным жестом прервала ее и потребовала не менять планов из-за небольшого недомогания.
Едва тронулись, как Клотильда выпрямилась на сиденье и расправила юбки.
— Беатрис, рассказывайте, что делать и когда.
Я глянула на Хелен, та кивнула:
— Я знаю, что нужно вам помочь.
— Хелен, вам будет непросто. Нам придется дойти до плато над перекрестком, и сделать это ночью. Троица лейтенантов пойдет с нами, и больше никто. Клотильда станет изображать меня у костра, чтобы эти клуши ничего не заподозрили.
— Если нужно, значит, нужно, — пожала плечами магичка. — Я правда хочу замуж за Джонса. Он... он хороший, — пояснила она и смутилась. — И еще он обещал, что я смогу и дальше заниматься магией, пусть и при дворце, а не в академии, но никаких препятствий чинить мне не станет.