Фрагменты
Шрифт:
— Вы видели ее, — ответил он, — но вы видели не все. Вы не были комнате звукозаписи.
— Мне понравилась комната звукозаписи, — сказала Кира успокаивающим голосом. — Это там у вас были все те электронные письма ПараДжен.
Она поддерживала разговор в надежде, что это подбодрит мужчину, и где-то через полчаса он, судя по всему, успокоился. Кира развернула его спальный мешок, и он заснул, обнимая свой рюкзак, как плюшевого мишку.
— Ему становится хуже, — снова сказал Сэмм.
— И это впечатляюще, — заметила Херон, — учитывая то, насколько плохо ему было с самого начала.
— Я
— Вы говорите так, будто худшее случится, если он сломается и станет бесполезным, — сказала Херон. — Я ожидаю, что у него что-то переклинит и он убьет нас. Вчера он подумал, что Сэмм пытается украсть его рюкзак; позавчера — что ты пытаешься прочитать его мысли. Сегодня он дважды обвинил меня в том, что я Партиал.
— Ты и есть Партиал, — сказал Сэмм.
— Еще одна причина, почему я не хочу, чтобы у него поехала на этой почве крыша, — сказала Херон. — На этой ретрансляционной станции есть три различных химических вещества, из которых можно сделать бомбу, и я вам гарантирую, что этот ученый-идиот знает, как использовать все три. Он невероятно гениален, как ты и говорила, но он совершенно сломлен, и это не та смесь, которая придавала бы мне чувство спокойствия.
В свете костра Кира изучала Херон, по коже которой танцевали оранжевые отблески.
Партиалка выглядела усталой, и это испугало Киру. До сих пор Херон была неуязвимой, более способной, чем Кира смела надеяться, но если она не спала из страха перед предательством сумасшедшего... Кира тихо прошептала:
— Как ты хочешь поступить?
— Я? — переспросила Херон. — Я хочу вернуться домой и спасти Партиалов. Я думала, что ясно дала это понять.
— У него в рюкзаке экран, — сказал Сэмм, — и «Токамин» для подзарядки, что тоже может быть объяснением его проблем с психикой, если он был облучен радиацией. В любом случае, возможно, он мог бы показать нам, что делать, когда мы попадем в Чикаго, если вдруг сам он не сможет закончить путь.
— Я поговорю с ним завтра, — сказала Кира. — Мне он больше доверяет.
— Просто больше не пытайся читать его мысли, — сказала Херон. — Как я слышала, его это выводит из себя.
Кира смотрела на двух Партиалов («Двух, кроме меня самой», — напомнила она себе) и задавалась вопросами. Что произойдет, когда они доберутся до Чикаго? Будет ли там полно Сторожевых псов, драконов или чего-то похуже? Предаст ли их Афа, или это будет Херон?
Неважно, как часто они развязывали шутливые споры, Херон всегда оставалась в стороне — была скорее наблюдателем, чем участником. За чем она наблюдала? За кем?
Кира спала спиной к костру, прислонившись к дереву и держа в руках винтовку. Утром они проверили солнечные батареи, и радио ретранслятор заработал почти мгновенно. Афа сделал все без зазубринки. Сэмм кивнул, и, хоть он не сказал это вслух, Кире показалось, что он впечатлен — почти определенно удивлен, но и впечатлен. Кира похлопала Афу по спине.
— Хорошая работа.
— «Зоблы» имеют очень длительный срок действия, — сказал он, хоть его голос и казался отсутствующим. — В них для увеличения эффективности используется матрица коровьего бешенства, соединенная с силиконовыми кристаллами.
Кира кивнула, не уверенная, какая часть его ответа имела научную составляющую, а какая была чистым бредом. Гениальная личность Афы путалась мальчишеской, и неизвестно, как это скажется на всех в конечном итоге. Кира опасалась, что те остовы разума, которые позволяли мозгу мужчины функционировать, начали разрушаться.
— Давайте проверим радио, — сказала она. Афа подчинился, включая приемник и осторожно поворачивая ручку — эти технические приемы он проделывал бесчисленное множество раз в прошлом. Он крутил, прислушивался, крутил и прислушивался, пока наконец не попал на издаваемый человеческим — или партиалским — приемником сигнал. Кира наклонилась поближе к устройству, а Афа настроил частоту.
— ...отступили. Наши источники на острове сообщают, что это только...
— Партиалы, — сказала Херон.
— Можешь определить которые? — спросила Кира. Афа зашипел на них, наклонив голову к динамикам.
— ...убивает по одному каждый день.
— Северяне, — ответила Херон. — Люди Тримбл, рота В.
— О чем они говорят? — спросила Кира.
Херон прищурилась.
— Возможно, о «сроке годности».
— Нам нужно найти Маркуса, — сказала Кира и нежно отстранила Афу от ручки настройки.
Когда они с Маркусом связывались во время вторжения, они установили закольцованный распорядок частот, надеясь, что так их будет сложнее подслушать. Кира молча сложила дни, высчитывая сегодняшнюю частоту, и понадеялась, что Маркус все еще был на связи. Она повернула ручку и включила микрофон. — Флэтхед, это Филлипс, ты здесь? Прием.
Она выключила микрофон и стала дожидаться ответа.
Херон презрительно хмыкнула.
— Флэтхед и Филлипс?
— Его так прозвали в школе [9] , — сказала Кира. — А что такого? У него была плосковатая голова. Я начала называть его так пару недель назад, потому что знала: только он поймет, что это про него. — Она пожала плечами. — Просто еще один уровень параноидальных предосторожностей. Филлипс показался подходящим ответом.
9
Flathead — (англ.) плоскоголовый.
— Флэтхед и Филлипс [10] — это типы отверток, — сказал Афа. — А еще заостренная крестовидная, с шестигранной головкой, бабочкой...
— Да, — сказал Сэмм, успокаивающе касаясь плеча мужчины. — Мы знаем.
— Не трогайте меня! — крикнул Афа, вскакивая на ноги. Сэмм отпрянул, а Афа с лицом, красным от ярости, снова закричал: — Я не позволял вам прикасаться ко мне!
— Все в порядке, Афа, — сказала Кира, пытаясь успокоить его. — Все в порядке, просто помолчите — я отправлю еще одно сообщение, поэтому нам нужно сохранять тишину. — Доводы технической необходимости, казалось, сработали, и Афа снова сел. Кира включила микрофон. — Флэтхед, это Филлипс, ты здесь? Давай, Флэтхед. Пожалуйста, ответь. Прием.
10
Плоская и крестовидная.