Гарик Потный и Оружие Пролетариата
Шрифт:
– С наступающим Новым годом, - сонно пробормотал Роня, когда услышал, что Гарик выбирается из постели и натягивает трусы, собираясь пойти поссать.
– Тебе по тому же месту, - ответил Гарик.
– Посмотри! Дед Мороз мне принес подарки! Авансом!
– А ты ждал мешок бульбы?
– не слишком вежливо отреагировал Роня, лениво поворачиваясь к собственной стопке, размерами куда больше гариковой.
Гарик взял в руки верхний сверток. Он был обернут в промасленную коричневую бумагу и
Во второй, очень маленький, пакетик была вложена записка:
"Получили твое письмо. Прилагаем рождественский подарок. Дядя Владимир и тетя Даздраперма." К записке прилагался подарочный сертификат на 20 фунтов стерлингов.
– Очаровательно, - сказал Гарик.
Роня пришел в восторг от сертификата.
– Вот охуенно!
– закричал он.
– Клёвый подарок! И это - его в сексшопе можно отоварить?!
– Возьми себе, расскажешь, - предложил Гарик, смеясь над восторгами Рони.
– От Огромага, от дяди с тетей - тогда от кого это?
– Мне кажется, я знаю, от кого, - сказал Роня, пунцовея и указывая на бесформенный пухлый пакет.
– От моей мамы. Я говорил ей, что ты богат как дьявол и не ждешь ни от кого подарков и - о, нет!
– застонал он.
– Она связала тебе "Шварценсфинктер" - свитер Шварценфиктов с фамильным гербом.
Гарик нетерпеливо разорвал упаковку и достал толстый ручной вязки грязно-зеленый свитер и большую коробку домашних ирисок.
– Каждый год она вяжет нам всем по свитеру, - объяснил Роня, разворачивая свой собственный подарок, - мне всегда бордовый. И варит эти сраные ириски - не ешь их, они в жопе застревают.
– Мог бы раньше сказать, - искренне возмутился Гарик, выплевывая ириску, безумно липкую.
Следующий подарок тоже оказался конфетами - большая коробка сала в шоколаде от Галины.
Остался только один подарок. Гарик взял сверток, взвесил его в руках, пытаясь отгадать, что это может быть. Сверток был очень легкий. Гарик распаковал его.
Что-то легкое, черное, воняющее нафталином не то пролилось, не то соскользнуло на пол, где и застыло, напоминая миниатюрную черную дыру. Роня так и задохнулся.
– Я слышал про такое, - сказал он охрипшим голосом, роняя коробку вьетнамских орешков, полученную от Галины.
– Если это то, что я думаю, то - это действительно очень редкая и охуенно ценная вещь.
– А что это за херь?
Гарик поднял с пола черную ткань, очень липкую на ощупь - словно материал был недавно облит вареньем.
– Это охуенный старинный артефактный плащ-невидимка, - прошептал Роня с благоговением.
– Я уверен, что это именно он - примерь.
Гарик завернулся в плащ, и Роня непроизвольно пернул.
– Это он! Посмотри вниз!
Гарик посмотрел себе на яйца, но яиц не было. Пиписьки тоже. Он в ужасе кинулся к зеркалу. Как и следовало ожидать, его отражение смотрело на него, вот только голова у отражения висела в воздухе, а тела не было совсем. Он натянул плащ на голову, и отражение исчезло.
– Тут записка!
– крикнул Роня.
– Записка выпала!
Гарик снял плащ и схватил письмо. Оно было написано не по-русски и мальчики нихрена не поняли, потому на всякий случай сожгли его в камине.
Подписи не было. Гарик задумчиво глядел на золу. Роня восхищался плащом.
– Я бы что угодно отдал за такое, - признался он.
– Даже левое яичко. Слушай, одолжи плащ, я в женский туалет схожу?
– Обломись, - ответил Гарик. Он почувствовал себя очень странно. Кто прислал плащ? А вдруг это какая-то наебка?
Но, не успел он ничего сказать и даже подумать, как дверь в спальню распахнулась и в комнату ввалились Федя с Васей. Гарик поспешно спрятал плащ. Двое дебилов могли бы его и отобрать.
– С Новым Годом!
– Смотри-ка - у Гарика тоже "Шварценсфинктер"!
Федя и Вася были одеты в одинаковые синие свитера, на одном из которых красовалась большая желтая буква "Ф", а на другом - "В".
– А между прочим, для Гарика маменька расстаралась, - заявил Федя, взяв в руки свитер, - вот что значит мажор.
– А ты свой почему не надеваешь, Роня? Ну-ка, давай, в темпе, салага!
– скомандовал Вася.
– Терпеть не могу бордовый, - застонал Роня нерешительно, натягивая воротник на голову.
– На твоем нет буквы, - рассматривал Вася свитер младшего брата, - Видимо, мама уверена, что ты никогда не забываешь своего имени. Ей невдомек, что в этой семейке только мы не совсем дураки - точно знаем, кто из нас Федя, а кто - Вася.
– Что за шум?
– В дверь просунулась голова Персик Шварценфикт, с выражением крайнего неодобрения на лице. Судя по всему, он тоже уже частично просмотрел свои подарки, во всяком случае, через руку у него был перекинут "Шварценсфинктер", немедленно захваченный Федяом.
– "П"! Значит - "пиздец"! Давай, надевай, Персик, мы свои уже надели, и даже Гарик получил "Шварценсфинктер".
– Я - не - хочу...
– задушено сипел Персик, пока близнецы силой пропихивали его голову в воротник. В конце этой процедуры очки у старосты съехали набок.
– Все равно ты сегодня со старостами бухать не будешь, - сказал Вася.
– Новый Год - семейный праздник.
Близнецы покинули спальню, волоча спеленутого свитером Персик за ноги, чтобы он стукался об ступеньки головой.