Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гаррі Поттер і напівкровний принц
Шрифт:

Не цілячись, Гаррі махнув паличкою і подумки проказав: « Левікорпус

–  А-а-а-а-а-а-а!

Спалахнуло світло, і в спальні стало гамірно: усі попрокидалися, а Рон заверещав. Гаррі з переляку відкинув «Прогресивну методику зіллєваріння»; Рон висів догори дриґом у повітрі, наче невидимий гачок зачепив його за ногу.

–  Вибач!
– гукнув Гаррі, поки Дін і Шеймус реготали, мов навіжені, а Невіл підводився з підлоги, бо впав з ліжка.
– Стривай… зараз тебе опушу…

Він намацав підручник настійок і почав його панічно гортати, шукаючи потрібну сторінку: нарешті знайшов і ледве розібрав нашкрябане під закляттям слово. Благаючи, щоб це виявилось протизакляття. Гаррі зосередився, напружився й подумав:

Ліберакорпус!

Знову спалахнуло світло - і Рон гепнувся, мов лантух, на матрац.

–  Вибач, -ледь чутно повторив Гаррі, а Дін і Шеймус аж падали з реготу.

–  Завтра, - пробурмотів глухим голосом Рон.
– краще будильника постав.

Та поки вони вдягалися, натягуючи на себе по кілька зв'язаних місіс Візлі светрів, а ще плащі, шарфи й рукавиці, Рон уже оклигав від потрясіння й вирішив, що нове закляття страшенно кумедне: таке кумедне, що він, не гаючи часу, за сніданком розповів про нього Герміоні.

–  …а тоді ще один спалах, і я знову гепнувся на ліжко!- радів Рон, накладаючи собі сосисок.

Герміона, слухаючи цю байку, навіть не всміхнулася; з виразом крижаного осуду вона повернулася до Гаррі.

–  Чи ти це закляття часом не зі свого підручника настійок узяв?
– поцікавилася вона.

Гаррі насупився.

–  Ти завжди квапишся всіх затаврувати.

–  То так чи ні?

–  Ну… нехай і так, то й що?

–  Отже, ти вирішив випробувати невідоме, написане від руки закляття й побачити, що буде?

–  Яке це має значення, що воно написане від руки?- сказав Гаррі. воліючи не відповідати на решту запитання.

–  А те, що воно, можливо, навіть не затверджене Міністерством магії.
– пояснила Герміона.-А ще.
– додала вона, коли Гаррі з Роком закотили очі.
– я починаю думати, що цей так званий Принц задумав щось недобре.

Гаррі з Роном обурилися.

–  Це ж був жарт!
– заявив Рон. витрушуючи на сосиски рештки кетчупу з пляшечки.
– Звичайний жарт, Герміоно, та й годі!

–  Підвішувати людей догори ногами?
– не погодилася Герміона.
– Хто б ото марнував заради такого час і енергію?

–  Фред і Джордж, - знизав плечима Рон, - це в їхньому стилі.
– Мій тато, - додав Гаррі. Він лише зараз це згадав.
– Що?-разом перепитали Рон і Герміона.

–  Мій тато користувався цим закляттям, - пояснив Гаррі.
– Мені розповів Люпин.

Це була лише напівправда - насправді Гаррі бачив, як батько зачаклував цим закляттям Снейпа, але він не розповідав Ронові й Герміоні про те занурення в сито спогадів. І тут його осяяла чудова думка. Чи не міг Напівкровним Принцом бути…

–  Можливо, Гаррі, твій тато ним і користувався, - сказала Герміона, - та він був не один такий. Ми бачили цілу зграю типів, що так розважалися, - якщо ти не забув. Піднімали людей у повітря. Примушували їх, заціпенілих, беззахисних, ширяти вгорі.

Гаррі витріщився на неї. Він раптом згадав, що так чинили смертежери на Кубку світу з квідичу. Рон прийшов йому на допомогу.

–  То було інше, - рішуче заперечив він.
– Вони ним зловживали. А для тата Гаррі то був просто жарт. Герміоно, тобі не подобається його величність Принц, - суворо вказав він їй сосискою, - бо він краще за тебе кумекає в настійках і відварах…

–  Нічого подібного!
– в Герміони аж щоки розпашілися.
– Просто я вважаю крайньою безвідповідальністю вдаватися до заклять, не знаючи навіть, до чого вони призведуть! І не треба називати того Принца «його величність», бо я не сумніваюся, що то не титул, а дурне прізвисько, і, по-моєму, особа він не надто приємна!

–  Не розумію, чому ти таке вигадала, - почав заводитися Гаррі, - та якби він хотів стати смертежером, то не називав би себе Напівкровним.

На цих словах Гаррі згадав, що його батько був чистокровцем, але він цю думку відкинув; про це він подумає пізніше…

–  Смертежери не можуть бути лише чистокровцями, бо чистокровних чаклунів залишилося не так і багато.
– наполягала на своєму Герміона.-Я припускаю, що більшість із них напівкровні, хоч і прикидаються чистокровцями. Вони ненавидять лише тих, хто народився маґлом, і з радістю взяли б у свої лави вас із Роном.

–  Та вони мені ніколи в житті не дозволили б стати смертежером!
– Рон обурено махнув виделкою, надкушена сосиска зірвалася з зубців і ляпнула Ерні Макмілана по потилиці.
– Вони всю нашу сім'ю вважають зрадниками роду! Для смертежерів це ще гірше, ніж бути вродженим маґлом!

–  А про Мене вони просто мріють, - саркастично скривився Гаррі.
– Ми були б друзяками, якби вони не хотіли мене прибити.

Рон розсміявся: Герміона - і та мимоволі видушила І усмішку; але тут їх відвернула від суперечки поява Джіні.

–  Гаррі, я повинна віддати тобі оце.

То був сувій пергаменту, підписаний для Гаррі знайомим дрібненьким косим почерком.

–  Дякую, Джіні… це наступний урок з Дамблдором!
– повідомив Гаррі Рона й Герміону, розгортаючи пергамент і проглядаючи записку.
– У понеділок увечері!
– Йому раптом стало легко й радісно.
– Джіні, може, підеш у Гоґсмід з нами?- запитав він.

–  Я йду з Діном… може, там побачимось, - відповіла Джіні й, помахавши їм рукою, пішла.

Філч, як і завжди, стояв біля дубових вхідних дверей, ставлячи «пташки» біля прізвищ тих учнів, що мали дозвіл відвідати Гоґсмід. Процедура виявилася довшою, ніж завжди, бо Філч тричі перевіряв кожного чуйником таємниць.

Популярные книги

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5