Гарри Поттер и Чертоги Разума
Шрифт:
Свет фонаря впереди начал приближаться - видимо, Поттер остановился недалеко от входа в замок, не желая бросать гостей в темноте и чужой для них местности. Шерлок кинул на Джона предупреждающий взгляд, на что Уотсон ответил слабым фырканьем - после стольких лет вместе он всегда знал, когда лучше воздержаться от обсуждения той или иной темы.
Гарри выглядел неважно. Он явно стыдился своей вспышки, но было не совсем понятно - смущен ли он тем, что поставил в неловкое положение собеседников, или тем, что невольно выдал глубину своих чувств. О природе
Гарри? Все в порядке?
– участливо спросил Джон.
Поттер открыл рот, но не нашел подходящих слов, и Уотсон поспешил заверить, что они не нуждаются в особых объяснениях. Вдруг Шерлок сжал его запястье, словно призывая к тишине:
Так, джентльмены, мы не одни, - шепотом сказал Холмс, вглядываясь в ночную мглу, - кто-то идет к нам от озера.
========== Глава седьмая ==========
Cегодня крошечная дата: седьмое число и ровно семь месяцев назад трясущимися руками я выложила первую главу "Звездочета"; семь месяцев с вами, моими добрыми, чуткими, прекрасными читателями. Отметим же седьмой главой!
Тишина вокруг ночного замка не была абсолютной: во тьме раздавалось хлопанье птичьих крыльев, шелест кустов и травы, верещание каких-то мелких зверьков. Особенно выделялось уханье сов; заповедник у них тут, что ли, раздраженно подумал Джон, которому этот шум мешал выслеживать вероятного противника. Если человек и издавал какие-то звуки при движении, трое мужчин, напряженно застывших у крыльца замка, их расслышать не смогли. Наконец Джон заметил шевельнувшуюся у стены тень. Гарри прищурился, будто это могло помочь ему обрести способность видеть в темноте.
Эй, - вдруг негромко крикнул он, - выходи, я знаю, что это ты!
Послышалось сдавленное чертыхание, смешок, зашуршала трава под ногами того, кто решил показаться на свет. Фигура в черной мантии с накинутым на голову капюшоном в неверном свете фонарей выглядела довольно зловеще. Приблизившись, незнакомец снял капюшон - и оказался незнакомкой. Девушка улыбнулась:
Гарри, ну неужели нельзя было сделать вид, что ты меня не заметил? Мог бы сохранить мои девичьи тайны.
Тебя заметил не я, - уточнил Поттер.
– Шерлок, Джон, позвольте представить вам Ханну Эббот, нашего колдомедика. По ночам у нее свидания с профессором Лонгботтомом, о чем знает вся школа, но все делают вид, что не в курсе.
Боже, Гарри, - засмеялась Ханна, закрывая лицо ладонями, - что обо мне подумают наши гости! Прекрати немедленно!
Это же знаменитый Шерлок Холмс, ему бы потребовалась всего пара минут, чтобы вычислить истину самостоятельно, - Поттер все-таки немного смутился.
Тридцать секунд, - произнес Шерлок, протягивая руку для приветствия.
– Сегодня свидание было совсем коротким, не так ли?
Ханна пораженно застыла, так и не донеся свою ладонь до пальцев Шерлока.
Как… Как вы угадали?
О, я не угадываю, я анализирую. Простите, уже довольно поздно, и мы бы хотели отправиться спать, если вы не возражаете. Мисс Эббот, вы не против, если я и доктор Уотсон завтра навестим вас? Система здравоохранения в магическом мире представляется нам чрезвычайно любопытной.
Ханна слегка нахмурилась, видимо, от перехода к теме работы, но согласилась, сказав, что завтра в течение всего дня ее можно будет застать в больничном крыле. Гарри уточнил, смогут ли гости сами найти свои комнаты, после чего все чинно распрощались.
В их гостиной Джон сбросил ботинки и куртку и с наслаждением опустился в удобное кресло. После визита в дом Хагрида, после кривоватых деревянных стульев, больше похожих на инструмент пытки, тело ныло.
За огнем в камине кто-то явно приглядывал - он горел ровно, сильно, обогревая всю комнату. Джон вытянул ноги и прикрыл глаза.
Почему это было короткое свидание?
– спросил он у Шерлока, который разглядывал содержимое небольшого резного буфета на гнутых лапках.
Джон, не расслабляйся, ты видел ее, ты мог сделать такой же вывод.
Там было темно, как у черта в заднице, хотя она показалась мне довольно симпатичной.
Интересная прическа, блестящие губы, да?..
– с намеком произнес Шерлок, оставляя буфет в покое.
Да... О, это подсказка?
– усмехнулся Джон.
– Блестящие губы после свидания... Ах, ну конечно! Если бы свидание было продолжительным, то ни помада, ни прическа не сохранили бы своего первозданного вида, я прав?
Шерлок одобрительно кивнул, усаживаясь в кресло напротив:
Многовато времени ушло, но разрешаю списать это на поздний час. Итак, что у нас есть, - руки Холмса сложились в знакомый молитвенный жест.
– Две мертвые женщины, причины смерти неясны в первом случае и вызывают вопросы во втором. Тела Хетти мы, возможно, не увидим, так что надо допросить эту Эббот, вдруг она умеет пользоваться глазами по назначению. Завтра в деревне надо обыскать дом и забрать все личные бумаги, письма, фотографии, дневники, все, что может пролить свет на отношения этих женщин с другими людьми. Еще поговорим с местными сплетниками, надеюсь, Гарри таких знает. А ты после Хогсмида пойдешь в библиотеку!
Джон, в текущий момент времени желавший пойти в спальню, вопросительно приподнял бровь.
Хочу знать, кто такие грязнокровки, - ответил Шерлок на этот телепатический сигнал, - но не хочу спрашивать Гарри, он слишком эмоционально произнес это слово, будет необъективен.
Что будешь делать ты?
– Джон даже не пытался спорить. С одной стороны, он привык к неожиданным заданиям, а с другой - и сам собирался посетить местную библиотеку, когда выдастся свободная минута.