Гарри Поттер и Чертоги Разума
Шрифт:
Я буквально имею в виду, доктор, что это сообщество волшебников. Это магическая община Британии. Звучит, возможно, несколько экзотично, но вам придется мне поверить.
Джон и Шерлок переглянулись.
Майкрофт?..
– растерянно протянул Джон после долгой паузы.
– Вы себя нормально чувствуете?
О, прошу вас, не беспокойтесь обо мне, доктор Уотсон, - улыбнулся Холмс.
– Всё превосходно. Итак, дорогой брат, ты согласен взяться за заурядное убийство, произошедшее на территории магического сообщества?
Майкрофт
Ну хорошо, Майкрофт, ты что, проспорил Грегу какое-то нелепое желание? Ты должен убедить нас в существовании магии, скажем, за полчаса? Вы совсем оба с катушек съехали, вам развлечься больше нечем?!
– вдруг повысил голос Шерлок.
К сожалению, Грегори не входит в круг посвященных лиц. Он не знает о магах и об этом разговоре, - по-прежнему сдержанно ответил Холмс.
Майкрофт, я всерьез опасаюсь за твое душевное здоровье!
– теперь Шерлок действительно выглядел немного встревоженным.
– Ты не пробовал обратиться к специалистам? Магии не существует!
Быть может, я облегчу вам задачу, мистер Холмс?
– раздался слегка раздраженный женский голос.
В беседу вступил портрет.
========== Глава вторая ==========
Джон сидел в небольшом чистеньком кафе у самого окна, выходившего на оживленную улицу. Предстоящий разговор мог немного затянуться, так что Уотсон взял яичницу и кусок пирога с ежевикой. Шерлок, со вчерашнего вечера не проронивший и трех десятков слов, попросил принести ему черный кофе без сахара и сейчас, устроившись напротив Джона, сверлил чашку ненавидящим взглядом.
Долго ты будешь дуться?
– уточнил Джон, слизывая с ложки кофейную пенку.
Шерлок передернул плечами и перевел взгляд на прохожих за окном.
Я догадываюсь, что не каждый день люди узнают о существовании магии, но это может быть довольно весело. У них, наверно, волшебные палочки есть!
Джон, прекрати!
– вдруг гневно прошипел Шерлок, ударяя ладонью по столу.
– Ты не понимаешь, да? Ты не понимаешь, насколько это невыносимо? Знать, что любое твое представление о мире может оказаться иллюзией, наведенной неизвестно кем ради неизвестно чего?
– Голос Шерлока звучал все лихорадочнее.
– Что я теперь должен делать на месте преступления? Я всегда понимал, как интерпретировать ту или иную улику, а теперь я буду опасаться, что преступление связано с магическим миром: “Мммм, Лестрейд, прости, но я не уверен: то ли этого парня переехала машина, то ли его убил колдун”!
Джон аккуратно отложил вилку.
Происходящее до боли напоминало баскервилльское дело. Тогда Шерлоку понадобилась всего ночь, чтобы рационализировать события, имевшие, на первый взгляд, мистическую подоплеку. Теперь время работало против Шерлока, потому что ничего рационального не предвиделось.
Ты знаешь условия, - тихо, но твердо сказал Джон.
– Мы можем отказаться в любой момент, и наши воспоминания об этом деле будут стерты. Это как то, что ты делаешь с любой ненужной информацией: ты удаляешь. Прямо сейчас сюда придет волшебник, и ты можешь заявить, что выходишь из дела - вуаля! Мы все забудем и станем жить как раньше.
Я не могу!
– страдальчески протянул Шерлок, и Джон вдруг заметил, какие уставшие у Холмса глаза.
– Я не могу позволить кому-то другому вмешиваться в работу своего мозга. Мой интеллект - это все, что у меня есть, - на этих словах Джон слегка поморщился.
– Это тончайший инструмент, любое стороннее поползновение может нарушить его работу. И Майкрофт это прекрасно понимал, когда втянул меня в это дело. Он понимал, что я не смогу отказаться. Ублюдок!
Шерлок откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Со стороны он выглядел весьма хладнокровным и спокойным, но Джон знал, что едва заметное трепетание ноздрей и сжатые зубы свидетельствуют о сдерживаемом гневе.
Ты можешь удалить это сам, а мою память откорректирует волшебник, - примирительно предложил Джон, которому, честно-то говоря, до дрожи хотелось узнать о магическом мире больше.
Не открывая глаз, Шерлок покачал головой:
Невозможно. Чем выше эмоциональная вовлеченность, тем меньше шансов удалить информацию без остатка. Я буду постоянно видеть неопределенные визуальные образы, улавливать размытые ассоциации, пока не вспомню опять.
Интересно… - протянул Джон задумчиво.
– Значит, ты не смог бы удалить меня?
Холмс открыл глаза и недоуменно нахмурил лоб:
Зачем бы мне тебя удалять?
Просто любопытно. Не смог бы?
Разумеется, нет, Джон, это дурацкий вопрос. Я же только что сказал, что удаление тем сложнее, чем выше эмоциональная привязка к явлению или объекту. Удалить тебя… невозможно физически. Если бы я даже просто попытался, вероятно, я бы сошел с ума, - неохотно закончил Шерлок.
На самом деле в глубине души Джон подозревал это. За почти пять лет, проведенных рядом с самым удивительным существом Британии - если не всего мира - Джон многое узнал о том, как функционирует этот идеальный мозг. Но некоторые вещи должны быть озвучены, чтобы в них можно было поверить. Уотсон знал, что Шерлок не лжет ему сейчас, и это знание делало его настолько счастливым, насколько было возможно в данных обстоятельствах.
Шерлок бросил взгляд на входную дверь, и гримаса исказила его лицо:
Полагаю, это наш провожатый в новый прекрасный мир.
Джон обернулся, чтоб увидеть, как к их столику направляется невысокий молодой человек в очках. Одет он был вполне по-земному - Джон одернул себя за выбор сравнения - в джинсы и темно-зеленый тонкий свитер, который не скрывал ни отсутствия лишнего веса, ни разворота широких плеч. Густые черные волосы пришедшего выглядели так, будто их хорошенько потрепал ветер, которого, как припомнил Джон, на улице не было.