Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Поттер, что это, по-вашему, вы делаете?
– Я должен увидеть Профессора МакГонагалл, - выдохнул Гарри, дыхание, казалось, разрывало его легкие.
– Сейчас... это срочно!
– Ее здесь нет, Поттер, - печально сказала Мадам Помфри.
– Утром ее перевели в больницу Святого Мунго. Четыре Оглушающих Заклятия, направленных прямо в грудь, и это в ее-то возрасте? Удивительно, как она вообще осталась жива.
– Ее... нет?
– потрясенно спросил Гарри.
Прямо за дверями палаты раздался звонок, и он услышал обычный
Рассказать больше некому. Дамблдора нет, Хагрида тоже, но ему всегда казалось, что Профессор МакГонагалл будет здесь, возможно, вспыльчивая и непреклонная, но всегда надежная и непоколебимая в своем присутствии...
– Не удивительно, что вы потрясены, Поттер, - сказала Мадам Помфри с выражением пылкого одобрения на лице.
– Можно подумать, кто-нибудь из них рискнул бы открыто оглушить Минерву МакГонагалл при свете дня! Трусость, вот, что это было... Жалкая трусость... если бы меня не тревожило, что сталось бы с вами, учениками, не будь меня, я бы уволилась в знак протеста.
– Да, - опустошенно проговорил Гарри.
Он развернулся и, ничего не видя перед собой, зашагал к выходу из больничного крыла в многолюдный коридор; зажатый толпой, он остановился, ощущая, как паника распространяется по его телу словно ядовитый газ. У него закружилась голова, и он никак не мог решить, что же предпринять...
Рон и Гермиона, прозвучало в его голове.
Он снова побежал, расталкивая учеников, со своего пути, равнодушно игнорируя сердитые возмущения. Он слетел вниз на два этажа и был уже на верхней ступени мраморной лестницы, когда увидел их, спешащих в его направлении.
– Гарри!
– сразу воскликнула Гермиона, выглядевшая очень испуганной. Что случилось? Ты в порядке? Ты не болен?
– Где ты был?
– требовательно спросил Рон.
– Идем со мной, - быстро проговорил Гарри.
– Идем, я должен вам кое-что рассказать.
Он провел их по коридору первого этажа, заглядывая во все двери, и наконец нашел пустой класс, куда и нырнул, закрыв дверь за Роном и Гермионой как только они вошли, и повернулся к ним лицом, прислонившись к двери.
– Волдеморт схватил Сириуса.
– Что?
– Откуда ты...?
– Видел. Прямо сейчас. Когда заснул на экзамене.
– Но... но где? Как?
– побелев, спросила Гермиона.
– Не знаю как, - ответил Гарри.
– Но точно знаю где. В Департаменте Тайн есть одна комната, в ней полно полок с этими маленькими стеклянными шарами, а они находятся в самом конце 97-ого ряда... Он пытается использовать Сириуса, чтобы получить что-то, что ему нужно оттуда... он его пытает... угрожает убить его!
Гарри обнаружил, что его голос дрожит, также как и его колени. Он придвинулся к парте и уселся на неё, пытаясь овладеть собой.
– Как мы собираемся туда попасть?
–
На какое-то мгновение наступила тишина. Затем Рон сказал, - П-попасть туда?
– Попасть в Департамент Тайн, чтобы спасти Сириуса!
– громко ответил Гарри.
– Но... Гарри...
– слабо проговорил Рон.
– Что? Что?
– сказал Гарри.
Он не мог понять, почему эти двое уставились на него так, будто он просил у них что-то немыслимое.
– Гарри, - довольно испуганно сказала Гермиона, - ммм... как... как Волдеморт сумел попасть в Министерство Магии и никто его не заметил?
– Откуда я знаю?
– проревел Гарри.
– Вопрос в том, как мы попадем туда!
– Но... Гарри, подумай, - приблизившись на шаг сказала Гермиона, сейчас 5 часов вечера... в Министерстве Магии должно быть полно служащих... Как смогли бы Волдеморт с Сириусом незаметно попасть внутрь? Гарри... они являются, возможно, самыми разыскиваемыми волшебниками в мире... ты думаешь, они могли пробраться незамеченными в здание полное Авроров?
– Не знаю, Волдеморт воспользовался Мантией Невидимости или чем-то в этом роде!
– закричал Гарри.
– Как бы-то ни было, Департамент Тайн всегда пустовал, когда бы я ни...
– Ты там никогда не был, Гарри, - тихо сказала Гермиона.
– Это место тебе только снилось.
– Это не простые сны!
– встав и шагнув в ее сторону, Гарри выкрикнул ей в лицо. Ему хотелось встряхнуть ее.
– Как же тогда ты можешь объяснить то, что случилось с отцом Рона, что же это было, как я мог узнать, что с ним произошло?
– В этом что-то есть, - тихо сказал Рон, глядя на Гермиону.
– Но это просто... просто настолько невероятно.
– В отчаянии проговорила Гермиона.
– Гарри, каким образом мог Волдеморт захватить Сириуса, когда тот все время находился в Гриммаулд?
– Сириусу могло все осточертеть, и он просто захотел глотнуть свежего воздуха, - с тревогой сказал Рон.
– Ему же давным-давно отчаянно хотелось выбраться из того дома...
– Но зачем, - настаивала Гермиона, - зачем, во имя всего святого, Вольдеморту желать использовать Сириуса для того, чтобы завладеть оружием или чем бы там ни было?
– Не знаю, на то может быть миллион причин!
– заорал на нее Гарри. Может Сириус просто тот, на кого Вольдеморту наплевать, наплевать, если он пострадает...
– Знаешь, мне тут пришло в голову, - шепотом сказал Рон.
– Брат Сириуса ведь был Пожирателем Смерти, не так ли? Возможно он открыл Сириусу секрет как достать оружие!
– Ага... и именно поэтому Дамблдор все время так старательно пытался удержать Сириуса под замком!
– сказал Гарри.
– Послушайте, я очень сожалею, - закричала Гермиона, - но вы оба делаете просто невероятные предположения, у нас же нет никаких доказательств, никаких доказательств того, что Волдеморт с Сириусом вообще находятся там...