Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
— А ты? — с тревогой взглянул на него Невилль, пытаясь остановить кровь рукавом.
— Я должен найти остальных, — ответил Гарри.
— Хорошо, я пойду искать остальдых с тобой, — твердо сказал Невилль.
— Но Гермиона…
— Мы возьмем ее, — так же твердо ответил Невилль. — Я ее понесу… ты ведь дерешься лучше меня…
Он поднялся на ноги и взял Гермиону за руку, посмотрев на Гарри… тот колебался лишь мгновение, затем взял ее за другую руку и помог Невиллю взвалить на спину обмяк шее тело Гермионы.
— Подожди, —
Невилль выбросил обломки своей собственной палочки, и они медленно направились к двери.
— Бабушка убьет бедя, — хрипло сказал Невилль (когда он говорил, с его носа падали капли крови). — Это была папида старая палочка.
Гарри высунул голову в дверной проем и осторожно осмотрелся. Младенцеголовый Упивающийся Смертью верещал и натыкался на предметы, ронял часы и опрокидывал столы, беспорядочно размахивая руками, в то время как застекленный ящик позади них, в котором, как теперь понимал Гарри, были Времявороты, продолжал падать, разбиваться и взлетать обратно на стену.
— Он не заметит нас, — шепнул он. — Идем… Держись позади меня!
Они прокрались из кабинета обратно к двери в черный зал, которая теперь казалась полностью пустынной. Они прошли несколько шагов вперед, Невилль слегка шатался под тяжестью Гермионы. Дверь Комнаты Времени медленно закрылась позади них, и стены опять начали вращаться. От не давнего удара у Гарри кружилась голова; он пошатнулся и сощурил глаза, пока стены не перестали вращаться. С упавшим сердцем Гарри увидел, что огненные кресты Гермионы на дверях исчезли.
— Куда бежать?..
Но прежде, чем они приняли решение, какой путь к спасению лучше выбрать, дверь справа распахнулась — и в комнату и в комнату буквально ввалились трое.
— Рон! — крикнул Гарри, бросаясь к ним. — Джинни! Вы все…
— Гарри… — проговорил Рон, слабо хихикнув. Он воровато уцепился за край мантии Гарри и уставился на него блуждающим взглядом. — Вот ты где… Ха-ха, ты выглядишь забавно, Гарри… Ты весь грязный…
Рон был очень бледен, и из угла его рта сочилось что-то темное. Его колени подогнулись, но он все еще цеплялся за мантию Гарри и тянул его за собой, и Гарри тоже был вынужден наклониться.
— Джинни! — воскликнул Гарри. — Что случилось?
Но Джинни уронила голову и сползла по стене, сев и обхватив руками ногу.
— Я думаю, она сломала лодыжку, я слышала, как что-то хрустнуло! шепнула Луна, склонившись над ней. Она единственная выглядела целой и невредимой. — Четверо из них загнали нас в какую-то темную комнату с планетами… это было очень странное место, мы долго даже сориентироваться в темноте не мог ли…
— Гарри, ты бы видел, как Уран взорвался! — сказал Рон, все еще слабо хихикая. — Представляешь, Гарри? Ты бы видел Уран… ха-ха-ха…
Пузырь крови вырос в углу рта Рона — и лопнул.
— …в общем, один
Луна безнадежно указала на Джинни, которая сидела с закрытыми глазами, дыша часто и прерывисто.
— А что с Роном? — спросил Гарри со страхом, пока Рон продолжал хихикать, все еще цепляясь за его мантию.
— Я не знаю, чем они шарахнули по нему, — грустно отозвалась Луна, но он сделался немного странным, я едва могу с ним общаться…
— Гарри, — прошептал Рон, все еще хихикая, и притянул ухо Гарри к своему рту, — ты знаешь, кто эта девчонка, Гарри? Она — сумасшедшая… Сумасшедшая Лавгуд… Ха-ха-ха…
— Нам пора уходить отсюда, — сказал Гарри твердо. — Луна, ты поможешь Джинни?
— Да, — сказала Луна, засунув палочку за ухо, чтобы не потерять, затем обхватила Джинни за талию и попыталась поднять ее.
— Это всего лишь лодыжка, я могу идти сама! — сказала Джинни нетерпеливо, но вновь повалилась боком на пол и уцепилась за Луну, чтобы удержаться. Гарри положил руку Рона себе на плечо — так же, как много месяцев назад он тащил Дадли. Он осмотрелся: у них был один шанс из двенадцати найти правильный выход с первого раза.
Он потащил Рона к двери; они были в нескольких футах от нее, когда двери с другой стороны распахнулась. Трое Упивающихся Смертью под предводительством Беллатрикс Лестранг ворвались в комнату.
— Вот они! — гаркнула она.
Ошеломляющее заклинание выстрелило через всю комнату. Гарри бросился в дверь, бесцеремонно пихнув Рона впереди себя, и нырнул назад, чтобы помочь Невиллю с Гермионой: они оказались на пороге как раз вовремя, чтобы Гарри успел захлопнуть дверь перед Беллатрикс.
— Коллопортус! — крикнул Гарри, и он услышал, как три тела врезались в дверь с другой стороны.
— Ерунда! — произнес чей-то голос. — Есть и другие пути… Мы поймали их, они здесь!
Гарри осмотрелся — они вновь оказались в Комнате Мозга и, уж конечно, здесь тоже было множество дверей. В зале позади них послышались шаги — это еще несколько Упивающихся Смертью спешило на по мощь Беллатрикс и другим.
— Луна, Невилль, помогите же мне!
Друзья помчались вокруг комнаты, на бегу запечатывая двери; Гарри в спешке перевернул стол:
— Коллопортус!
Шаги были слышны уже прямо за дверями, время от времени в них врезались чьи-то тяжелые тела — так, что они скрипели и дрожали. Луна и Невилль запечатывали двери по противоположной стене — и, когда Гарри уже почти закончил, он услышал крик Луны:
— Колло… a-a-a…
Он тут же повернулся и увидел, как она взлетела в воздух: пятеро Упивающихся Смертью вломились в комнату через дверь, которую она не успела вовремя запечатать. Луна ударилась о стол, упала с другой стороны и растянулась на полу — неподвижно, как Гермиона.