Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Ось Времён
Шрифт:

— Ну что, герой, познакомился с большим братом Белое ухо? — участливо спросил Дмитрий, двигаясь, уступая Рону побольше места на его кровати.

— С кем? — слабо спросил Уизли.

— С унитазом, — милостиво пояснил Олег, проглатывая оливку.

— Ага, — вздохнул Рон и уселся на покрывало.

— Боевое крещение состоялось, — торжественно объявил Дмитрий и потянулся к бутылке.

От «второй» Гарри тактично отказался, потому как вовсе не желал отключиться и позволить Пожирателям убить его, мирно храпящего. Рон вопросительно посмотрел на друга. По

глазам Уизли было видно, что за «крещение» ему очень стыдно и теперь жутко хочется реабилитироваться в глазах временных товарищей.

Гарри безразлично пожал плечами, давая понять, что он будет караулить, а Рон может творить что пожелает.

После «шестой» Гарри пожалел о своём решении и проклял своё сочувствие к желаниям друга. Дело в том, что Рон распробовал этот кошмарный напиток, хотя глаза всё ещё предательски слезились при каждом глотке. Если у Гарри после «первой» и последней голова закружилась, и пространство время от времени куда-то плыло, если не фокусировать взгляд на чём-то конкретном, то после шести «за…» у Рона началось неудержимое веселье. Сейчас он истерически ржал над тем, как не менее пьяный Майкл пытается попасть рукой в банку с огурцами, где сиротливо плавал единственный овощ, упрямо не желающий попадать в дрожащие пальцы.

Потом русские поведали душещипательную историю про то, как они с друзьями в Москве веселились.

— …и вот мы решили пойти к Виталику, парню из оперативного корпуса, — заплетающимся языком вещал Дмитрий. — У него квартира в маггловской части Арбата, недалеко от нашей академии.

— И вот мы притащились туда, — подхватил Олег не более внятным голосом. — Сначала сидели за столом. Потом Костя заявил, что только что видел белку. Причём зелёную.

— И мы все ползали по квартире, пытаясь её поймать, — продолжил его товарищ. — И что вы думаете? Поймали!

— Только потом это оказалась моя рубашка… — буркнул Олег. — Ну? Ещё?

В итоге, когда гости уползли по своим комнатам, Гарри оказался наедине с непотребно храпящими соседями.

— Гарри! Убей меня! Я ведь знаю — ты умеешь! — стонал Уизли утром, подняв на щедро облившего его водой Поттера всклокоченную голову с огромными, полными страдания глазами.

— Воды-ы-ы, — донеслось с другого конца комнаты, где из недр кровати уже появилась не менее всклокоченная голова Майкла.

Гарри немедленно вошёл в положение товарища и, окинув его сочувственным взглядом, облил ледяной водой.

Американец честно попытался проглотить хоть несколько капель драгоценной влаги, но ничего не получилось. Тогда он посмотрел на Гарри ТАК жалобно, что юному спасителю мира стало даже чуть-чуть стыдно. Но потом он вспомнил, что всё-таки имеет дело с сыном министра магии США, так что если он умрёт от похмелья, может разразиться скандал. В связи с этим Поттер напряг мозжечок и вспомнил заклинания, которые они учили недавно на дополнительных занятиях трансфигурацией. Он немедленно их применил, наколдовав два больших стакана. Они получились не очень красивые, но зато целые и ёмкие. Стаканы эти были немедленно наполнены

водой.

Влаге несчастные страдальцы обрадовались как манне небесной. Они жадно хлебали воду, большая часть которой стекала по подбородку на шею и грудь, но до таких мелочей никому не было дела. Гарри же наблюдал за процессом со своей кровати, которую уже успел убрать, меланхолично покручивая в руках волшебную палочку.

— Гарри, я тебя обожаю! — отдышавшись, известил его Рон, едва ли не благоговейно глядя на Поттера.

— Аналогично, — прокряхтел Фокс. — А теперь будь другом — расскажи, что было вчера?

Гарри не хорошо усмехнулся, вполне успешно копируя своего преподавателя алхимии. Рон это непременно заметил, и сглотнул, понимая, что на то, что вчера было что-то хорошее, надеяться не приходится.

— До или после того, как ты устроил танец дикарей на столе? — поинтересовался Гарри, в упор глядя на американца.

Лицо сына министра магии США посерело.

— Можно, конечно, с того момента как Ганс решил сделать то же, но только на гардеробе… но тогда я не смогу поведать о том, как ты, Рон, (Уизли напрягся, в ожидании чего-то ужасного) изображал белку и проломил свою кровать.

«Белка» медленно подошла к кровати, которую покинула ради животворной влаги и откинула в сторону всё, что на ней лежало, вместе с матрацем. В доске, которая, собственно, и была кроватью, зияло отверстие, по размеру совместимое с ботинком.

— Или о том…

— Ладно, достаточно, — мрачно заявил Фокс, подходя к гардеробу.

Лучше бы он этого не делал…

Открыв гардероб, американец озадаченно уставился на того, кого увидел в зеркале, на внутренней стороне дверцы. Несколько секунд он пытался опознать этого незнакомца, а, опознав, испустил жалобный писк, свидетельствующий о том, что нынешний облик его категорически не устраивает. Лицо Фокса, как, собственно, и Рона, опухло и опознанию действительно подлежало с трудом.

— Голова болит, — счёл необходимым известить присутствующих Рон, осторожно нагибаясь, в поисках волшебной палочки.

— Reparo, — великодушно скомандовал Поттер, и кровать вернулась в нормальное состояние.

— Ещё плохие новости есть? — поинтересовался Фокс, оторвавшись от зеркала. День у него был окончательно испорчен.

— Хорошо, что ты спросил! — обрадовался Гарри. — Подъём играли полчаса назад, так что до завтрака осталось около десяти минут.

Ответом ему было скорбное мычание обоих товарищей.

По прошествии пяти минут американский гость облачился в давешнюю футболку, надпись на которой, однако, изменилась и теперь гласила: «Подставь другую щёку, а сам — хуком справа!».

Рон же в это время добрался до зеркала и с ужасом созерцал то, что в нём было.

— А уборную вы посетить не хотите? — насмешливо спросил довольный жизнью Гарри.

— Садист! — вынес вердикт Рон.

— Мизантроп, — поддакнул Фокс, шаря в тумбочке в поисках зубной щётки.

— Вот именно! — охотно согласился Гарри. — Ну, вы тут разбирайтесь, а я, пожалуй, пойду…

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...