Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая)
Шрифт:
— Прошу вас, входите, садитесь, министр! — засуетилась миссис Уэсли, поправляя шляпу. — Угощайтесь: пиндейка, удинг… то есть…
— Нет-нет, дорогая Молли, — замотал головой Скримжер. Гарри понял, что он узнал ее имя у Перси на пороге, прежде чем войти в дом. — Не хочу навязываться! Меня бы вообще здесь не было, если б Перси так не рвался увидеться с семьей…
— О, Перси! — со слезами в голосе воскликнула миссис Уэсли и приподнялась на цыпочках, чтобы поцеловать его.
— …мы всего на пять минут, так что я, пожалуй, пройдусь по двору, а вы пока пообщайтесь
Атмосфера за столом ощутимо изменилась. Все перевели взгляд со Скримжера на Гарри. Уловка министра никого не обманула; никому не показалось естественным, что его должен сопровождать именно Гарри, хотя у Джинни, Флер и Джорджа тоже чистые тарелки.
— Ладно, хорошо, — сказал Гарри в полной тишине.
Он тоже не поверил, что Скримжер и Перси просто были поблизости, и Перси вдруг захотелось повидать родных. Ясно, что истинная причина визита — желание министра поговорить с Гарри наедине.
— Все нормально, — еле слышно произнес он, проходя мимо Люпина; тот привстал со стула. — Нормально, — повторил Гарри, заметив, что мистер Уэсли открыл рот и собирается что-то сказать.
— Замечательно! — Скримжер посторонился, пропуская Гарри вперед. — Мы только обойдем сад, а потом мы с Перси отправимся дальше. Прошу, не стесняйтесь, продолжайте!
Гарри пошел через двор к заваленным снегом зарослям. Скримжер, слегка прихрамывая, шагал рядом. Гарри знал, что нынешний министр в свое время возглавлял кабинет авроров; у него был вид сурового бойца, и этим он очень отличался от дородного Фуджа с его котелком.
— Очаровательно, — проговорил Скримжер, останавливаясь у ограды сада и глядя на белое поле с неразличимыми под снегом растениями. — Очаровательно.
Гарри молчал, чувствуя, что Скримжер за ним наблюдает.
— Я давно хотел поговорить с тобой, — спустя несколько мгновений сказал тот. — Ты знал об этом?
— Нет, — честно ответил Гарри.
— Да-да, очень давно. Но Думбльдор тебя от всего оберегает, — продолжал Скримжер. — Вполне естественно, конечно, после всех испытаний, которые выпали на твою долю… особенно в министерстве…
Он подождал, но Гарри не счел нужным отвечать, и министр заговорил снова:
— Вступив в должность, я все время ждал случая пообщаться с тобой, но Думбльдор препятствовал этому — что, как я сказал, совершенно понятно.
Гарри по-прежнему не раскрывал рта и ждал.
— Столько слухов! — тихо воскликнул Скримжер. — Конечно, мы оба знаем, как у нас умеют все переврать… странные разговорчики о пророчестве…. о том, что ты — Избранный…
Вот это уже ближе к делу, подумал Гарри, вот почему мы здесь.
— …полагаю, вы обсуждали это с Думбльдором?
Гарри напряженно задумался, не зная, солгать или нет. Он смотрел на маленькие следы гномов на клумбах и разворошенное место, где Фред поймал нынешнее украшение елочной верхушки. Наконец, Гарри решить сказать правду… или часть правды.
— Да,
— Вот как, вот как… — забормотал Скримжер. Гарри видел уголком глаза, что министр прищурился и внимательно на него смотрит, а потому притворился, будто донельзя заинтересован гномом, который высунул голову из-под заледеневшего рододендрона. — Что же говорит Думбльдор?
— Извините, но это наша с ним тайна, — ответил Гарри.
Он старался быть крайне любезен, и Скримжер в ответ проговорил тоже очень легким и дружелюбным тоном:
— Разумеется, разумеется, я и не хочу, чтобы ты выдавал… ни в коем случае… и потом, разве это так важно, Избранный ты или нет?
Гарри внимательно обдумал его слова и только потом вымолвил:
— Не понимаю, что вы хотите сказать, министр.
— То есть, конечно же, для тебя это чрезвычайно важно, — хохотнул Скримжер. — Но для колдовского сообщества… дело в эмоциях, верно? В том, во что люди верят.
Гарри молчал. Он начал смутно понимать, куда клонит министр, но не собирался помогать ему подойти к сути. Гном рылся у корней рододендрона, разыскивая червяков; Гарри не отрывал от него взгляда.
— Понимаешь, люди верят, что ты — Избранный, — продолжал Скримжер. — Считают тебя героем… каким ты, избранный или нет, несомненно, являешься! Сколько раз ты уже противостоял Тому-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут? Впрочем, неважно, — не дожидаясь ответа, заторопился министр, — главное, что для многих ты, Гарри, символ надежды. Некто, кому, возможно, самой судьбой предназначено уничтожить Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут… это не может не укреплять моральный дух. Я уверен, когда ты это поймешь, то сочтешь своей, скажем так, обязанностью примкнуть к министерству и поднять общественное настроение.
Гном нашел червяка и теперь тянул изо всех сил, стараясь вытащить его из мерзлой земли. Гарри молчал так долго, что Скримжер перевел взгляд на гнома и произнес:
— Забавные ребята, да? Ну, что скажешь, Гарри?
— Я не вполне понимаю, чего вы хотите, — медленно заговорил Гарри. — «Примкнуть к министерству»… что это значит?
— Ничего особо обременительного, уверяю тебя, — ответил Скримжер. — Например, если ты будешь время от времени показываться в министерстве, это произведет должное впечатление. Кстати, там у тебя будет масса возможностей побеседовать с Гавейном Робардсом, который сменил меня в кабинете авроров. Долорес Кхембридж говорит, ты мечтаешь стать аврором. Что же, это очень легко устроить…
Гарри почувствовал, как в душе стремительно закипает ярость: неужто Долорес Кхембридж оставили в министерстве?
— То есть, попросту говоря, — сказал он таким тоном, словно желал всего лишь прояснить пару неясных моментов, — вы хотите создать впечатление, будто я работаю в министерстве?
— Это укрепило бы боевой дух нации, Гарри, — в голосе Скримжера звучало явное облегчение оттого, что Гарри так быстро согласился. — Избранный печется о нас и все такое прочее… народу нужна надежда, ощущение, что дело делается…