Где деревья достают до звезд
Шрифт:
— Сейчас слишком поздно звонить ей.
— Ты и не собирался, да?
Он молча уставился на темный лес за дорожкой.
— Гейб, мы должны подумать, как сделать тебя частью моей жизни в городе.
— А, обычное коварство, — заметил Гейб. — Я так и знал, что ты не стала бы затевать сыр-бор из-за пары коробок.
— А из-за чего я его затеяла, как ты думаешь?
— Ты хочешь, чтобы я переехал в город.
— Я понимаю, что ты не можешь бросить ферму. И маму. Я и не прошу об этом. Я только хочу, чтобы мы вместе придумали способ, который нас обоих устроит.
Гейб
— Ты правда этого хочешь?
— То, что мы чувствуем друг к другу, не каждый день случается, знаешь ли. Про себя могу сказать, что я такого в жизни не испытывала.
— Да, знаю… Я тоже.
— Тогда давай попробуем сохранить это, ладно? — Джо схватила его за руки. — Ну пожалуйста, Гейб!
— Ладно, если ты считаешь, что это поможет, я поеду с тобой.
— Конечно, поможет. У меня ведь не получится все время приезжать к тебе на ферму. Пора посмотреть миру в лицо.
Гейб кивнул, но с некоторой опаской.
— Так кто же завтра присмотрит за твоей мамой? — спросила Джо.
— Сейчас позвоню Лейси.
— Уже половина десятого.
— Не важно. Она приедет, если мама попросит.
— Значит, ты все-таки хочешь, чтобы мама ее вызвала сюда?
— Я еще не решил. — Он поднялся с крыльца: — Знаешь, я лучше поеду домой и сам поговорю с мамой. Но я и так знаю, что она скажет: пошлет меня завтра с тобой.
Джо тоже встала:
— Потому что она тебя любит.
— Точно! — Он наклонился и поцеловал ее в висок, затем сбежал с крыльца.
— Эй, а как я узнаю, что ты в итоге решишь? — крикнула ему вдогонку Джо.
— Я уже решил. Я еду с тобой. Лейси посидит с мамой.
26
Гейб молча смотрел в окно. Они быстро миновали Маунт-Вернон, и за городом снова начались бесконечные кукурузные поля. Гейб всю дорогу не проронил ни слова, и Джо была этому рада. Пусть немного успокоится. Наверняка Лейси с утра успела наговорить ему кучу гадостей. Ведь ей пришлось выехать из Сент-Луиса затемно, чтобы успеть к шести утра.
Джо взглянула в зеркало заднего вида. На заднем сиденье Урса с увлечением заканчивала портрет котенка по имени Цезарь, который она собиралась подарить Табби. Раскрасить все полоски было делом нелегким, но Джо не сомневалась, что девочка справится с задачей.
Гейб вытер потные руки о джинсы.
— Ты как? — спросила его Джо.
— Нормально, — ответил он, не глядя на нее.
Она решила не лезть к нему с разговорами.
Они проехали Салем, Фарину, Уотсон, и с каждым километром пути у Джо все больше скребли на душе кошки. Может, напрасно она так решительно вмешивается в жизнь Гейба? Вот и сейчас хитростью выманила его из зоны комфорта… С другой стороны, чтобы лечить болезнь, ее сначала надо изучить. Джо должна понимать, насколько глубока депрессия Гейба. Если это путешествие покажет, что он не в состоянии справляться с проблемами самостоятельно, ей придется серьезно подумать, смогут ли они в будущем остаться вместе.
В Эффингеме Джо решила заправиться в
— А я знаю ресторанчик поблизости, где делают хорошую пиццу, — сказал он.
— Рядом с шоссе?
— Нет, довольно далеко.
— И как ты нашел это место?
— Не я, а папа. Он ненавидел сетевые заведения и предпочитал уютные местные кафе, особенно в маленьких городках. Он даже проводил почти научные эксперименты по поиску самых аутентичных забегаловок. Мы иногда обедали в невероятных местах: в каких-то заброшенных пирожковых, в столовых для работяг…
— Да, твой отец был явно нестандартным человеком!
— Он бы тебе понравился.
Джо ждала продолжения, но Гейб снова замолчал. Она опять бросила взгляд на заднее сиденье: Урса спала, уткнувшись носом в ее платок.
— Этот пейзаж даже нашу Урсу усыпил, — заметила Джо. — Если кукурузные и соевые поля можно вообще назвать пейзажем.
— А мне нравится, — возразил Гейб. — Вот что значит никуда не выезжать из своего глухого угла! Я отвык от бескрайнего неба, от просторов полей. Здесь видишь половину горизонта, и поначалу даже страшновато.
Гейб однажды упомянул свою агорафобию — может быть, поэтому он притих, подумала Джо. Она еще несколько раз попыталась начать разговор, но потом сдалась и замолчала.
Они приехали в Урбану, как и планировали, около полудня. Джо решила встретиться с Табби в старой квартире и загрузить пожитки в две машины — она надеялась, что тогда они смогут перевезти все вещи за один раз.
Подъехав к зданию, в котором они с Табби прожили столько лет, Джо почувствовала облегчение от мысли, что они переезжают. Конечно, до кампуса отсюда рукой подать, и это громадный плюс, но само безобразное здание, зажатое среди таких же неряшливых уродцев, не вызывало у Джо симпатии. Отнюдь не райское местечко, о котором можно мечтать.
— Смотрите, вот машина Табби! — подала голос Урса с заднего сиденья.
— Наверное, она ждет нас наверху. — Джо обняла Гейба и поцеловала в щеку. Вместе они подошли к двери. — Вы есть хотите?
— Пока нет, — сказал Гейб.
— Очень хотим! — закричала Урса.
— Тогда перекусим у Табби, идет?
Урса обогнала их и первой взлетела по ступеням на третий этаж. Джо постучала — у нее сохранился ключ, но она постеснялась им воспользоваться: возможно, новые жильцы уже обосновались в квартире. Дверь открыла сама Табби в коротеньком, выше пупка, топике и подвернутых до колена старых джинсах.
— Джоджо! Это ты, моя куколка! — Она схватила подругу в объятия.
— Выглядишь супер! — похвалила Джо. — Мне нравится твой новый цвет. — Волосы Табби стали бледно-голубыми, в тон вытертым джинсам.
Тут Табби заметила Гейба и немного переменилась в лице: Джо не сообщила ей, что приедет не одна. Она даже не намекнула подруге, что влюблена и практически живет с мужчиной: объяснять свою запутанную ситуацию по телефону было бы слишком утомительно. К тому же Джо подозревала, что никто на свете, даже лучшая подруга, не в состоянии ее понять.