Герцог
Шрифт:
Теперь следить за ее ци стало сложнее, а предугадывать движения — почти невозможно. Дважды я пропустил ее удары — в бедро и в плечо, но, к своему удивлению, обнаружил, что боли почти не испытываю. А ведь девушка била не шутя, а я с ней в спаррингах уже стоял, знал, как она может ударить.
Похоже, это работали непрофильные перки, которые я выудил из того свитка. Делали меня крепче, умнее, спокойнее и хитрее. Там еще, помнится, «ярость» была, но она пока никак себя не проявила. И, надеюсь, не проявит. Ладно, Юлька психанула, чисто по-женски
К счастью, Стрелок не Герой. Угоразди меня жениться на девушке, избравшей этот путь, уже бы кровь всю по стенам шатра размазал. А пока ничего — держался. Даже пару раз в контратаку сходил, безуспешно, правда.
— Юэ! Хватит!
— Я! Скажу! Когда! Хватит!
Колено в живот я заблокировал, но она использовала мои руки как опору и тут же нанесла удар другой ногой. Я удержал маленький сапожок у самого уха, толкнув ее прочь от себя, одновременно с этим уворачиваясь от размашистого удара руки.
Техники ни она, ни я не использовали. И я все думал, что мне делать, если она начнет это делать. У меня-то личных, кроме «плаща» и нету, остальные больше стратегические навыки, а тот слишком опасный, чтобы его против любимого человека применять.
— Что на тебя нашло?!
— Ты!
Усталости я тоже не чувствовал — я уже давно перестал быть плохо тренированным увальнем из двадцать первого века. Мастером кунг-фу тоже не стал, но, полагаю, выпусти меня сегодняшнего на какой-нибудь турнир в моем мире-времени, я смогу порвать тотализатор.
К тому же после пещеры появилась еще одна интересная новая способность, в смысле, кроме возможности видеть ци противника. Некое чувство пространство, позволяющее будто бы кожей ощущать все особенности своего окружения. И использовать их.
Вместе с контролем тела это давало мне понимание, куда ступить, с какой силой оттолкнуться от пола и знать, удержит ли меня центральный столб шатра, когда я использую его, чтобы резко сменить направление.
А вот на этом маневре Юлька меня и подловила. Я думал, что так смогу уйти от очередной серии, разорву дистанцию и получу преимущество, но вместо этого нарвался на мощный толчок, который супруга сделала сразу двумя ногами. И вылетел через полог шатра на улицу.
Солнце ударило по глазам, но не ослепило — утреннее. Две озабоченных китайских физиономии — мои телохранители — возникли сверху и тут же исчезли. Точнее, оба стражника сделали по крабьему шагу в сторону. Типа это семейные разборки, не наш профиль.
«Предатели!» — подумал я, поднимаясь.
И увидел, как из шатра вылетает фурия, вытянувшись в струну и направив стопу мне прямо в лицо.
«Ну хватит! Достаточно поиграли!»
Удар Юэ пришелся в полу «плаща». Пока она не успела среагировать, я схватил ее за ногу, крутанулся вокруг оси и забросил обратно в шатер. Весу-то в ней — смех один. Увидел, как она приземлилась на кровать, и с суровым лицом двинулся
— Нападение на полководца!.. — раздался за спиной неуверенный выкрик Ван Дина. Тут же прервавшийся звуком подзатыльника и громогласным шепотом Быка, который стал объяснять оруженосцу, что происходящее нормально и обращать на это внимание не следует.
— Дурацкое имя! — сообщила Юлька, не делая никаких попыток встать. Лицо ее раскраснелось, на лбу выступили бисеринки пота, а грудь тяжело вздымалась, завораживая взгляд. — Ле Ха! Хорошо, что ты его сменил!
— Какое есть, — улыбнулся я. — Расскажешь, что ты хотела проверить, моя дорогая жена?
— Как ты прошел испытание, конечно же! — невинно заявила она.
К кровати вместе со мной подошел белый тигр. Глянул на меня с вопросом.
Сильная самка.
«Брысь», — ответил я ему.
И, скидывая халат, шагнул вперед.
Глава 109. Диверсия
Планом, который я предложил тем же вечером, соратники сперва не вдохновились. Но все они уже привыкли доверять моим идеям, так что, по крайней мере, шуметь и возмущаться не стали. Только осторожно высказали свое недоумение.
— Разделять войска при штурме не следует, — проговорил Мытарь.
Все сразу же закивали, мол, да, не следует, нужно бить одним кулаком.
— Вы предлагаете создать вместо одной армии сразу несколько. Каждая из которых будет слаба и не сможет противостоять вражеской, — продолжил он же.
— Это огромный риск, муж мой, — согласилась с Секретарем Юэ.
Но именно таким и был мой план.
— Кроме опасений, будут еще замечания? — оглядел я соратников.
— Согласованность, — произнес Прапор. — Сунь Цзы писал, что сложный план всегда имеет возможность развалиться. В то время как простой чаще всего реализуется без трудностей.
С этим спорить было сложно. Колун проще автомата, но что сделаешь первым против второго?
— Уязвимый центр, — продолжил Бык. — Что, если враг перейдет в контратаку, увидев нашу слабость?
— Опасность этого существует… Но, действуя традиционным способом, мы потеряем много времени и людей. Враг хорошо подготовился к нашему приходу. Взгляните на город…
Я ткнул пальцем в большой лист, на котором усилиями разведчиков Амазонки был создан план Инчуаня. Каждый день сюда добавлялись все новые и новые подробности.
Город был построен стандартно для Китая — почти идеальный квадрат стен, ориентированных по сторонам света. С севера он упирался в горы, между которыми проходила дорога. С запада был защищен рекой, питавшей находящиеся там же рисовые поля. Восточные подходы к стенам густо поросли лесом, в котором армии маневрировать было бы затруднительно. И только с юга, откуда я и пришел, пространство было условно свободным — отдельно стоящие фермы, вынесенные за город фактории и производства не в счет.