Герцогиня с Османского берега
Шрифт:
– Как ты посмела возникнуть на нашем пути? – спросил он тоном, от которого у любого человека побежали бы мурашки по телу. Нигяр не поняла ни слова из того, что он сказал. От волнения она забыла и то, чему её успел научить капитан Френсис Дойл. Молодая женщина не могла вымолвить ни слова даже на своём родном языке.
– Поклонись королевскому тестю, оборванка! – приказал господин, но калфа всё равно не понимала, чего он хочет.
– Милорд, кажется, она глухонемая. – вкрадчиво заметил один из стражников.
– А мне кажется, что она сама себе на уме, раз не высказывает
На глазах у калфы снова стали наворачиваться слёзы. Этот человек был кем-то очень важным, а своим молчанием она оскорбляла его. Нужно было что-то сказать, но девушка не находила слов.
– Простите меня, эфенди, - выдавила она из себя по-турецки, - я не хотела оскорблять вас!
– Что ты бормочешь? – господин бесился с каждой минутой всё больше. – Ты что, не англичанка?
– Простите меня. – повторила Нигяр по-турецки.
Обескураженный аристократ затрясся от злобы. В это время дверь кареты распахнулась и на землю ступила молодая женщина в дорогом балахоне, надетом поверх шикарного шелкового платья. Спросив у слуги, что происходит, она подошла к мужчине.
– Отец, почему вы кричите? – спросила она и бросила взгляд на османку. – Кто это?
– Не знаю. – ответил аристократ. – Она бросилась под карету. Я пытался выяснить, кто она и почему не проявляет уважения к члену королевской семьи, но она не говорит по-английски. Судя по всему, это какая-то иностранка.
Спутница аристократа тщательно осмотрела Нигяр. Бывшая калфа поняла, что встретила каких-то очень важных людей, и сочла нужным поклониться молодой брюнетке. Не решаясь взять незнакомку за подбородок, аристократка жестом повелела османке поднять голову.
– Как тебя зовут? – спросила она спокойно и ласково.
Только сейчас Нигяр стала вспоминать уроки Френсиса. Ей показалось, что она слышит знакомую фразу.
– У тебя есть имя? – продолжала расспрашивать аристократка.
– Нигяр. – ответила османка.
– Интересное имя. – промолвила брюнетка. – Откуда ты, Нигяр?
– Из Оттоманская Империя.
Молодая женщина повернулась к своему спутнику. Тот брезгливо поморщился, видя её улыбку.
– Вот видите, отец, - радостно пропела она, - незнакомка всё понимает. Нужно только уметь разговаривать с людьми.
– Анна, будь осторожна. Она может быть ведьмой или шпионкой.
– Отец, вы слишком придирчивы! – отвечала Анна и продолжила разговор с Нигяр.
– Почему ты мокрая?
Османка не знала, что ответить на этот вопрос. Она сперва оглянулась по сторонам и задержала свой взгляд на лесе. Этого хватило аристократке, чтобы обо всём догадаться. Она приказала стражникам укутать девушку в сухой и чистый плащ, чтобы та согрелась.
– А родственники в Англии у тебя есть? – спросила Анна, и, увидев, как собеседница терзается в догадках над значением вопроса, сформулировала свою мысль по-другому, - Семья здесь?
– Нет.
Брюнетка обдумывала следующие вопросы. Она поняла, что собеседница находится в трудной жизненной ситуации. Несмотря на возражения отца, ей нужно помочь. В эту же секунду Нигяр поняла, что просто обязана предъявить этой поистине святой женщине рекомендательное письмо. Страшно смущаясь, она вытащила из корсажа драгоценное письмо и протянула его Анне. Та протянула руку, чтобы взять его, но отец молодой женщины был против.
– Погоди, вдруг это оккультное оружие? – спросил он.
– Я так не думаю. – промолвила Анна. – Если эта Нигяр из Османской Империи, то, надо полагать, в футляре лежит свиток с запиской.
– Откуда ты это можешь знать?
– Я общалась с сэром Эдвардом Геллахером, он мне многое рассказал о своих путешествиях.
Аристократка смело взяла протянутый ей футляр, вскрыла его и извлекла на свет записку, выведенную рукой Роксоланы.
«Сообщаю, что предъявитель сего является свободным человеком и имеет право быть принятой в качестве вольнонаёмной служанки в доме высокородных господ. Сия женщина образованна, воспитана, легко обучаема, неконфликтна, в хороших отношениях с детьми, непритязательна в быту. В случае острой необходимости может принять веру своих новых хозяев. Х.Х.С.»
– Кто такой Х.Х.С.? – недоверчиво спросил отец Анны.
– Возможно, предыдущий господин или госпожа, у которого служила наша «подруга», - ответила та и снова повернулась к Нигяр – У кого ты раньше работала? У тебя был хозяин или хозяйка?
Услышав слово «mistress», Нигяр оживилась и закивала головой.
– Хюррем Султан, - произнесла она, - Хасеки Хюррем Султан.
– Хасеки Хюррем Султан?
Анна снова перечитала записку и внимательнее взглянула на подпись. Теперь ей стало ясно, кому принадлежали инициалы Х.Х.С.
– Ты фрейлина Роксоланы? – спросила она.
В ответ Нигяр закивала головой и заулыбалась. Анна свернула письмо в трубочку и засунула его обратно в футляр. Брюнетка решила, что пара лишних рабочих рук в услужении ей не будет лишней.
– Пожалуй, я возьму её. – объявила она.
– Как? – возмутился отец молодой женщины – Мало тебе слуг, так ещё эту грязную варварку, которая едва понимает английский, подавай?
– О, сэр Томас, не придирайтесь, – ответила дочь, - Слуг никогда не бывает мало. Тем более, что после того, как Джейн Рид вышла замуж, мне нужна новая уборщица, ведь Бесси не справляется одна.
– А ты не боишься реакции короля? Вряд ли он тебя похвалит.
– Хотите сказать, что он накажет меня за то, что я проявила милосердие к беззащитной и обездоленной женщине?
Сэр Томас вынужден был уступить. Всё-таки его дочь была совсем не последним человеком в Англии, даже стояла выше него на социальной лестнице. Щёлкнув пальцами, аристократ приказал стражникам вернуться назад, в сёдла лошадей, сопровождающих карету.
– Идём, - ласково сказала Анна, протянув руку Нигяр.
Молодая османка, кутаясь в плащ, проследовала за своей новой хозяйкой. Она долго не могла поверить, что её усаживают в одну карету с очень важными людьми. Когда карета тронулась с места, Нигяр нашла в себе силы обратиться к своей спасительнице.