Герцогиня в ссылке
Шрифт:
— Ох, не хотела я напоминать, да вы упорная. Поменялись вы, госпожа, стали такой уверенной. Вот не зря, видимо, с вами подобное-то случилось, — встретилась со мной взглядом, в глазах промелькнуло осознание своих слов, и она вытаращилась на меня в страхе, — ох, Свет, спаси! Что же я такое говорю?! Госпожа, само вырвалось, да разве ж я так и правда думаю? Да никогда! Хорошо, что хоть живы и в своём уме вернулись, а если памяти меньше стало, так я вам всё обстоятельно расскажу, да всё напомню. Вы спрашивайте, я завсегда отвечу.
Я улыбнулась Наре. Мне было приятно её бесхитростная
— Нара, ты что, специально уходишь в сторону от разговора? Сейчас же говори, что с родителями моими случилось! — вот правда, чувствую я, что она мне зубы заговаривает. Но со мной это не пройдёт, слишком важно сейчас понять как можно больше о моей новой жизни.
Что-то мне не нравилась вся эта история, многое в ней смущало, а информации было с гулькин нос. Мне срочно нужно было понять глубину ямы, в которую я угодила, да как из неё выбираться.
— Ох, госпожа, простите. Очень я за вас волнуюсь. Родителей ваших вызвал за помощью ваш дядя. А ваш папенька сразу отправил письмо королю. Это могло их спасти, да только не стали они ждать, пока соберётся драконий отряд из столицы, сразу и полетели. А с ними пятёрка стражей, что служили в роду и были всадниками. Никто не вернулся. Старик Морин потом всем слугам рассказал, как дело было. Он с капитаном Торном переписывается, тот всё ему и написал. Северная Крепость выдержала осаду, как и половина гарнизона, а вот поместье ваше нет. Твари напали большим числом, после первой волны остались неубитые Твари, не смогли всех уничтожить. Вот на их зов и прибыла вторая-то волна. Всех магов в поместье уничтожили, спаси Свет, никого в живых не осталось. Как прибыл королевский драконий отряд, так с помощью оставшегося гарнизона они уничтожили Тварей, да запечатали путь. Но весь род Стил, госпожа, погиб, только вы одна остались.
Вот это да! Так у меня и родни там нет, получается? А я уж думала, хоть дальняя родня у меня там будет и мне помогут. Но кто тогда за поместьем следит, управляющий?
— Нара, скажи, а кто сейчас там живёт, кто за поместьем рода Стил приглядывает? И кто тогда наследник теперь?
— Так вы же наследница, госпожа, больше из прямых потомков никого не осталось. Вон, и бумаги, да грамоты все принесли, пока вы спали. Ой, что-то я так распереживалась, что совсем забыла вам сказать. Погодите, сейчас принесу.
Нара кинулась к столу, принесла бумаги и протянула их мне. Я открыла папку и с удивлением прочла первые же страницы. Я читала, брала следующий лист и читала, пока не разобралась со всем, что было внутри. Закрыла и передала служанке, велев убрать в вещи, что берём с собой.
И да, это были документы на землю, на поместье, подтверждение моего титула, а я действительно стала графиней Стил. Также внизу была приписка о магическом заверении моей ссылки. И что бы это значило?
— Нара, опять ты меня заговариваешь. Так ты знаешь, кто за поместьем следит? Кто там сейчас живёт?
Нара опустила глаза, а затем всё же подняла взгляд, словно стесняясь отвечать мне:
— Эм, так никто там и не живёт, госпожа, — проговорила она, опустив
Глава 9
Сново-здорово! И как это понимать? Мне что, придётся жить в полуразрушенном поместье? Вернее, нам, судя по словам моей служанки, ведь она едет в ссылку вместе со мной.
Я переспросила, распаляясь с каждым словом всё больше:
— Погоди, Нара. А ты понимаешь, что мы едем туда жить? В поместье, что стоит в разрухе уже много лет. И нам там проживать пять лет, судя по бумагам. Ты хоть что-то знаешь о состоянии самого поместья?
Я видела, что Нара искренне хочет мне помочь. Так что заставила себя успокоиться и слушать, что она говорит:
— После нападения и смерти всех Стилов, слуги что могли, спасли, перенесли в подвалы, то, что сохранилось. Маг приехал и запечатал всё мало-мальски целое в подвалах. Это старику Морину его родня писала, что да как было. Вот слуги многие спаслись, нет в нас силы, не нравимся мы Тварям, неинтересны. А вот маги — это да, они для Тварей деликатес. От них либо мощные заклятья спасают, да амулеты, либо магия жизни. Да только маги жизни теперь, говорят, чуть ли не наперечёт. А вот маги стихий, как ваши родители, они да, они в опасности. Если проиграешь с ними схватку, то выпьют они того несчастного, как есть. Вот и не знаю я, так уж хорошо силу иметь, или ну её.
Я сидела, внимательно слушая Нару, и старалась запомнить всё. Одно я поняла чётко: еду я на край мира, рядом с Неизведанными Землями, где буду жить в полуразрушенном поместье, боясь незнакомых, но явно жутких Тварей Хаоса, что питаются магами. А эта самые Твари чуют вкус магии и идут на неё, появляясь из мира Хаоса. Вот только сил там нужно прорва для того самого прорыва.
Вопрос, как часто происходят те самые нападения? А я ещё расстраивалась, что во мне магии нет. Так это и к лучшему, я тоже буду невкусной для этих чудовищ.
— Нара, а что насчёт книжек? Ведь я училась в пансионате. И про магию я бы почитала, — и тут меня пронзила одна мысль, — Слушай, а у меня же дневник был, куда я записывала важное для меня. Ты не знаешь, где он? А то мысли у меня путаются, никак не могу вспомнить.
— Ох, госпожа. Конечно, знаю. Да только забрали дневник-то ваш. Забрали и не вернули. А спрашивать совсем не хочется, боязно. — Нара передёрнула плечами, явно опасаясь тех, кто забрал кое-что из моих вещей. — А книжки-то остались, как не быть. Их тоже проверяли, но вернули, в комнате и лежат. Я их уже уложила, с караваном отправлю. С собой же немного взять разрешили.
Сколько всего хотелось спросить, узнать, да только любой вопрос может вызвать подозрения. А вдруг теперь уже моя служанка начнёт меня подозревать в чём-то? И донесёт куда надо.
Всё, сижу тихо, странных вопросов не задаю. Мне сейчас главное — выбраться отсюда, да подготовиться к поездке. И что там Нара собрала нам, а что с караваном отправляет?
Надо бы и со стариком Морином пообщаться, понять, как мы будем добираться, что с собой брать? И, кстати, а кто он такой, этот старик Морин?