Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Геспериды или Творения человеческие и божественные
Шрифт:

247. Приход счастья

Нежданно счастье, осветив мой кров,Пришло ко мне, как лучший из даров —Неслышно, как роса ночной поройИль солнца луч, играющий с листвой.

248. Дар, принесённый пчелой

Мёд сладкий от меня неси, пчела,Летя с подарком к той, что мне мила;К её устам дар поднеси скорей,И, коль он не по нраву будет ей,Тогда гуденьем скорбным, не тая,Поведай ей, что смерть близка моя.

249. О любви

От Эроса был радЯ этот дар принять:Любовь, как свой наряд,Теперь могу менять.Приятен сей фавор,Люблю я многих, но —Подолгу мне с тех порЛюбить их не дано.

250.

Последний воз, или праздник жатвы. Досточтимому Милдмею, графу Уэстморленду

О, лета верные сыны,Вы, чьи старанья всем нужны,Кто пашет, жнёт и чьим трудомМы с хлебом, маслом и вином —Себя колосьями венчая,Встречайте праздник урожая!Милорд, взгляните (то-то вид!),Как воз украшенный блестит:В цветные ткани наряжён,Весь чистотой сияет он;Льном крыты, кони и кобылы,Как лилии, белы и милы.Девицы, парни вкруг возкаШустры, навеселе слегка:Пробраться к возу каждый рад —И суетятся, и шумят,И тянут, и толкают сзади,Наверх влезают смеха ради;Кто сноп целует напоказ,Кто крестит воз который раз,Кто за оглоблю в раже схватит,Кто будто сам телегу катит;А следом победнее люд:Сверкая дырами, бегут,Они застолья тоже ждут;Не зря – готовится, ребята,Вам угощение богатоУ лорда в доме, где, шикарен,На вертеле бычок зажарен;Бекон, барашки хороши,Чтоб порезвиться от души;Столы накрыты в вашу честь,И пироги, и кремы есть,И каши – да всего не съесть!С устатку выпьете вина,И чаша будет не одна —А пить положено до дна:За здравье лорда! – для начала(Тостов предвидится немало),Потом – за веялку, за плуг,За цеп, за серп, за росный луг,За местных дев, потом – за всех…Пей, веселись, не выпить – грех.Пируй и ешь от пуза, вволю!Но не забудь о трудной долеТех, кто с тобой работал в поле;Никто не отменял дела:Снять надобно ярмо с вола,А плуг и борона должныВисеть в сарае до весны.Снабжайте лорда: сей припасЕсть то, чем радует он вас.Пусть праздник ваших всех забот,Как дождь, не смоет током вод,Всё ж радостей пополнит счёт.

251. Аромат

Мне, Джулия, пораньше надо встать:Грех мал, но должен жертву я воздать!Алтарь готов; горит огонь в тиши;Добавь свой дивный аромат – дыши!

252. О её голосе

Родятся ангелы, лишь только голос твойВ гармонии сольётся со струной.

253. Не люби

От любви, как от чумы?Тут с тобой сойдёмся мы!От неё так много бед —Столько зёрен в поле нет!Вздохи, слёзы, дни в тоске,Страхи, замки на песке,Жар, а то холодный пот,То озноб тебя трясёт,После – злая лихорадка…Нет, влюблённому несладко!Ко всему – предмет желанийСтоит ли таких страданий?Кто влюблённому мечта —Так капризна, так пуста!Фальшь, бездушие и ложьВ даме сердца ты найдёшь,Так что не губи напрасноСам себя – любить опасно!

254. Музыке. Песня

Владычица Небес! – когда звучат, Безмолвье повергая в ад,Твои напевы – все тебе подвластны: И зверь, и шторм, и души страстны;Пади с Небес, чаруй и, слух лаская, Наполни души нам блаженством рая.

255. Западному ветру

Моя тревога не пуста:Перенну донимаешь —Целуешь девушку в устаИ прядями играешь.За поцелуй её воздам —Коль принесёшь – дарами:О, быть тогда твоим крыламС елеем и цветами!

256. На смерть его воробья. Элегия

Где дев прекрасных хоровод?Никто орнамент не плетёт,Чтоб всё цвело здесь круглый год;Нет роз, гвоздик, других цветов,Природы щедрых сих даров,Чтоб ими в эти скорбны дниУкрыть могилку – где они?О
Фил, ты здесь нашёл покой;
Бездушен тот, кто камень твойНе оросил своей слезой.Знай Лесбия тебя, едва лиОна б не плакала в печали,Презрев питомца-воробья,Лишь по тебе (как плачу я).Спи с миром, Фил, здесь твой приют,Пусть девы в скорби плачут тут;Цветы чудесные взойдут —Свежи, они зардеют мило,Чтоб путник зрел: твоя могилаНе хуже той, в которой, Фил,Комар Вергилиев почил.

257. Первоцветам, покрытым утренней росой

Что ж, детки, вы в слезах сейчас? Гнетёт вас горе? Быть может, это Печали вашей мета? Но не росисты ль зори?Не били вас ни дождь, ни град, Не мучил хлад, И ураган Не причинял вам ран; Не тяготил, как нас, Лет прошлых гнёт, Что скорби нам несёт;Цветки, вы как сиротки, что слезамиПорою больше скажут, чем словами.Так что ж изводит вас кручина? Рыдать, скорбеть — Что за резон? Иль вас покинул сон? Иль «баю-бай» вам петь?Или фиалок средь травы Не зрите вы? Иль поцелуя Вы жаждете, тоскуя? О нет, не в том причина — Нам в назиданье Слёз ваших излиянье:Великим, малым, всем, кто в мире есть, —Рождаться в горе и в печалях цвесть.

258. Как розы стали красными

Кичились белизноюВсе розы, слышал я, —Покуда не явилаИм грудь Сафо моя.Уж не горды собою,Цветы, побеждены,Стыдясь, зарделись мило,И с той поры красны.

259. Утешение леди по случаю смерти её мужа

Довольно в скорби слёзы лить горючи:Вновь солнце в небесах, исчезли тучи.Кипит, бушует море в непогоду,А после – штиль: прекрасны, гладки воды.Под ветром сильным гнутся дерева,А стихнет он – и дремлет вновь листва.Шторм ваш прошёл, забудьте же о нём,Явитесь всем весенним ярким днём.Прочь траур, не к лицу вам этот вид:Оденьтесь в вермильон – под цвет ланит.Пусть на лице растает скорби лёд,И пусть улыбка розой расцветёт.

260. Как фиалки стали синими

Венеру в оны дни, весной,Разгневал долгий спор:«Наш слаще аромат, не твой», —Ей пел фиалок хор.Богиня не смогла стерпеть,Побила те цветки,Сказав: «Так и ходите впредь,К лицу вам синяки».

261. На Гройна

Гройн, будучи разбойником завзятым,На форуме святом стал кандидатом:Пусть римское словечко – но сейчасСвятым карают саном и у нас.

262. Иве

Сердца в несчастии согрев,Дано тебе однойУтешить юношей и дев,Измученных тоской.Когда любови вышел срок,Увял прекрасный цвет,Тогда плакучий твой венок —Спасение от бед.Коль сердце девы отравилПренебреженья яд,Венок твой будет ей премил —Отрада из отрад.И те, кому не в радость день,Чтоб горе превозмочь,Идут к тебе, в благую сень,И слёзы льют всю ночь.

263. Миссис Элизабет Уилер, известной под именем «Потерянная пастушка»

Бродя средь миртов, вновь и вновьЯ в скорби вопрошал Любовь:«Моя пастушка мне нужна,Молю, поведай – где она?»Любовь ответила: «Глупец,Округ взгляни же, наконец;В гвоздиках ты б увидеть могЦвет яркий губ её и щёк,В фиалках, коих нет нежней,Узришь лазурь её очей,А роза, чудо красоты? —В ней кровь её увидишь ты».«То правда!» – я сказал в ответИ стал срывать за цветом цвет,Дивясь волшебной их красе;Но вдруг они увяли все…Любовь мне так сказала: «Что ж,И ты с цветами сими схож:Погибнут радостей ростки,Как эти чудные цветки —Недолог срок (узнаешь сам)Твоим надеждам и мечтам».
Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств