Геймер. Тетралогия
Шрифт:
Погоня была все ближе. Марико зацепилась гета за корень дерева и упала, тотчас поднявшись и сбросив тяжелые туфли. Она хорошо фехтовала на мечах, но сейчас у нее не было даже кинжала. Хотя что может сделать кинжал против мечей?
Что делать?
Понимая, что она проиграла, Марико повернулась к настигающему ее воину и тут же рухнула на колени — вовремя, сверкнувший было в свете луны меч скользнул на расстоянии ладони от макушки молодой женщины, не причинив ей вреда.
— Глядите, какая лисичка по господскому полю бегает? Не иначе как та самая, что повадилась у князя голубей воровать.
Воздух рассекла плеть, и тут же Марико почувствовала, как что-то обожгло ее спину.
— Ату ее! Ату! — Рядом с лицом полыхнул факел, и тотчас
Она успела закрыть руками лицо, когда новый удар плетки обрушился на ее голову и плечи.
— Бей!
Она подобрала подол и, встав на четвереньки, проскочила между ног коня и под крики и улюлюканье кинулась опять в сторону леса.
— Хороша девка. Огонь! До утра времени еще полно, тащите ее сюда, земля правда холодна, как бы наша гостья не застудила себе чего, но да мы ее теперь и согреем, по-любому одну не оставим.
«Боже!» Да, Марико была готова к смерти. Она давно решила, погибнуть от рук местного даймё, чтобы Сиро имел повод отомстить за нее. Погибнуть с честью, как погибали до нее христианские мученики. Но это… сдохнуть в чистом поле, умирая от отвращения к себе и гадливости. Ладно, погибнуть, а если вдруг остаться в живых?!
— А ведь это же христианская сучка! Что вы думаете? Господа, вот кто топчет наши поля, совращает крестьян, портит лошадей! А ну, бейте ее.
Марико бежала, пока неведомо откуда взявшаяся петля не обвила ее ноги. Со всего маху женщина рухнула на землю, и тут же необоримая сила потащила ее обратно под копыта коней.
— Молись своему богу! — Воин занес над Марико меч, она скорчилась, готовясь принять неизбежное, воздух разрезал металл, вжик — и тут же Марико окатила горячая кровь.
На секунду она подняла глаза на своего «убийцу», в неровном свете факелов над ней гарцевал в седле безголовый труп. Марико прикрыла рот ладонью, и тут же труп начал съезжать, обливая ее кровью. Конь дернулся и, чуть не наступив на женщину, понес куда-то своего мертвого хозяина. Где-то наверху, над Марико, мечи бились о мечи, тяжелые лошади встречались и отскакивали, норовя искалечить своими подкованными копытами крохотную фигурку на земле. Марико отшатнулась от очередного всадника, стараясь отползти куда-нибудь в сторону, когда кто-то схватил ее за шиворот и, с силой оторвав от земли, перекинул через седло. Марико попыталась вырваться, и тут же железные объятия поймавшего ее воина разомкнулись, и он сам полетел на землю с разрубленным горлом. Упав в очередной раз, она увидела, как прямо в лоб ей летит нечто черное, и, не успев укрыться, грохнулась, потеряв сознание. Оглушивший ее рукоятью катаны воин хотел было поднять добычу себе в седло, но тут же был сражен метко брошенным тонким ножом.
Луна предательски скрылась за тучами, не давая разглядеть исхода сражения, и тут же вышла, осветив оставшихся в живых и победивших людей Ала. Один из самураев, спешившись, бережно поднял с земли Марико и, найдя глазами господина, положил перед ним потерявшую сознание дочь. Желая услужить Арекусу-сама, самураи сгрудились вокруг его и отбитой с боем женщины с зажженными факелами.
Марико открыла было глаза и тут же закрыла, притворяясь, что еще в обмороке. Над ней, напуганный и взволнованный, пожалуй, больше, чем она сама, нависал ее родной отец.
Глава 3
Жизнь за жизнь
Один крестьянин, отправляясь на старости лет в монастырь, передавал свой дом зятю.
— Для того чтобы настоятель принял меня в святую обитель, я должен преподнести ему денежный подарок, по закону я бесплатно отдаю тебе дом, как приданое дочки, но сколько ты дашь мне за то, что наш дом стоит рядом с домом старосты, и он всегда помогает нам по-соседски?
— Что за ерунда? Я мог бы заплатить вам за дом, но не стану платить за соседа!
Услышав столь резкий ответ, крестьянин отказался уступать дом и забрал назад дочь. А на следующий день, узнав о его поступке, староста посватался к оставшейся без мужа девушке сам. И крестьянин зажил еще лучше, чем было до этого.
Для визита к даймё Мацукура Сигехару Амакуса Сиро оделся, как обычно, во все белое. Так уж получилось, что имя, данное ему отцом, Сиро — белый, и белая форма самураев Терадзава Хиротака с крестами, которую он носил всего одно лето, сослужили ему службу, заставив местных жителей привыкнуть к юноше по имени Сиро — белый, в белой же одежде. Так что если вначале его форму украшали голубоватые кресты, сделавшись простым ронином, он носил уже чисто-белые одежды и небольшой серебряный крест на шее. Вполне достаточно.
И вот теперь, после того как отец Марк передал скорбную весть о пленении матери, он хотел только одного, чтобы его узнали и согласились на обмен. Местный даймё давно уже объявил награду за поимку мятежного лидера христиан, владеющего черной кассой и помогающего в трудные времена единоверцам, и вот теперь Сиро ехал совсем один к небольшому, плохо укрепленному замку, чтобы обменять себя на мать. Конечно, Марико сделала это специально, надеясь, что сошедший от горя и отчаяния с ума сын поднимет давно ожидающих команды христиан, но Сиро не желал кровопролития. Тем более кровопролития глупого и бессмысленного. Ведь дураку же ясно, что христиан, даже если собрать их в войско, по всей Японии наберется несколько тысяч, может с десяток тысяч, но никак не более, а это значит, что начнется страшная война. Война, которая была отвратительна доброму христианскому Богу, которому отдал свое сердце Сиро (Иероним), война, после которой все, кого любил Амакуса Сиро, погибнут. Кто-то на поле боя, но большинство на эшафоте. Погибнут не просто так, а традиционно вместе со всей своей семьей, включая стариков, беременных женщин и грудных детей.
Марико, ах, эта неугомонная мама-сан (приемная мать), сумасшедшая, взбалмошная, но такая любимая и дорогая мама. Сиро не знал своей настоящей матери, проживая с отцом, а точнее живя при отце точно вшивый и заброшенный ребенок эта. Он ел что придется, иногда по долгу службы отец отсутствовал по нескольку дней, и в это время маленькому Сиро приходилось несладко. А потом отец возвращался хмурым, загонял мальчишку в мыльню, кормил его до отвала и снова уходил на службу. Отец никогда не бил малыша, почти не ругал его, но любил ли? Маленький Сиро остро нуждался в друге, в человеке, с которым можно было бы хотя бы просто поговорить. Одному богу известно, как маленький Сиро не погиб совсем, и тут появилась она. Дочь самого знаменитого в Японии даймё — светловолосого, пришедшего из бог весть каких далей, хатамото самого сегуна Арекусу Грюку. Пришла, чтобы стать самым любимым человеком, истинным другом, учителем и любовью всей его жизни. Марико прекрасно владела мечом и в свободное от хозяйства время обучала маленького Сиро хитроумным приемам. Вместе они метали ножи и стреляли из лука. С ней, а не с вечно занятым складскими делами отцом Сиро впервые пошел на охоту и попробовал испеченное на костре кроличье мясо. Это именно Марико шила его одежду и строго следила, чтобы сын самурая всегда был чистым и хорошо причесанным.
И, наконец, именно Марико изначально знала о его предназначении, в чем и убедила отца Марка, братьев во Христе. Убедила всех, но только не самого Сиро, которому подготовка к неизбежному восстанию была костью в горле. Какое-то время он подыгрывал видевшей в нем чуть ли не воплощение самого Христа маме, но в душе, в душе он мечтал, чтобы все в их доме оставалось по-старому. Чтобы был жив отец, и чтобы мама рассказывала чудесные сказки и истории давно минувших лет. Чтобы они все вместе читали Евангелие, и… ну, и чтобы Анна, дочь священника из соседней деревни, делила с ним ложе и пела песни о героях и их возлюбленных.