Глина
Шрифт:
— Как думаешь, он нас видит? — спрашивает.
— Кто?
— Ну, Череп. С того света.
Я покачал головой, огляделся — не смотрит ли на нас Стивен Роуз из тени или из-за кладбищенских ворот.
— Даже если и видит, — говорю, — ничего он нам теперь не сделает.
— А вдруг возьмет и явится? — говорит Джорди.
Смотрим на скорбящих. Вдруг страшно сделалось, мы примолкли.
— Может, призрак Черепа будет здесь теперь шляться, — говорит Джорди. — И ночью при свете луны дети будут видеть в Саду Брэддока
Скорбящие разошлись. Викарий помог миссис Черрис дойти до машины. Меня перетряхнуло. Представил, что я лежу в земле, тихо и недвижно, а мои родные уходят прочь.
— Стивен Роуз так и не появился? — спрашивает Джорди.
Качаю головой.
— Туда ему и дорога, верно? — говорит Джорди. — Чудик паршивый.
— Угу.
Видим, между деревьями к нам идут Штырь и Скиннер.
— Привет, парни, говорит Джорди.
— Как жизнь? — спросил Штырь.
— Не повезло бедолаге, да? — Скиннер кивком показал на могилу.
— Угу, — протянули мы все хором.
В глаза друг другу не смотрим. Боимся облечь в слова свой страх.
— Не такой уж он был плохой, — говорит Скиннер.
— Угу, — опять хором.
— Да уж, — говорит Джорди, — очень, между прочим, был приличный молодой человек.
Мы все сглотнули смешок.
— Нам будет сильно его не хватать, — говорит Штырь.
Тут нам всем полегчало.
— Мириться будем? — спросил Скиннер.
— Да, — сказал Джорди.
— Дело, — сказал Штырь.
Они все пожали друг другу руки. И я тоже.
— С прошлым покончено, — сказал Скиннер. — Больше никаких драк.
— Вот именно, вонючки из Пелау, — сказал Джорди.
— А вы католические падлы из Феллинга, — сказал Штырь.
Тут мы сделали вид, что сейчас бросимся и начнем мутузить друг друга, но вместо этого только хихикнули.
— Я пошел к своим друзьям в «Ветреный уголок», — сказал Джорди. — Может, подкараулим каких спрингвеллерских. Вы как, со мной?
— Да, — согласились Штырь и Скиннер.
И все на меня смотрят.
— Не, — говорю. Пожал плечами. — Не могу.
Они в последний раз глянули на могилу и зашагали прочь. Вскоре и я пошел следом. И все думал о мертвецах у себя под ногами, пока не дошел до ворот и не увидел там Марию. Дальше мы пошли вместе. Она опять повторила, что ей я могу рассказать все, что угодно, но я ответил, что не знаю, с чего начать и как сделать, чтобы она мне поверила. Мы прогуляли весь день. Целовались под деревьями в парке Святой Холм, и, пока целовались, я начал забывать про Стивена Роуза и Черепа. Я как бы стал понемножечку исчезать, но тут сторож мистер Пью заорал на нас: «Эй, вы, там! А ну, валите отсюда, чтоб вам пусто было!» И мы пошли, держась за руки, и Мария казалась мне хранителем, посланным ради того, чтобы я не упал еще
56
К вечеру я сказал, что хочу исповедаться. Мы пошли в церковь. Я встал на колени в темной исповедальне. Вижу через решетку лицо отца О’Махони. Попытался изменить голос.
— Благословите меня, святой отец, — говорю, — ибо я грешен.
Он ждет. Я молчу.
— Продолжай, сын мой, — говорит. — В чем ты хочешь покаяться?
Я представил себе слова, которые сейчас прозвучат: «Я похитил тело и кровь Христову, убил собаку, создал истукана, истукан помог убить Чарли Черепа, я помог убить истукана. Я лгал родителям и скрывал улики от полиции. Я…»
— Ну? — торопит он, а слова у меня все не идут.
Смотрим друг на друга через решетку.
— Это ты, Дейви, — говорит священник.
— Да, святой отец.
— Полагаю, на сей раз ты не просто обзывал людей рыборожими.
— Да, но вы, святой отец, мне не поверите.
— Я тут чего только не слышал. Мне ты можешь сказать все. Я лишь проводник твоих слов. А говоришь ты с Богом.
— Я не знаю, существует ли Бог, святой отец.
— Ха!
— Мне кажется, что когда-то Бог, наверное, и существовал, но потом мы Его достали, и Он нас бросил.
— Вижу, у тебя начался переходный период. Только здесь не место для таких дискуссий. Исповедуйся, покайся — и покончим с этим. Там другие дожидаются.
— Я ненавидел одного человека и желал ему смерти, — бормочу.
— Ага. Ну, это действительно грех. Ты в этом раскаиваешься?
— Да. Только он правда умер.
— Ага. И теперь у тебя тяжело на сердце?
— Да. Я про Чарли Черриса говорю, святой отец.
— Про мальчика, который упал в каменоломню.
— Да, про мальчика, который упал.
— Не вини себя в этом.
Молчу.
— Нет в том твоей вины, — говорит. — У всех у нас есть помыслы и желания, которые нужно пресекать. Да, желание твое было грехом. Но между грешным помыслом и грешным деянием целая пропасть.
Глаза наши встретились сквозь решетку.
— Пойми, Дейви, — говорит святой отец, — вот если бы ты его толкнул, было бы другое дело. Но я так полагаю, ты его не толкал.
— Нет, святой отец.
— Вот и прекрасно. В чем еще тебе нужно покаяться?
Подыскиваю слова.
— Вы верите во зло, святой отец?
— Дейви, я тебе уже сказал: тут не место.
— И все же, святой отец?
— Я верю в слабость, Дейви. Верю в то, что нам свойственно заблуждаться. Я много часов провел здесь, в исповедальне. — Слышал о миллионах дурных помыслов, о миллионах дурных дел. Мы можем оставаться мелкими тварями и творить мелкие пакости. А можем обрести силу и величие, обратив сердца наши к Господу.
— Но разве, если веришь в Бога и в добро, ты не обязан верить во зло и в дьявола?