Годы прострации
Шрифт:
Вторник, 11 декабря
После терапии мать подбросила меня до работы. Хайтиш ковылял по залу в гипсе, Бернард сидел на диване и читал «Ярмарку тщеславия» (книгу, а не журнал). Я попросил их внимания и выложил новость: магазин закрывается.
Лицо у Бернарда вытянулось:
— Так вот, значит, как. Пойду и довершу смертоубийство. Англия не нуждается в старых пердунах вроде меня, геморрой и гнилостный запах изо рта здесь не приветствуются. Синие пти-и-цы-ы над скалами Дувра-а [60] …
60
«Синие
— Мне положена компенсация по сокращению? — перебил Хайтиш.
— Я это выясню, — ответил я.
— А я встречу Рождество в работном доме, — сказал Бернард.
И тут я пригласил его провести Рождество со мной и моей семьей.
Зачем? Зачем? Зачем я открыл рот и позволил этим словам сорваться с языка?
Бернард отвесил мне поклон:
— Премного благодарен, юный сэр. За мной бутылка.
Позже я погуглил «действующий закон о компенсации» и сообщил Хайтишу, что ему ничего не положено, поскольку он проработал у мистера Карлтон-Хейеса менее двух лет.
— У одного моего родственника франшиза KFC [61] , — задумался Хайтиш. — Попрошу его взять меня на работу.
— Что такое KFC? — полюбопытствовал Бернард. — Крысиный футбольный клуб?
Мы смеялись дольше и громче, чем того заслуживало невежество Бернарда. Наверное, нам просто нужно было расслабиться.
В магазин ворвалась мать и спросила, можно ли оставить у нас пакеты с рождественскими подарками. Я помог ей дотащить покупки до подсобки. Она взяла с меня честное слово не заглядывать в пакет из «Маркса и Спенсера». Уже уходя, она заметила:
61
KFC — международная сеть ресторанов быстрого питания «Жареные цыплята из Кентукки».
— У вас здесь ужасная атмосфера. Вы что, девочки, поссорились?
Я сказал ей, что магазин закрывается.
— Ничего удивительного, — откликнулась мать. — Где у вас тут дамское чтиво и биографии знаменитостей? А ваша витрина похожа на библиотеку мисс Хэвишем [62] , паутины только не хватает. Ягоды с омелы осыпались, а остролистник с плющом высохли, как промежность монахини.
Позже я заглянул в пакет из «Маркса и Спенсера». Мать купила мне бледно-лимонный, на 100 процентов акриловый джемпер слишком большого размера.
62
Мисс Хэвишем, персонаж романа Чарльза Диккенса «Большие надежды», — старая дева, затворившаяся в фамильном особняке после того, как ее бросил жених, и возненавидевшая весь свет.
Надеюсь, она сохранила чек.
Пятница, 14 декабря
Куча грязного белья растет, утром с трудом нашел пару чистых трусов. В процессе поисков открыл
Мои трусы нашлись в стопке для глажки.
И когда Георгина наконец постирает? Это же просто — нужно всего лишь забросить белье в машину, положить таблетку моющего средства в сетчатый мешочек и нажать кнопку. И все дела. Погладить тоже не проблема, любой дурак способен провести утюгом по ткани, разве не так?
По дороге на терапию спросил у матери совета, что подарить жене на Рождество.
— Сумку «Марк Джейкобс», — не раздумывая, ответила мать. — Модель «Бруна» — классические формы, зеленая расцветка с металлическим отливом и золотая фурнитура.
— А это не слишком дорого? — усомнился я.
— Ну, не дешево, — нехотя согласилась мать. — Но она о такой сумке мечтает.
Я был благодарен матери. Она сэкономила мне кучу времени, которое я потратил бы, прочесывая магазины. Вручил ей карту Visa и попросил заказать сумку по Интернету.
Энтони перевезли в частную больницу в Лестере, где ему делают пересадку кожи. Его родители продали одну из своих овощных лавок, чтобы заплатить за лечение сына.
— С их стороны это очень великодушно, — заметил я Салли.
— Не совсем. Они его боятся.
Суббота, 15 декабря
Утром в машине мать спросила:
— Ты собираешься поучаствовать в расходах на бензин?
Я был ошарашен. Ее меркантильность не знает границ.
Напомнил матери, что скоро я окажусь безработным и в данный момент должен беречь каждый пенни.
— Но покупать не глядя сумку «Марк Джейкобс» для работающей жены ты можешь себе позволить, — съязвила мать. Она протянула мне мою карту: — «Секьюрикор» доставит сумку сегодня. Отец примет заказ и запрячет твой подарок так, что Георгина точно не увидит его до Рождества. Что-что, а это отец делать умеет.
«Секьюрикор»! Почему они взяли на себя доставку дамской сумочки? Ведь они занимаются только по-настоящему дорогими вещами.
Гленн и Финли-Роуз обручились. Сын позвонил, когда я ехал на терапию:
— Если меня в Афгане хлопнут, Финли будет получать вдовью пенсию.
По-моему, в своем прагматизме они заходят слишком далеко.
Воскресенье, 16 декабря
Поливая гусиным жиром запекавшуюся картошку, я поинтересовался у Георгины, нарезавшей морковь, что подарить матери на Рождество. Замерев на секунду с ножом в руке, она ответила:
— Ей бы понравилась серебряная цепочка с кулончиком из розового кварца.
— И где я такое добуду?
— На сайте «Тиффани».
— «Завтрак у Тиффани», — припомнил я. — Это та же фирма?
— Точно, — кивнула Георгина. — Твоя мать ждет, когда твой отец подарит ей что-нибудь от «Тиффани», с 1961 года, с тех пор, как они посмотрели этот фильм. Выходя из кинотеатра, Джордж пообещал, что если она выйдет за него замуж, то на каждый день рождения он будет дарить ей украшение от «Тиффани».