Голос во тьме
Шрифт:
— Оно просто не нападет.
Данан повела плечом — она решительно не находила ничего веселого.
— Это он был в лесу. Или оно, что бы это ни было.
Дей замер, сглотнул. Возможно, когда он жил в Цитадели Тайн, он был более привычен к таким штукам, а нынче отвык. На языке от одного взгляда на неизвестное создание осел привкус земляной сырости, между лопаток захолодило, словно там копошились черви.
— Ты уверена? Если оно идет за нами из леса, почему мы не видели его раньше? Горящие угли вместо глаз я бы точно запомнил.
Данан
— Не знаю, потом подумаем. Ты говорил что-то про солдат Керума?
— Проклятье, да, бежим. — Они уже сделали пару шагов, как вдруг Дей оглянулся на чародейку.
— Ты ведь можешь избавиться от него!
Данан посмотрела так, что Дей сразу смекнул: уже пыталась. Собственно этим тут и занималась битый час. Он подошел ближе — темнота скрадывала детали — и разглядел, что глаза у Данан влажные. Во всяком случае, ему так показалось.
«Ред, скотина» — в сердцах подумал парень.
— Тогда вот что, — сказал вслух, выпустив чародейку. Обернулся к призраку, выбросил перед собой руку ладонью вперед и что-то тихонько шепнул. Видно было, что наудачу. Посланная вперед волна силы с треском стукнулась об огнеглазый морок. Тот вмиг озлобился, зашипел весь, целиком, как горящий уголь, брошенный в ведро с водой. Простыней он бросился к смотрителям, но развеялся по дороге. Данан оглянулась на лейтенанта. Тот приосанился: еще не все забыл со времен обучения в Цитадели! Затем дала товарищу затрещину:
— Скорее!
Точно. Редгар тоже еще всыплет ему за такое промедление. Если возможность представится.
Дей потащил Данан за руку назад в таверну. Теперь и тут был отчетливо слышен шорох стражи, которая занимала весь периметр.
— Быстрее, Данан!
Он намерено не оборачивался проверить, не появился ли морок снова. И хотя чувство червей, елозящих по спине, так и не прошло, Дей старательно заставлял себя верить, что изгнал непонятное создание. Может, это был демон? Надо будет потом разобраться. Обязательно! Потом.
Едва они поднялись на второй этаж, Редгар гаркнул:
— ГДЕ ВАС НОСИТ?! — Потом взглянул на Данан, открыл рот, для очередной злобной проповеди, как вдруг снизу раздался грохот выбиваемой двери.
— Я командир Тарек, начальник гарнизона Керума! Именем Продия Девирна, стратия этих земель, женщина, выдай нам преступников, которые прячутся здесь!
Глава 11
Данан замерла на пороге комнаты, понимая, что лопатки свело судорогой. ЧТО ДЕЛАТЬ?! В немом ужасе она уставилась на Редгара. Тот, хотя выглядел получше, тоже был ошеломлен — значит, они и впрямь кому-то поперек горла и без причин. Не раздумывая, Ред шагнул к Дею с чародейкой, схватил последнюю за руку и втащил внутрь комнаты. Дей забрался сам, и едва ступил внутрь помещения, Редгар наскоро закрыл дверь. Будто бы тем, кто пришел за ними, она сможет помешать.
— Дверь их не остановит, — заметил Борво под нос. Редгар коротко глянул на него — заткнуть бы! — но сдержался и ответил:
— По крайней мере, это даст нам немного времени, в случае чего.
— Времени на что? — спросил Дей. — Спрыгнуть со второго этажа и сломать ноги?
— Не дури, Дей. — «Не время нежничать».
— Ну она, — он ткнул в Данан пальцем, — точно сломает. Тут Редгар сдерживаться не стал:
— И ноги, и жизнь, — ворчливо отозвался он. Данан выдернул руку, которую командор держал до сих пор, и зашипела ему в лицо:
— Не смей говорить обо мне так, будто меня здесь нет. Если мы выберемся отсюда, я при…
«Пригожусь тебе куда больше, чем собственные мозги» — Данан не была уверена, что хочет сказать это вслух, поэтому просто умолкла, не отводя от командора глаз.
Приглушенный голос из гостиной таверны доносился совсем слабо, и, вернувшись к порогу, Редгар приотворил дверь самую малость, оставив лишь крохотную полоску просвета.
— Уйди с дороги, женщина! Здесь укрываются опасные преступники, и если ты будешь пособничать им…
Следом раздался женский хохот — слишком заразительный для подобной ситуации.
— Милый, если ты думаешь, что во всех Сухих Подворотнях можно найти хоть одного праведника с чистой душой, — размеренно протянула хозяйка таверны, — ты идиот.
Звук хлесткого удара сменила грубая брань и окрик:
— Я сказал, пошла вон, орочья подстилка! Арестовать тут всех!
Потом вдруг затихло — всего на мгновение — и донесся звук, как если бы на пол бросили мешок с углем. Совсем другой, мужской, голос обратился к незваным стражникам:
— Разве стражи порядка не знают, что в любой стране есть места, где порядок обеспечивают без них?
Данан оттолкнула Редгара, намереваясь выйти, но командор схватил её настолько сильно, что на глазах чародейки выступили слезы.
— Там драка назревает! — со всей убедительностью прошипела женщина, вырываясь. Редгар не пускал:
— Вот именно, дура!
— Она назревает там из-за нас!
— Дан…
Проклятье! Данан закрыла глаза. Редгар, сжав зубы, ожидал какой-нибудь чудовищной печати между ними, но лишь электрическая искра прокатилась по плечу женщины. Редгар шикнул от боли, получив разряд — было такое чувство, будто ему по венам пустили горящую лучину. Данан воспользовалась этим мгновением, выскользнув из комнаты.
— Я что-то слышал наверху! Рассредоточьтесь! Найдите смотрителей! — приказал командир Тарек.
— Стой, где стоишь парень! — предупредил тот же мужской голос, что и в первый раз отвечал стражам порядка вместо хозяйки.
— Какая дура! — не выдержал Редгар и дал головой знак идти за Данан. Та замерла на одной из ступенек лестницы, осторожно выглядывая из-за угла на происходящее.
— Сагимор, не надо, — сказала хозяйка таверны, видимо, своему заступнику. В последнем Данан с недоумением признала темного эльфа, на которого ранее днем беззастенчиво таращилась в переулке.