Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А эта сучка нас любит, - заверил "Гильза".
– Верно, дружбаны?

– Да, блин!

– Иногда сучке требуется хороший пинок по "манде". Причем такой крепкий, чтоб ее гребаные яичники звякнули друг об друга, как те штуки со стальными шариками, которые стоят на столах у бизнесменов.
– "Гильза" кивнул.
– Лучший способ заставлять "телку" любить себя - пинать ее по "манде". Это поднимает ей самооценку.

– Черт, да, блин. Этой белой шлюхе нужны парни, вроде нас. Мы, типа, даем ей почувствовать свою идентичность.

– Правильно.

Они пересекли игровую площадку начальной школы, которая

пустовала из-за рождественских каникул. Впереди возникла подергивающаяся фигура.

– Что это за сраный мусорный бак на двух ногах? Один из наших?

– Выглядит знакомым.

– О, да. Постоянный клиент.

Тощий, как ручка метлы, белый тип в лохмотьях двигался, словно в трансе, в их сторону. Волосы у него походили на растрепанную и плохо промытую швабру.

– Эй, братан. Если ищешь "дозу", мы тебе поможем.

"Нарик" с остекленевшими глазами едва слышал его.

– Не, мужик, - проскрипел он. Восковое лицо было покрыто прорвавшимися нарывами.
– Я ограбил возле банкомата одну старуху и только что "укололся".

– Но ты же всегда берешь у нас, - возразил Мендуэз.

– У меня была ломка, мужик.
– Когда "нарик" принялся чесать руки, с них посыпались чешуйки.
– Не мог найти вас, парни, поэтому пришлось брать у новеньких.

"Гильза" выплюнул набранный в рот вишневый напиток.

– У новеньких?

– Ты же не о тех уродах с Бирдтаун-роуд? Черт, мужик, они ж давно свалили.

– Не, мужик. Новенькие. Они только что открыли "точку" на Мэпл-стрит. Продают мексиканский "герыч". Пакетик на пять баксов дешевле, мужик. Пара белых парней. Сказали, из Мэриленда.

Когда "нарик" уковылял прочь, троица обменялась зловещими взглядами.

– Гребаные конкуренты повсюду, дружбаны. Любой кусок дерьма с улицы приходит сюда и пытается вломиться в наш "бизнес", - посетовал "Гильза".
Хммм. Ну и что будем делать? Что думаешь... Мендуэз?

Сунг рассмеялся и - с азиатским акцентом - изобразил собачий лай.

– Мэпл-стрит, да, мужик?
– Мендуэз кивнул с улыбкой, поняв намек.

Глава 12

1

Вероника благополучно проснулась в заднем отсеке грузовика всего через несколько минут, после того как мужчины устроили подходящее наказание несчастной русской девушке по имени Каша. Поэтому ей ничего не было известно об этой их хулиганской выходке.

– Я думала, вы хотели поехать в Нью-Йорк, - недоуменно произнесла она, увидев за ветровым стеклом одни лишь зеленые пастбища и фермерские хозяйства.

– Да, ерунда, Вероннерка, - стал объяснять ей Хелтон.
– Мы пытались, как черти, раздобыть карту, но... у нас ничего не вышло.

Вероника нахмурилась, зашла через ноутбук в интернет, "забила" в поисковик адрес 62-летней космополитки из престижного района, Адель Винчетти, и получила подробный маршрут.

Отказ от многословного и субъективного описания поездки и последующей миссии, возможно, пойдет нашему рассказу на пользу. Тем не менее, преодолев примерно 500 с лишним миль, громоздкое и не особенно привлекательное на вид транспортное средство прибыло в "Большое яблоко" (прозвище Нью-Йорка - прим. пер.). Однако некоторые несущественные детали кажутся вполне уместными. И учитывая это, необходимо сказать, что этот мегаполис академический писатель ужасов Г.Ф. Лавкрафт называл "полиглотной бездной", "вавилоном шума и грязи", где "циклопические современные башни и шпили... возвышаются черными громадами", лабиринтом, наводненным аморальным населением, собравшимся на незатихающее "Вальпургиево буйство ужаса".

Можно представить себе психологическое воздействие такого места на простую психику Хелтона и его деревенских родственников. Одним из результатов был эмоциональный паралич; другими - звуковой и культурный шок, острый приступ клаустрофобии, а также нечто сродни контузии, которую солдат испытывает от слишком долгого пребывания на передовой. Однако благодаря навигационным способностям Вероники группа смогла добраться до Манхэттена без происшествий. Правда, к большому своему неудовольствию, ей потребовалось устроить каждому мужчине очередную оральную "настройку". Что, они, похоже, очень полюбили, теперь, когда ее способности феллатрисы (членососки - прим. пер.) значительно улучшились. От смрада мужским промежностей, ставшего еще более омерзительным, лицо у Вероники, вытянулось, словно подтаявшая восковая маска. БОЖЕ мой! – думала она, содрогаясь от мускусного органического зловония, и, тем не менее, делала свое дело, останавливаясь перед самым оргазмом, по загадочному желанию ее похитителей.

Затем она относительно легко направила их к дому 62-летней Адель Винчетти - пентхаусу в элитном многоэтажном здании. И, едва узнав женщину по онлайн-фотографии, они смогли успешно ее похитить, когда та возвращалась послеобеденной прогулки. Сделав это, они заперли ее в заднем отсеке грузовика - Вероника к тому времени была пересажена на переднее пассажирское сидение. Затем ретировались через мост в соседний город Ньюарк, после чего нашли уединенное место под эстакадой и ...

Здесь читатель уже сам может сделать правильное предположение.

Вероника же как не старалась, не могла сделать такое предположение, будь оно не ладно. И ей ничего не оставалось, кроме как предаться размышлениям. Сидя на переднем сиденьи в наручниках и с затычками в ушах, когда остатки дневного света сдались первым мерцающим звездам сумерек, Вероника смотрела сквозь лобовое стекло. Она старалась не думать о том, чем именно занимаются мужчины за той старой душевой занавеской. Она догадывалась, что они убивают мать Пола Винчетти, снимая при этом все на камеру. По крайней мере, должна была сообразить самыми темными глубинами своего разума. Сквозь ушные затычки она услышала, как Хелтон сказал что-то типа:

– Только не к столу, а к стулу. Привяжите ее к стулу. На этот раз сделаем все немного по-другому.
– Он произнес "по-другому", как "па-дугому".

– Как тогда, пап?
– спросил Думар.

Хелтон ответил:

– На этот раз мы сделаем двойной "головач"...

Двойной... ГОЛОВАЧ?– подумала Вероника. Разве это не бейсбольный термин? Дальнейшие размышления были прерваны внезапным визгом электродрели, легко проникшим через ушные затычки. Но в отличии от предыдущего вечера, звук оборвался и Хелтон скомандовал:

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7