Головач
Шрифт:
– Где "едрен батон"?
– поинтересовался Каммингс с порога. Он сделал отметку в регистрационном журнале. Оружейный ремень тяжелил бедро.
– Гребаные копы штата только что подбросили нам "Шестьдесят четвертый".
– Пирс раздраженно помахал факсом, его щеку оттопыривал вечный комок жевательного табака.
– Какая-то "оборвашка" из Люнтвилля. "Принять к сведению," - пишут. "И приобщить к делу."
"64" - это отчет о смерти с подозрением на убийство. Нахмурившись, Каммингс взял факс и прочитал.
ОТ: ОТДЕЛ ПО РАСКРЫТИЮ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПРОТИВ ЛИЧНОСТИ. ПОЛИЦИЯ ШТАТА ВИРДЖИНИЯ.
В: БЮРО ПО АЛКОГОЛЮ, ТАБАКУ
ПОЛУЧАЮЩЕМУ ВЕДОМСТВУ: ПРИНЯТЬ К СВЕДЕНИЮ И ПРИОБЩИТЬ К ДЕЛУ СОГЛАСНО ПРИКАЗУ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ФЕДЕРАЛЬНЫМИ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ. ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА СОПУТСТВУЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ. НЕМЕДЛЕННО УВЕДОМИТЬ ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПОЛИЦИИ ШТАТА ВИРДЖИНИЯ.
ЖЕРТВА: РЕЙД, ИРИ. БЕЛАЯ ЖЕНЩИНА. ДАТА РОЖДЕНИЯ: 02.08.79. ВОЛОСЫ СВЕТЛЫЕ, ГЛАЗА КАРИЕ. ВЕС 116 ФУНТОВ.
Судя по дате, файл был создан вчера, поздно вечером.
– Ну, да. Патрульный штата нашел ее в поле рядом с трассой, - поспешил сообщить Каммингс.
– Я разговаривал с этим парнем. Он сказал, что увидел ее лежащей там, и что ждет медэксперта.
Пирс ничего не ответил, лишь прищурился. Каммингс стал читать дальше.
ДАННЫЕ ЭКСПЕРТИЗЫ: СМЕРТЬ ЖЕРТВЫ НАСТУПИЛА В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕТИПИЧНОЙ ЧЕРЕПНО-МОЗГОВОЙ ТРАВМЫ. 3-ДЮЙМОВОЕ ОТВЕРСТИЕ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО БЫЛО НАНЕСЕННО ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ. ПРОДОЛЬНЫЙ РАЗРЕЗ, ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 6 ДЮЙМОВ В ГЛУБИНУ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ БОРОЗДЕ И ЗАТЫЛОЧНОМ ПОЛЮСЕ МОЗГА, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО БЫЛ НАНЕСЕНН КУХОННЫМ НОЖОМ С ЗАЗУБРЕННЫМ КРАЕМ.
ПРИМЕЧАНИЕ: ДАЛЬНЕЙШЕЕ ВСКРЫТИЕ ВЫЯВИЛО НАЛИЧИЕ В РАНЕВОМ КАНАЛЕ СЛЕДОВ СЕМЕННОЙ ЖИДКОСТИ.
У Каммингса перед глазами поплыли буквы. За свою жизнь он повидал немало странных телеграмм от полиции штата, но, чтобы такое...
– Не могу поверить. Гребаный "головач".
Каммингс поднял глаза.
– Что?
Пирс нагнулся за своей плевательницей. Его предыдущий комментарий был обращен больше к нему самому, чем непосредственно к Каммингсу.
– Я думал, ты должен был вести наблюдение за дистилляторами МакКалли?
– Ага, - ответил Каммингс.
– Я уже пометил большую часть из них. В любое время можно арестовывать. А про что это ты говорил? Про какой-то "головач"? Что за "головач"?
Пирс сел за свой побитый серый "федеральный" стол, яростно жуя табак. Его глаза сверкали огнем.
– Так почему же ты сейчас не там? На твою зарплату идут деньги налогоплательщиков, не забыл? А насчет этого отчета не беспокойся. Это "64-ый", так что пусть им занимается полиция штата. Едрен батон, МакКалли, наверное, только что отправил очередной грузовик с "самогонкой", пока ты тут стоишь, треплешься.
– Ну же, Джей Эл. Расскажи, что такое "головач"?
Пирс с поддельным изумлением уставился на часы.
– Ты все еще здесь?
Кстати об уходах от ответа. Да, Пирс был начальником Каммингса, но он никогда его вот так не "отфутболивал". "Головач»?
– подумал Каммингс, выходя из отделения и направляясь к своей машине без опознавательных знаков.
Утро было в самом разгаре - величественное солнце поднялось высоко над горным хребтом. Он знал, что по этому хребту, словно термиты по стволу дерева, были рассыпаны бесчисленные десятки семейных дистилляторов, которые веками обслуживались местными голодранцами. В обязанности Каммингса
Что такое "головач"?
***
Да, Дедуля был прав. Это было не похоже ни на что. Кайфовей "головача" у него ничего еще не было. Не, это было не похоже ни на что.
– Я ж говорил тебе, мальчик.
– заявил Дедуля со своей каталки.
Боже,– лишь смог подумать Трэвис. Прошлой ночью, выбросив тело Ири Рейд на поле Кролла, Трэвис вернулся домой, лег в кровать и мастурбировал - кстати, дважды - думая, как здорово было кончать в голову той "оборвашки".
– Вот такие мы здесь дела крутим, Трэвис, - сообщил старик, заканчивая последний стежок на паре башмаков, над которыми он работал.
– Вот так ведем бизнес. Если кто-то постоянно доставляет тебе проблемы, единственное, чем ты можешь как следует отомстить, - это устроить "головач". Сотни лет люди враждовали в этих холмах. Каллеры и Кейны, Солтенстоллы и Бессеры, Снуты и Мейеры. И как твой Папа и тот проклятый Кодилл, люди постоянно устраивали "головачи". Это единственный правильный способ. Как говорится в Библии, сынок. Глаз за глаз.
Трэвис не совсем понимал, как глаза были связаны с траханьем людей в голову, но решил, что так оно и есть, потому что Дедуля был мудрее его. И Ири Рейд ему было не очень жалко, потому что в прошлом Рейды плохо обошлись с его Папой, а поэтому он поступил правильно. И как Дедуля только что сказал, и как сказано в Библии, трахать людей в голову - доброе дело.
– Теперь сходи на ручей и принеси воды, да наруби еще дров.
– приказал Дедуля.
– Сегодня пожарим мою любимую енотовую колбасу. А то скоро должен прийти этот грязный голодранец, Неддер Кинни. Заплатит за башмаки, которые я для него сделал. Этот парень никогда мне не нравился, но он платит наличными, поэтому я согласился. К тому же, лучше, чтобы никто тебя не видел, сынок. Потому что ты только что из тюряги и нарушаешь правила УДО.
– Хорошо, Дедуль.
Трэвис выскользнул через черный ход и спустился к ручью. Да уж, как все-таки здорово на свободе! Свежий воздух, птички щебечут, ручеек журчит. С тюремным корпусом, конечно, не сравнить. "Жить хорошо!"– обычно поговаривал в такую погоду Папа. А стряпня? Дедуля умел готовить, как никто другой. Пирог с опоссумом, бургер с ондатрой, горячие пряные отвары, и конечно, вкуснейшая енотовая колбаса. Боже, баланда, которой их кормили в тюрьме, больше походила на блевотину. Это был момент самосознания, откровение, через которое сам Господь сообщал Трэвису, что он достоин лучшей жизни. И Трэвис был очень благодарен за это. Благодарен по-настоящему!