Горечь победы
Шрифт:
– Я скажу тебе больше. К тебе завтра прибывает адмирал Макрейзер со своей свитой. Так боже упаси сказать ему про базу, даже наедине. Тебе надо действовать самому. Бери катера индонезийцев и действуй. Пойми, время сейчас действует на тебя. Они думают, что раз твой корабль поврежден, значит ты застрянешь на базе, а ты их... по морде.
– Я даже тебя не спрашиваю, откуда ты знаешь про адмирала? Скажи мне одно, ты знаешь, где находится центральная база? Где чертова подлодка? Капитан сторожевика говорил, что у них таких баз нет.
– Врет.
– У вас уже слипаются глаза. Ложитесь спать.
Я вытолкнул тележку с грязной посудой из номера и закрыл дверь на ключ.
Селена плюхнулась, не раздеваясь, на кровать и мгновенно заснула. Я выключил свет и прилег рядом.
Меня разбудил шум воды в ванне. Селены рядом не было. Вскоре она появилась от туда, протирая волосы полотенцем.
– Вставайте, соня, но не вздумайте кормить меня здесь еще раз и не предлагай ресторан. К сожалению, я должна с вами попрощаться, сама поем где-нибудь.
– До свидания, Селена.
На этот раз я поцеловал ее в губы. Она провела пальцем по моим щекам.
– Мы еще с вами встретимся, капитан, и в другой обстановке.
Адмирал Макрейзер прибыл в сопровождении большой группы моряков и двух гражданских. Они прибыли в порт и сразу пошли на мой МПК. Я отдал рапорт. Адмирал поздоровавшись со мной и стал осматривать раны корабля.
– Досталось вам. Потери большие?
– Да. 15 убитых.
– Много. Поехали в штаб, капитан.
Я сижу в одной машине с адмиралом.
– На вас жалуются, капитан, - бросает с переднего места адмирал.
– Аноним?
– Нет. Ваш начштаба. Говорит, что вы не даете работать.
– Я ему чуть рожу не набил за то, что спланировал послать нас на Балабалаганы прямо в засаду.
– Но он же не знал этого?
– Знал. Я его очень хорошо изучил, господин адмирал, еще с училища.
– Но тогда надо расстаться с ним?
– Надо. Но у меня нет замены.
– А что за история с военнопленными. Почему вы часть военнопленных отдали штабу ВМОС, а другую транспортировали в разведуправление сухопутных сил Индонезии.
– Они обратились к нам от имени правительства Индонезии и я что бы иметь хорошие отношения с ними, пошел на встречу.
– Они вам хоть раз помогли?
– Пока нет.
В штабе все сели вокруг большого стола, даже гражданские.
– Ну, господин капитан второго ранга, - обратился адмирал к Шурафитдинову, - доложите обстановку.
– После нашего, можно считать удачного сражения на Балабалаганах, обстановка в нашем районе изменилась. Во-первых, флот пиратов, с учетом катастрофы под Сабаланом, сократился на весьма крупную единицу, как сторожевой корабль, далее- сторожевой катер, торпедный катер. По словам очевидцев боя поврежден еще один сторожевой катер. Таким образом четыре боевых единицы выведено из строя. Во-вторых, пираты видя нашу агрессивность, вынуждены проводить свои операции в других районах, не входящих в компетенцию нашей группировки ВМОС и по предположению штаба, вышли из нашего региона. В третьих, для страховки вероятного проникновения пиратов, штаб нашего района рекомендует прекратить крупномасштабные операции и ввести повсеместное патрулирование. У меня все.
– Что скажет командующий группировкой, капитан третьего ранга Самсонов?
– Скажу одно. У нас нет доказательств, что пираты исчезли из нашего района. Нужны все виды операций от разведывательной, патрулирования, до крупномасштабной. В связи с временным выходом из строя малого противолодочного корабля, нужно усилить нашу группировку еще одним дивизионом сторожевых кораблей.
– Итак, здесь присутствует два мнения. Начальник штаба предполагает, что пиратов в районе нет и необходимо патрулирование. Командующий предполагает иное. По его мнению, пираты еще не ушли и требуется усиление, в связи с ремонтом головного корабля. Господа, прошу высказываться.
– Разрешите мне, - попросил один из гражданских.
– Кто это?
– шепотом спросил я соседа.
– Морской министр... Индонезии...
– Пожалуйста, господин Кармин.
– Мое мнение такое, начальник штаба прав. После крупного поражения здесь, пираты перенесли операции в другие районы. Доказательством этого служит не только два разбойных нападения в Целебесском море, но и то что нами накрыт подбитый катер в море Банда. Тот самый, который участвовал в сражении у Балабалаган. Его пленные показали, что отдан приказ всем боевым кораблям пиратов уходить с вашего района. Поэтому укрупнять силы, как просит уважаемый капитан третьего ранга Самсонов, не стоит. У меня все.
– Есть ли еще другие мнения?
Других мнений не было.
– Ну что же, - подвел итоги адмирал Макрейзер,- мы можем поблагодарить капитана Самсонова и его коллег за огромную работу проделанную в его районе. Продолжайте охранять район.
Все зашумели и стали подниматься со своих мест. Адмирал с морским министром подошли ко мне.
– Вы не проводите нас к морскому префекту?
– Пожалуйста.
Под завистливыми взглядами свиты мы идем к машине и отправляемся в город.
Префект и адмирал долго обнимаются, постукивая друг друга руками по спине.
– Изменился, старый черт, - говорит Секима.
– А ты наоборот похорошел, округлился, вот что значит спокойная жизнь на берегу.
– Конечно, по дружески устроил у меня базу флота и считает, что я спокойно живу.
– Не сердись, старик. К кому как не к тебе необходимо было пристроить молодого командующего.
– Спасибо, но капитан третьего ранга Самсонов не нуждается в опеке, он прекрасно справляется со своими обязанностями.