Город Зверя(сборник фантастических романов)
Шрифт:
— Так.
— Девушка, очевидно, немного заскучала и стала баловаться пультом управления корабля. Она, естественно, не собиралась причинить никакого вреда, но случайно высвободила причальные канаты, и судно начало уносить ветром.
— Так вот, значит, что случилось. И, думается, к счастью для нас.
— Почему это?
— Потому что иначе ее обнаружили бы те, кто захватил нас в плен.
— А кто они такие?
— Я тебе расскажу, когда услышу твой рассказ до конца.
— Отлично. Воздушный корабль носило
— Сообщение?
— Да, через минуту я расскажу тебе и о нем.
Девушка рассказала о положении в Кенд–Амриде и о том, почему вы отправились в подземелья якша. Корабль сперва вернулся в Варналь с девушкой и новостями. Затем я возглавил эту экспедицию в подземелья, чтобы помочь вам, поскольку мы полагали, что вы застрянете там без транспортных средств. Хотя мы думали, что вы сможете отправиться в Мендишар.
Когда мы прибыли в Мендишар, то там не было никаких новостей о вас, и мы полетели в подземелья якша.
— И обнаружили, что мы исчезли?
— Именно.
— Что же вы сделали тогда?
— Ну, мы поняли, что многие машины увезены оттуда. А также нашли много трупов неопознанных нами воинов. Мы сделали вывод, что на вас напали и вы победили. Потом мы догадались, что вас могли захватить в плен. Мы сумели пройти по следу через пустыню до побережья, где нашли доказательства того, что оттуда недавно уплыл корабль.
— Что же вы сделали, когда обнаружили, что корабль, вероятно, увез нас за море?
— Мы мало могли сделать, кроме как попробовать найти этот корабль, и мы так и не нашли его. Все, что мы могли сделать после, — это прочесывать море и побережье в надежде найти какой–нибудь след. Мы в пятый раз возвращались обратно, когда заметили ваше судно и сумели помочь вам.
— Как раз вовремя, — добавил за него я. — Я очень благодарен, Дарнал.
— Пустяки. Но что произошло с вами? Вы нашли машины, способные исцелить чуму?
— К сожалению, должен признаться, нет.
Затем я рассказал Дарналу обо всем, что с нами случилось. Он жадно слушал.
— Рад, что вы оба выжили, — сказал он. — И надеюсь, что мы все когда–нибудь сможем встретиться с людьми–кошками.
— Итак, — улыбнулся я, — я проявил достаточно терпения. Что за сообщение везли вы мне от Шизалы?
— Радостное! — заверил меня Дарнал. — Ты скоро станешь отцом!
Эта новость воодушевила меня больше, чем все прочие. Я едва мог сдержать свой энтузиазм, и все принялись дружно поздравлять меня.
Стоило пройти через все лишения, чтобы услышать, что Ши–зала собирается подарить мне ребенка. Я не мог теперь дождаться возвращения домой и встречи с ней.
Но сперва я должен был выполнить свой долг. Мне требовалось наведаться в подземелья якша и отыскать средство, которым должны были владеть якша для противодействия Зеленой Смерти.
Теперь
Мы прибыли на место, и Дарнал опустил воздушные корабли ближе к земле.
Корабли причалили, и, оставив в карауле нескольких человек, мы снова ступили в подземелья.
На этот раз было большое количество народа, и мы смогли провести основательный поиск требовавшегося нам предмета. Основываясь на всем, что я знал, это могли быть и таблетки, и жидкость, но, зная фантастически изощренную науку якша, я думал, что это может оказаться и машина, способная испускать лучи, воздействующие прямо на болезнетворные вирусы.
Мы искали несколько дней. Подземелья были огромны, и требовалось время для проверки всего, найденного нами. Варвары оставили много чего. Фактически они взяли только машины, которые казались изготовленными для войны. Другие машины они оставили, а боевые исчезли навсегда, и наверное, это к лучшему, хотя я и сожалел об утерянной возможности проанализировать принципы их действия.
Хотя мы облазили все помещения, но не нашли ничего, что бы походило на нужный нам предмет. В скором времени нам пришлось отказаться от поисков и вернуться на корабли.
Теперь я управлял кораблем, а Дарнал отдыхал.
Я установил курс на Варналь.
— Что будем теперь делать? — мрачно спросил Дарнал. — Неужели мы должны забыть про Кенд–Амрид?
— Если бы ты видел, что там происходит, ты так не говорил бы. Нужно теперь попытаться найти способ лечения, хотя времени на это потребуется достаточно много. И нам должно повезти.
На обратном пути мы пролетели над Кенд–Амридом, и я испытывал сильное облегчение, так как думал, что не смогу вынести вида этого места даже с такой высоты.
Но вот когда мы приблизились к Алой Равнине, расположенной неподалеку от Варналя, я заметил внизу огромную людскую процессию.
Сперва я подумал, что это армия на марше, но строй ее был слишком неровный.
Я опустился пониже рассмотреть и заметил, что она состояла из мужчин, женщин и детей всех возрастов.
Я был загипнотизирован этим зрелищем и не мог понять, почему столько людей отправились в поход.
Я направил корабль еще ниже и тогда с ужасом увидел то, чего боялся с тех пор, как покинул Кенд–Амрид.
Все они были отмечены печатью Зеленой Смерти.
Какой–то путешественник все–таки сумел побывать в Кенд–Амриде и вернулся оттуда зараженный.
Наверное, он заразил свой родной город. Но почему они двинулись в поход?
Я взял мегафон и подошел к двери гондолы.
Толпа смотрела на нас, разинув рты.
— Кто вы? — проревел я через мегафон. — Откуда вы?
Один из них крикнул в ответ:
— Мы — нефункционирующие! Мы ищем пристанища!
— Что значит «нефункционирующие»? Вы пришли из Кенд–Амрида?