Город Зверя(сборник фантастических романов)
Шрифт:
— Нам надоело сражаться в битвах ради прихоти Хоргулы, ведь она даже не возглавляет нас — она исчезла сразу же после того, как убили Зверя Наала. Мы следовали за ней только потому, что считали, будто в Звере Наале обитает Рахарумара, и она была сильнее, чем Рахарумара. Но теперь мы знаем, что в Звере никто не обитал — иначе вы не смогли бы его убить. Мы не хотим больше жертвовать своей жизнью ради се замыслов — слишком много наших братьев погибло за эти годы, чтобы удовлетворить се честолюбие. И к чему это привело — немногочисленные воины сражаются на улицах города,
— А другие испытывают ли такие чувства? — спросил я.
— Не знаю, — признался он. — Мы не говорили на эту тему — слишком много всего произошло за столь короткое время.
— Ты знаешь светловолосую девушку, привезенную сюда Хоргулой, которая присутствовала на церемонии жертвоприношения Зверю Наалу? — спросил я у него.
— Да, я видел ее.
— Ты знаешь, где она?
— По–моему, в Башне Бульос.
— Где это?
— Неподалеку от главных ворот — это самая высокая башня в городе.
Мы разоружили их и продолжили свой путь через загон для рабов, выведший нас, наконец, в тыл сражающихся арзгунов.
Мы атаковали их сразу же.
С криками удивления арзгуны обернулись. Затем мы начали прорубать в их рядах дорогу к нашим товарищам.
Я схватился с одним из самых рослых. Он был трех с половиной метров высоты и вооружен длинным копьем и мечом.
Сначала он метнул в меня копье. Случайно, благодаря удаче, я перехватил копье в воздухе, повернул его и швырнул ему обратно. Оно попало ему в живот. Осталось прикончить его мечом. Если бы не это удачно пойманное мной копье, то сомневаюсь, что я пережил бы эту встречу.
Теперь мы почти соединились с нашими соратниками. Уверенный, что тактика оказалась успешной, я оставил своих воинов под началом синекожего воина, показавшего в бою умение и отвагу, и покинул поле боя, прикрепив на поясе меч.
Я пробирался к Башне Бульос. Я надеялся, что, по крайней мере, найду Шизалу и смогу контролировать ее безопасность, если не сумею сделать ничего другого.
Вскоре я увидел Башню.
Но я увидел еще кое–что. Нечто вызвавшее у меня шок удивления.
То, что я увидел, не могло здесь находиться — воздушное судно, казавшееся игрой света, иллюзией. Это был воздушный корабль, похожий на тот, в котором мы летели с Шизалой, когда отправлялись в лагерь арзгунов.
Как он здесь очутился?
Я достиг входа в Башню и вбежал внутрь. Вход, к моему глубокому удивлению, не охранялся. Сразу же за дверью я обнаружил винтовую каменную лестницу, круто ведущую вверх. Кажется, в нижней части Башни не было никаких помещений. И я побежал вверх по лестнице.
Неподалеку от вершины я обнаружил дверь. Она оказалась незапертой, и я распахнул ее.
Я испытал настоящий шок, когда увидел двоих, находящихся в комнате.
Одной из них была Шизала.
А другой? Другой был Телем Фас Огдай, Брадинак Мишим Тена, нареченный Шизалы.
Одной рукой он обнимал ее, а другой держал меч, и он оглянулся в сторону открывшейся двери, в которую ворвался я.
Глава 14. СЛАДКАЯ РАДОСТЬ И ГОРЬКАЯ ПЕЧАЛЬ
Какой–то миг, признаю, испытываемые мною чувства были лишь огромным разочарованием. Я даже не почувствовал радости, что Шизала в безопасности.
Затем я отбросил настороженность и улыбнулся Телему Фас Огдаю.
— Привет тебе, Брадинак. Рад обнаружить, что ты сумел уберечь Брадинаку от опасности. Но как ты попал сюда? Ты, вероятно, услышал о том, куда мы направились, в Нарлете, верно? Или Дарнал сумел тебя известить быстрее, чем я предполагал?
Телем Фас Огдай улыбнулся и пожал плечами.
— Какая разница? Я здесь, и Шизала в безопасности. Вот что важно!
Я почувствовал, что ответ его был уклончивым без всякой на то надобности, но принял его.
— Майкл Кейн, — сказала Шизала. — Я была уверена, что теперь тебя убили.
— Провидение было, кажется, на моей стороне, — ответил я, пытаясь скрыть волнение.
— Я слышал, ты показал чудеса храбрости, — несколько иронически проговорил Телем Фас Огдай. Моя неприязнь к нему сразу же возросла, несмотря на все мои усилия занять по отношению к нему объективную позицию. Он не способствовал этому.
— Опять Провидение, — сказал я.
— Наверное, ты оставишь нас на минуту, — сказал Телем Фас Огдай. — Я хотел бы сказать Шизале пару слов наедине.
Второй раз я не хотел быть грубияном. Я слегка поклонился и вышел.
Когда дверь закрылась, я услышал внезапный громкий крик Шизалы.
Это было чересчур. Несмотря на воспоминания о моей предыдущей встрече в варнальском дворце, я не сумел сдержать себя. Я одним прыжком очутился в комнате…
Шизала боролась в руках хмурящегося Телема Фас Огдая. Он пытался подтащить ее к окну, где ждал его воздушный корабль.
— Стой! — резким голосом приказал я.
Она рыдала:
— Майкл Кейн, он…
— Извини, Шизала, неважно, что ты обо мне подумаешь из–за этого внезапного вторжения. Я не буду стоять и смотреть, как хам обращается с дамой!
Телем Фас Огдай рассмеялся. Он оставил Шизалу, чтобы вытащить свой меч. К моему удивлению, она тут же бросилась ко мне.
— Он предатель! — крикнула она. — Телем Фас Огдай был в союзе с Хоргулой — они планировали вместе править континентом!
Я едва мог поверить своим ушам. Пришлось вытащить собственный меч.
— Он угрожал убить тебя, если я не стану молчать, — продолжала она. — А я… я не хотела этого.
Телем Фас Огдай хохотнул:
— Помни про свои узы, Шизала. Ты все равно должна выйти за меня замуж!
— Когда все узнают, что ты предатель, — сказал я, — она освободится от этого обязательства.
Она покачала головой.
— Нет, узы такого рода, что связывают нас, выше обыкновенного закона. Он прав. Он будет изгнан, и я вместе с ним.
— Но это жестокий закон!
— Это — традиция, — просто сказала она. Это обычай нашего народа. Если традиции игнорировать, общество распадется, мы это знаем. Значит, индивидуум должен иногда незаслуженно страдать ради Великого Закона.