Город
Шрифт:
– Марцелл? – Эван так и уставился на него. – Почему?
– Я толком не знаю. В смысле, не знаю, он или нет. Слишком поздно подоспел. Там все были мертвы… кроме двоих Винцеров.
«Сплошь перемазанных кровью, – добавил он про себя. – Будто обливались ею…»
– Да с чего ему понадобилось? Он что, догадался, кто она была?
– Не знаю. Хотя нет, не думаю. Она… просто оказалась не в то время не в том месте. Прислуживала той шлюхе. Я даже не знаю, был ли Марцелл с ней знаком. – И Рийс понурил голову. – Девчонке просто не повезло…
– Я смотрю, ты у нас шпион еще тот! – Эван с некоторым облегчением хлопнул его по спине.
– Она
– Она была достаточно взрослой, – безразлично проговорил Эван, и Рийс невольно припомнил, как редко Эван Броглан сочувствовал раненым. – Знала небось, во что ввязывается.
– Нет. – Рийс покачал головой. – Не знала. – И тихо добавил: – Поверь, никто из вас понятия не имеет, во что вы ввязались…
Посреди заваленных снегом полей Рийс натянул повод Разлучника, и боевой конь перешел на рысь. Начинались предгорья, прозванные Лепным Проломом. Если сведения Марцелла верны, скоро отряду предстояло выйти на свою цель. Лепные ворота были самыми восточными. Они располагались дальше Райских, но в пределах видимости. Так что, если Сароан с сопровождающими держит путь к Райским воротам, им с ними не разминуться.
Рийс подождал, пока другие конники не нагонят его, после чего остановил Разлучника и обратился к подчиненным.
– По ту сторону Пролома, – сказал он, выдыхая в морозный воздух облачка пара, – находится всадница с шестью охранниками, едущая в Город. Нам приказано остановить их и всех убить. Вы займетесь ее спутниками, а женщину оставите мне.
Люди зашептались, кто-то сально хихикнул, но Рийс предпочел не услышать смешков. Всадники начали стаскивать вязаные шапочки и шарфы, взятые для защиты от холода, и надевать новенькие серебристые шлемы. Различив на их лицах гордость, Рийс посмотрел на свой собственный шлем, по-прежнему висевший на луке седла. Даже не примерял покамест… Он машинально стащил шапку, но передумал и оставил шлем висеть. Навряд ли понадобится.
Они поехали дальше, держа тесный строй. Поднявшись на самый верх Лепного Пролома, Рийс, как и предполагалось, увидел далеко впереди черные точки, пересекавшие равнинные земли между холмами и рекой.
– Пленных не брать! – рявкнул он, и земля загудела под копытами: всадники устремились вниз по склону.
Сароан и ее маленький отряд издалека заметили нападающих. Развернув коней, они помчались обратно – к берегу Керчеваля.
Поневоле наслаждаясь быстрой скачкой и морозным ветром в лицо, Рийс все подгонял могучего скакуна. Похоже, Сароан и ее охрана давно уже сели в седла и одолели немалый путь: у их лошадей не осталось сил на погоню. Рийс догнал беглецов на приличном расстоянии от реки и с налета полоснул заднего коня по крупу мечом. Животное жалобно заржало и сразу сбавило ход. Разлучник ловко обогнул его и продолжил погоню, будто читая мысли Рийса. Он должен был вперед всех добраться до Сароан.
Керчеваль, вспухшую от зимнего паводка, следовало пересекать осторожно, уж всяко не на полном скаку. Вот государыня блюстительница дала команду, телохранители стали придерживать коней и разворачиваться, готовясь дать бой. Сароан одна погнала коня в воду.
Разлучник во весь опор несся вперед. Ему наперерез устремились сразу двое, силясь оттереть его от реки. Жеребец подобрался, готовясь налететь на того, что был справа. Рийс, наоборот, наклонился влево и взмахом меча перерезал повод одному из противников, после чего возвратным движением рассек челюсть второму. Еще мгновение – и подоспели остальные Ночные Ястребы. Охранники Сароан бросились в безнадежный бой за свою госпожу и за себя.
Рийс заставил Разлучника обогнуть толчею и тоже погнал его в реку. Женщина на той стороне уже выбралась на мелководье. У Рийса по-прежнему не было никакого плана, он только знал, что должен настичь Сароан и каким-то образом ее защитить. В это время что-то просвистело мимо него. Брошенное копье ударило беглянку в спину и сшибло в снег. Рийс осадил Разлучника и свирепо оглянулся на солдата. Тот сиял от гордости, довольный собственной меткостью.
– Стой здесь! – приказал Рийс.
Разлучник добрался до глубины и поплыл. Рийс чувствовал, как ледяная вода поднималась все выше по его ногам до самого пояса. К тому времени, когда они выбрались на противоположный берег, зубы у него стучали от холода. Быстро спрыгнув наземь, он побежал к женщине. Сароан пыталась отползти прочь. На снегу за ней оставался кровавый след.
– Сароан, это я, Рийс… – начал он, но она не услышала. Он взял ее за плечо, пытаясь успокоить и остановить. – Это я, Рийс…
Глубокая рана выглядела смертельной, но женщина вывернулась из-под его ладони.
– Руки прочь! – с гримасой отвращения прохрипела она.
Рийс только вздохнул.
«Ну и баба! – подумал он. – Умирает, а все такая же вредная».
Он отошел на несколько шагов, сел в снег и сказал:
– Мне приказали тебя убить.
– Кто? – спросила она, с трудом поворачиваясь на бок. Изо рта у нее текла кровь. – Кто захотел моей смерти?
– Винцеры.
– Не верю! – выплюнула она.
– Можешь не верить, но это правда, – устало проговорил Рийс.
– Винцеры! – передразнила она, и он поразился глубине ее ненависти. – Ты, болван, не знаешь, о чем говоришь! Я сама – Винцер. В нашем семействе друг друга убивать не принято.
Он смотрел на нее и молчал, не зная, что и сказать.
– Ты дурак, Рийс. Я с самого начала это знала. Ты же мог предупредить меня и дать мне уйти…
– Если бы я позволил тебе бежать, они захотели бы выяснить почему, – ответил Рийс, давным-давно обдумавший среди прочего и эту возможность. – Рано или поздно я на допросе выложил бы все начистоту, после чего нашим замыслам пришел бы конец. А так хотя бы я выживу и со мной весь заговор.
– Ты мог бежать, спасая себя, меня и наш план…
Рийс промолчал.
– Ты и мою охрану поубивал? – спросила она.
– Это были храбрые ребята. Я сожалею об их гибели…
Рийс посмотрел на лошадей. Они вполне дружелюбно обнюхивались, прикрывая собой Рийса и Сароан от взглядов с другого берега. Он глянул между переступающими ногами: сражение, похоже, было завершено.
– У меня мало времени, – сказал он.
Она смотрела на него так же зло, но теперь он различал в ее глазах усталость, боль и осознание неудачи. Сколько раз он видел все это во взглядах умирающих врагов!
– Так кто тебе приказал? – спросила она, предвидя ответ и не желая верить ему.
– Марцелл.
– Значит, нас всех предали, – прошептала она.
Рийс не знал, что еще сказать, и просто сидел, время от времени поглядывая за реку. Двое конников въехали в воду, намереваясь переправиться к своему предводителю.
– Лежи смирно, – сказал он женщине. – Отдыхай, а я им скажу, что ты умерла.
Он знал, что с подобной раной, да в промокшей одежде, шансов выжить на холоде у нее никаких.