Город
Шрифт:
Они с Брогланом сошли еще на две ступеньки и переглянулись. Индаро ощутила неожиданный и невозможный прилив сил.
И тут сзади раздался звук, которого они так не желали услышать. По входным дверям зала замолотили латные кулаки.
Индаро знала, что сваленные у двери тела задержат ломившихся очень ненадолго.
– Идут, – сказала она Броглану.
– Слышу, не глухой, – отозвался он, рассекая лицо очередному врагу.
Индаро покосилась за край балюстрады. Они достаточно приблизились к полу, чтобы спрыгнуть, не переломав ноги. Другое дело,
– Не знаю, что мы будем делать, но надо будет делать это быстро… – пробормотал Броглан, отбив чей-то выпад.
– Когда откроются двери, рванем обратно наверх. Попробуем прорубиться наружу…
Вид у Броглана стал весьма мрачный, и было отчего. У них будет фора всего в несколько мгновений. Если там, за дверями, не трое-четверо, а побольше, двое бойцов окажутся зажаты между отрядами, и тут-то их и зарубят.
Двери тяжело застонали и начали открываться.
– Давай! – заорала Индаро.
Они разом повернулись и помчались наверх, прыгая через ступеньки – к этому времени половина лестницы уже осталась у них за спиной. И теперь, удирая, слышали крики и ругань тысячников позади.
А наверху обнаружилось именно то, чего боялась Индаро. Огромные двери успели приоткрыться, и внутрь вбегали новые солдаты в черном с серебром. Она и Броглан оказались между молотом и наковальней. Теперь либо плен, либо смерть. Следует ли допустить, чтобы их повязали?
– Броглан! – крикнула она, и он остановился.
Они были почти на самом верху. Если броситься отсюда – они точно разобьются и, может, еще несколько неприятелей с собой прихватят. Индаро открыла рот…
– Броглан! – эхом прозвучал другой голос, низкий, мужской.
Броглан смотрел вверх, пытаясь что-то понять.
– Ночные Ястребы! – продолжал голос. – Эти двое – наши друзья! Защитить!
Голос был, несомненно, старческим, но звучал твердо и властно.
«Где же я слышала его?» – подумала Индаро.
В проеме дверей стоял оборванный старик, грязный, небритый и смахивающий на попрошайку, рядом с ним худенькая девушка, почти дитя. Воины Тысячи, услышав приказ, застыли вокруг них. Индаро моргнула. Ночные Ястребы?
Сотня Ночных Ястребов, перехватившая Бартелла и Эм в коридоре снаружи, мчалась в Цитадель, надеясь вызволить Рийса. Дарий вкратце объяснил ребятам, кто такой Бартелл, после чего повернулся к старику:
– Мы все с тобой, повелитель Шаскара. Мы хотим спасти своего предводителя, но, если велишь, готовы для начала разделаться с императором!
К Бартеллу нерешительно приблизился пожилой воин, худой и седоватый. Его глаза светились таким почтением, какого Бартелл лет десять уже не видел.
– Меня зовут Чевия, господин полководец, – сказал он. – Я был с тобой в последней битве при Аразе. В отряде Свиноколов, в Четвертой… Помнишь, в том последнем бою, в долине…
Перед мысленным оком Бартелла так и вспыхнула памятная картина.
– Я помню, Чевия. Мы три дня в той пещере оборонялись. И думали уже, что нам вот-вот крышка… Как рука-то?
– Как новенькая, – заулыбался Чевия, показывая кисть с двумя уцелевшими пальцами. До чего же здорово, оказывается, когда тебя помнят!
– Встанешь сегодня со мной, солдат? Чем бы дело ни кончилось?
– Да, господин, – сказал Чевия и огляделся. – Мы все встанем!
Люди стали кивать, послышались выкрики… Бартелл обвел взглядом лица. Многие из этих людей успели состариться на службе Городу. У него самого защипало глаза, он неслышно ругнулся. Только стариковских слез им и не хватало! Он поискал глазами Эмли. Она стояла рядом с Дарием и выглядела совсем потерянной.
– Воины, – сказал он, – это моя дочь Эмли. Храните ее, как если бы она была вам самим дочерью или сестрой. А ты, Эм, держись позади. Предупредишь нас, если кто-то появится!
Она кивнула, и он увидел, как начал рассеиваться страх в ее взгляде. Теперь у нее было чем заняться!
– Что за этими дверями, Дарий?
– Мы тут новенькие, Шаскара… – Воин покачал головой. – Ночные Ястребы еще не допускались в Цитадель!
– Дол Салида?
Бартелл распорядился взять его с собой – вдруг пригодится, – но и мастер урквата отрицательно мотнул головой. Барт так и не понял, означало это незнание или просто нежелание помогать.
– Там зал, называемый залом Императоров, господин. – К его удивлению, заговорил Чевия. – Это самое сердце Цитадели. Сюда сходятся все коридоры. Это такая круглая высокая комната с лестницей по стене. А внизу, где пол, есть хрустальная арка. Говорят, она ведет в личные покои Бессмертного…
– Ну что ж, – Бартелл вытащил меч, – открывайте.
Воины бросились вперед и навалились на двери, но изнутри что-то мешало. Кто-то в сердцах саданул по резному дереву кулаком. Мужчины навалились скопом – и створки со стенаниями начали отворяться, отодвигая тела, наваленные с той стороны. Бартелл шагнул внутрь.
Он стоял на широкой площадке, усеянной мертвыми. Это зрелище внушило ему облегчение, – похоже, охрана императора оказалась не такой уж и непобедимой. Вот бы знать, побывал ли здесь Фелл? Справа, охватывая по спирали весь зал, уходила вниз огромная лестница. Она тоже была завалена телами в черном с серебром. На полпути яростно бились два воина, противостоя тысячникам, заполонившим ступени и пол круглого помещения.
Стоило полководцу сделать шаг вперед, как эта парочка вдруг понеслась вверх. Вблизи Бартелл рассмотрел, что один из воинов был женщиной. А второй… Второй был Эван Броглан.
Восторг Бартелла невозможно описать.
– Броглан! – крикнул он.
Солдат замер, с изумлением глядя на него снизу вверх.
– Ночные Ястребы! Это друзья! Взять их под защиту!
И двое изнемогающих от усталости бойцов оказались в дружеском кольце Ночных Ястребов, устремившихся вперед, навстречу наседающим тысячникам.