Господин метелей
Шрифт:
Я думала, мы отправимся в путь сразу же, но Близар велел дождаться сумерек.
— Ледяные статуи надо смотреть вечером, — сказал он. — Когда станет темно.
«Что можно увидеть, когда станет темно?» — думала я, изнывая от нетерпения. Пожалуй, я никогда с таким нетерпением не ждала, когда сядет солнце.
И только в сумерках Сияваршан и Велюто превратились в коней и впряглись в сани, а Близар накинул меховой плащ и поманил меня за собой, из замка.
Мы снова летели по небу, и я почти уже не боялась. Вот внизу промелькнули кукольные домики пригорода, потом загорелись желтыми огнями улицы,
Только тогда я поняла, для чего Близар дожидался темноты!
Дворец и парк вокруг него переливались разноцветными сполохами — голубыми, розовыми, фиолетовыми!
— Что это?! — закричала я и сразу наглоталась холодного воздуха пополам со снегом — здесь, наверху, метель кружилась не переставая.
Сани пошли вниз, и я вцепилась в локоть Близара, но глаза уже не закрывала. Разноцветные огни приближались, и вскоре я увидела, что королевский сад был полон ледяных статуй, подсвеченных фонарями. Фонари были всюду — на ветках деревьев, вдоль ровных дорожек, на перильцах беседок. В саду никого не было, и призрачные кони снизились прямо в центре, возле ледяного фонтана, в котором плавали прозрачные, как стекло, лебеди.
Я выскочила из саней первая и ахнула, всплеснув руками.
Мне показалось, я попала в царство феи Хольды — меня окружали ажурные стены, хрустальные корабли, люди, животные и птицы.
— Это все сделано вами?! — спросила я восторженно, и колдун только усмехнулся и пожал плечами.
Я долго бегала между ними, позабыв о времени, и Близар следовал за мной тенью, не торопя и ни о чем не спрашивая. Наконец я устала и присела на край бассейна с лебедями, и только тогда колдун заговорил:
— Пойдешь со мной во дворец? — спросил он. — Там тоже красиво.
Но я покачала головой:
— Там ведь нет ледяных статуй.
Он сразу догадался об истинной причине:
— Не хочешь, чтобы нас видели вместе?
Мне очень захотелось солгать, что причина вовсе не в этом, но, помедлив, я сказала:
— Вряд ли кто-то из королевского дворца когда-нибудь заглянет в Любек, но лучше я подожду здесь.
— Хорошо, — согласился он. — Сияваршан присмотрит за тобой.
Близар ушел по направлению ко дворцу. Я не оглядывалась, но долго слышала, как скрипит снег под ногами колдуна. Посидев еще сколько-то у фонтана, я встала и побродила вокруг, чтобы согреться. Сияваршан и Велюто стояли смирно, как самые настоящие кони, но рядом с ними мне было спокойно. И когда к фонтану по боковой дорожке вышел человек, я посмотрела на него без опаски и отвернулась, словно бы для того, чтобы погладить коней. Сейчас человек уйдет, и я смогу еще полюбоваться на статуи.
— Что вы здесь делаете, барышня? — раздался за моей спиной молодой и приятный мужской голос. — Вы заблудились? Но сюда нельзя заезжать в санях.
Сияваршан повел глазами, я испугалась, что сейчас он заговорит, и хлопнула его по лошадиной морде, призывая молчать, а сама ответила, чуть повернув голову:
— Прошу прощения, я сейчас же уеду.
Но если я надеялась, что мужчина оставит меня в покое, то надеялась напрасно.
— Кто вы? — спросил он и сделал несколько шагов, чтобы заглянуть мне в лицо. — Я не видел вас раньше.
— Прошу прощения, мне пора, — сказала я и взяла призраков под уздцы, чтобы увести, но кони встали, как вкопанные. — Н-но!.. — прикрикнула я на них неуверенно, но Сияваршан и Велюто даже ухом не повели.
— Похоже, лошадки вас не слушаются, — засмеялся мужчина. — Позвольте помочь вам, — он протянул руку, чтобы схватить вожжи выше моей руки.
Сияваршан клацнул зубами, чуть не схватив его за пальцы, и мужчина засмеялся:
— Да они у вас с норовом!
— И правда, — засмеялась я принужденно и незаметно ущипнула Сияваршана, выразительно поднимая брови.
— Близар приказал оставаться здесь, — шепнул он мне еле слышно.
Близар приказал!
Конечно же, призраки покорны его воле и не сдвинутся с места, пока колдун не вернется!
Я мучительно искала выход из неловкой ситуации.
— Позвольте, я еще раз, — предложил мой случайный собеседник. — Обычно я хорошо ладил с лошадьми…
— Не утруждайте себя, — я выдохнула и обернулась к нему, всем своим видом выражая беззаботную веселость. — Они и в самом деле упрямые. Дайте мне десять минут — и мы скроемся отсюда, как призраки. Благодарю за помощь, но не смею вас задерживать.
Передо мной стоял молодой человек — явно из королевской свиты. На нем были короткая шуба из черного нежного меха и высокая шапка, к которой драгоценным аграфом крепилось перо.
— Иными словами, вы намекаете, что мне здесь вовсе не место? — спросил мужчина, разглядывая меня с любопытством. — Я и правда не видел вас раньше. Кто вы? — и тут же спохватился: — Как я глуп! Даже не представился! — он церемонно поклонился и сказал: — Оливер де Шанкло к вашим услугам. Ну вот, теперь мы почти знакомы, — он широко улыбнулся, блеснув белыми и ровными зубами, и эта улыбка делала его похожим на мальчишку. Лицо у него тоже было почти мальчишеское — добродушное, открытое, и вьющаяся светлая прядка надо лбом только усиливала впечатление. — А ваше имя я могу узнать?
Мое имя!..
Мне стало жарко даже на морозе. Призвав на помощь все свое самообладание, я ответила:
— Вряд ли это хорошее место для знакомства, господин де Шанкло. Прошу простить, но…
Но в этот вечер мне решительно не везло. Раздались смех и звонкие голоса, и три девушки в наброшенных на плечи шубах и тонких козьих шалях пробежали мимо фонтана, жалуясь на мороз. Они бы не заметили нас, но одна из них оглянулась и громко хлопнула в ладоши, словно необыкновенно обрадовавшись встрече. Я уткнулась лицом в гриву Сияваршану, надеясь, что она пройдет мимо. Потому что это была Эрна — прекрасная возлюбленная Близара, и она меня узнала.
— Но что? — спросил Оливер де Шанкло. — Вы не ответили… Что случилось?
— Кого я вижу! — раздался голос Эрны совсем близко. — Какая приятная и удивительная встреча!
— Вы знакомы? — спросил у нее молодой человек.
— Конечно, мы знакомы, — подтвердила колдунья и засмеялась: — Эй, Бефана Антонелли! Вы не хотите поздороваться? Как-то невежливо обниматься с конем, если с вами разговаривают, — говорила она вроде бы и учтиво, но издевка чувствовалась в каждом слове.
Усилием воли я заставила себя повернуться и встала лицом к лицу с Эрной и ее спутницами.