Госпожа "Нет". Измена Альянсу
Шрифт:
Выйдя в галерею, Эмбер с трудом сообразила, что вибрирующий монотонный звук это всего лишь ее смартфон.
— Да… — просипела она в трубку.
— Эмбер! — голос Эшли срывался от ярости. — Что ты творишь!!!
— Я? — она попыталась улыбнуться, не вышло. — Это… тактика…
— Тактика?
— У меня все под контролем, Эш… — прошептала она непослушными губами.
Почему-то вокруг все плыло.
— Ты проиграла. Немедленно возвращайся!
— Нет. Я просто… У меня все под контролем… — упрямо
Дыхание перехватило. Рука разжалась и телефон полетел на пол.
— Эмбер, Эмбер, что происходит? — требовательно вопрошал министр юстиции Межмирового Альянса, но его собеседница уже ничего не слышала, упав в глубокий обморок.
Глава 7
Его императорское величество Эдвард Пятый, уже сняв и передав хранителю императорские регалии, сидел за столом в своем кабинете и мрачно рассматривал стоявших перед ним тройку министров.
Сейчас, как никогда император был рад той традиции, что запрещала остальным садиться в его присутствии без особого приглашения. Уж этих людей приглашать он точно не стал.
Министр юстиции, начальник службы безопасности и премьер-министр стояли, словно провинившиеся школьники в кабинете директора. Все трое были по меньшей мере, лет на двадцать старше самого Эдварда и когда-то были друзьями его отца.
Впрочем, это не являлось извинением за то, что службу сыну они несли из рук вон плохо.
Эдвард задумчиво посмотрел на четвертого человека, стоявшего в кабинете. Лорд Норрак. “Верный Тоби” как называла его Фелиция. Тот занял место сбоку от императорского стола, словно давая понять, что он занимает особое положение. В профиль он еще больше напоминал хека.
— Как это понимать господа? — процедил император сквозь зубы, переводя взгляд с тройки министров на секретаря и обратно. — Как. Это. Понимать?
— Ваше величество, мы… мы не знали… — голос начальника службы безопасности слегка подрагивал.
Все они, привыкнув относится к молодому императору с отеческим снисхождением и не заметили, как мальчик вырос. И теперь мужчина, сидящий в монаршем кресле, по праву требовал от них ответа.
Голубые глаза буквально впились в говорившего. Красивые брови, сошлись на переносице.
— И что же вы не знали, граф Дей? — поинтересовался Эдвард. — Что мать примчится за дочерью? Что будет скандал? Или же… — он усмехнулся и припечатал. — Или же вы не знали, чья еще дочь барона Макленбургского?
— Её документы были в порядке, как и остальных!
— И вы не удосужились их проверить? Не задали себе вопрос: откуда вообще взялась эта девчонка? — Эдвард уже не скрывал издевки. — Следующим вы, наверное, заявите, что вообще не знаете, откуда берутся дети!
— Ваше величество… — взмолился начальник охраны.
Эдвард обернулся к министру юстиции:
— А вы, лорд Боллинброк, что хотите мне поведать? Вы знаете, откуда берутся дети?
— Нет, — выпалил тот и покраснел под откровенно насмешливым взглядом монарха. — Вернее, да. Конечно, я знаю.
— Рад за вас. Тогда объясните мне, откуда взялась конкретно эта девчонка, которая, судя по последним событиям, разбирается в законах нашей страны гораздо лучше вас!
— Она — дочь Эмбер Дарра, — министр юстиции пожал плечами. — Мне кажется, это многое объясняет.
— Объясняет? Что именно?
— Ваше величество, девочка создала прецедент, с которым мы можем апеллировать к Межмировой Парламентской Ассамблее!
Эдвард на секунду прикрыл глаза, сдерживая себя, чтобы не сказать все то, что он думал об ассамблее. Хватит уже и тех его слов, что сейчас транслировались во всех новостях.
— Хороши же ваши специалисты, если их может переиграть тринадцатилетняя девчонка!
— Она переиграла и Эмбер Дарру, — возразил премьер.
Император бросил на него тяжелый взгляд.
— В отличие от вас всех, — он вздохнул. — Селл!
— Да, милый? — на этот раз голограмма возникла в образе школьницы: светлые волосы собраны в два хвостика, белоснежная рубашка с отложным воротничком, узкий галстук… Ну или почти школьница: Эдвард довольно хмыкнул, заметив, что собравшиеся в кабинете невольно покраснели: клетчатая юбка голограммы едва прикрывала ягодицы, а высокие черные гольфы лишь подчеркивали сексуальность костюма. А ведь еще в начале правления от Эдварда бы потребовали отключить программу. Сейчас же трое министров стояли по струнке и даже не смели поджать губы в знак неодобрения.
— Межмировые новости!
— Милый, ты хочешь лицезреть это? — в голосе голограммы проскальзывали нотки удивления.
— Достаточно зачитать, — Эдвард откинулся на спинку стула.
Селл прикусила ноготь.
— Не могу ничем порадовать милый… — в голосе скользнули нотки грусти. — «Империя вновь похищает наших детей», «Остановите беспредел империи зла», «Кто спасет Алексию?» А в подписках все считают, что девочку чем-то накачали или запугали, раз она выразила желание остаться на Альвионе…
— Да нас теперь только ленивый не смешает с грязью! — Эдвард с раздражением хлопнул ладонью по полированной столешнице. — Еще и эта девчонка! Кто вообще пустил её во дворец?
— Ваше величество! — министр юстиции рискнул поднять голову. — Никто и представить себе не мог, что она — дочь Эмбер Дарра.
— Представить? — император едва не задохнулся от возмущения. — В метрике о рождении черным по белому все указано. Вы что, не умеете читать?
— Мы… никто не подумал, решили, что совпадение, — промямлил граф Дей.