Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Сэр! Полковник Вильямс! — закричала Салли в рацию. От мысли, что враги уже рядом и в любой момент могут поджечь ее машину, Саломее стало жарко.

— Ни в коем случае не выходи из машины! Это опасно! — прокричал Вильямс и тут же отключился. Видимо, ему приходилось нелегко.

На малой высоте пронеслась четверка дольтшпиров. Они даже не пытались добить «скаут», как это делали раньше.

«Значит, считают, что робот уже их трофей», — догадалась она и в ту же секунду услышала шаги.

Да, по ее «скауту», как по дохлому киту, ходили какие-то мерзавцы. Салли уже могла слышать их голоса. Язык был непонятен, но и так было ясно враги радовались. И самое неприятное — они чувствовали себя совершенно свободно, а это означало, что Вильямс отступил.

Потом по броне «скаута» щелкнуло несколько пуль, и наверху заорали — бойцы Вильямса кого-то подстрелили

И тут прорезался голос Бони.

— Салли! Ты чего там, спишь?! — с неожиданной злостью закричала она.

— А что я должна делать?

— Они возле тебя ставят какую-то пушку! Сейчас смахнут нас с дороги, и останешься с ними одна!

— А вы где?!

— Нам дольтшпиры не дают голову поднять! Ах ты! Дальше послышалась брань и грохот автоматической пушки, а потом связь оборвалась.

— По крайней мере теперь хоть что-то ясно, — произнесла вслух Саломея и, открыв аварийный ящик, достала укороченный автомат СВУР. Это была специальная модель для танкистов и пилотов роботов.

За все время военной карьеры, не считая специальных упражнений на полигонах, стрелять из СВУРа ей не приходилось. Однако теперь автомат казался Саломее не только тяжелым, но и вполне надежным. Его механизм не требовал смазки, и само оружие было упаковано в пластик.

Лейтенант Хафин сорвала упаковку и зачем-то понюхала ствол. К ее удивлению, из него пахло парфюмерией.

На несколько мгновений мысли Салли умчались куда-то далеко, к вечерним улицам, красивым платьям и дорогим ресторанам. Промелькнула предательская мысль, что всего этого ей больше никогда не увидеть.

Ушел Грэй, ушла Фэйт Линсдоттер. Исчез в неизвестности Жак Монро — яркая искра последних дней. Что ж, наверное, пришла пора и ей посчитаться за число прошлых удач и везений.

Саломея засунула за пояс нож, застегнула на куртке молнию и, передернув затвор СВУРа, толкнула свободную дверь, которая теперь располагалась наверху.

Неожиданное появление человека привело пехотинцев, охранявших робота, в замешательство. Их раскрытые рты с оскаленными клыками вызвали у Салли приступ брезгливости, и она без колебаний нажала на курок.

СВУР действовал страшно и потому надежно. Его пули изобрел маньяк — это было ясно сразу, стоило только посмотреть на обезображенные тела пехотинцев. Их было всего пятеро, но им на подмогу прямо со склона бежало еще несколько. Они стреляли на ходу, и их тяжелые пули прошивали воздушное пространство, издавая ни с чем не сравнимый звук рвущейся материи.

В какие-то моменты Салли казалось, что уже следующая пуля будет ее, но даже об этом она думала как о постороннем факте, имеющем свое место в строгой иерархии природного порядка.

Эмоции оставили Хафин, и она, неуязвимая, стояла в полный рост и, словно в тире, опрокидывала на сыпучий склон одного противника за другим. Они катились, увлекая камни и вздымая пыль, а Саломея все стреляла и стреляла с видом человека, не знающего границ жизни и смерти.

Когда последняя горячая гильза ударилась в отражатель, Саломея опустила оружие и замерла, пораженная абсолютной тишиной. Затем она судорожно вздохнула и очнулась.

Солнце светило все так же ярко, где-то на вершине промелькнуло несколько уцелевших врагов. Теперь они не казались страшными — они убегали.

На дороге послышался грохот, и из-за поворота показался «скаут» Бонн.

Следом за ним выполз танк.

Кроме уцелевших солдат, на броне лежало несколько тел — как и все предыдущие, этот бой требовал своих жертв.

Подъехав в поваленному «скауту», солдаты спешились. Полковник Вильямс подошел к Саломее. Увидев усеянный трупами склон, он был настолько поражен, что не мог вымолвить ни слова. Солдаты, тоже позабыв про еще не остывшие тела своих товарищей, смотрели на поле личной битвы Саломеи Хафин.

— Вот ведь гадость какая, — сказал наконец полковник и взял из ее руки опустевший СВУР. — Они, конечно, враги, но я не желал им такой смерти… Ты отойди в сторонку, Салли. Сейчас мы твоего красавца поднимать будем.

Хафин послушно посторонилась и отрешенно наблюдала за тем, как со «скаута» Бонн спустили крюк и стали цеплять его за погрузочный узел на ее машине.

Когда крюк был зацеплен, Вильямс подошел к Салли и спросил:

— Водички хочешь?

— Нет, спасибо, — разлепив спекшиеся губы, ответила та. — У меня есть — в кабине

— Ну и ступай туда, — мягко сказал Вильямс. — Нужно поднимать машину…

Полковник видел, что Салли далеко не в полном порядке, но он также понимал, что еще один бой на этой горной дороге им не вынести.

Между тем Саломея забралась в кабину и, пристегнувшись страховочными ремнями, связалась с Бонн:

— Я готова. Давай потихоньку…

Бонн включила подачу, и лебедка начала медленно накручивать трос. Вскоре он натянулся как струна, и сорокатонный «скаут» стал подниматься из плена зыбучего грунта, словно восстающий из пепла.

— Стоп! — скомандовала Хафин, когда ее робот уверенно двинул опорами. Затем она дистанционно разомкнула узел, и тяжелый крюк выпал из зажима

— Я готова, сэр, — доложила Саломея, — никаких новых повреждений нет.

— Сможешь иди впереди?

— Смогу, сэр.

— Ты меня здорово выручаешь, Салли, — признался Вильямс.

— Я просто стараюсь, сэр.

63

На условленное место встречи у пустовавших складов на Лейденбанк-стрит Филсберг приехал заранее. Обойдя все вокруг и не найдя ничего подозрительного, он позвонил своим людям. В основном это были солдаты уличного бандита Папарелло, однако Берти Филсберг усилил их четырьмя профессионалами из агентства «Эллиот жмотт».

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3